О СИГУРДЕ
Вот едет Сигурд по дальним дорогам. И все он ехал, пока не прибыл на Хиндарфйалл и не свернул на юг, к Франкской земле. На горе увидал 0н пред собою свет великий, точно огонь горит, и сияние поднималось до неба, а когда он подъехал, встала перед ним стена из щитов, и высилось над ней знамя.
Сигурд вошел за ограду ту и увидал, что там спит человек и лежит в полном вооружении. Сигурд сперва снял с него шлем и уввдел, что это — женщина: она была в броне, а броня сидела так плотно, точно приросла к телу. И вспорол он броню от шейного отверстия книзу и по обоим рукавам, и меч резал панцирь, словно платье. Сигурд сказал ей, что слишком долго она спала. Она спросила, что за мощное оружье вскрыло броню ту — «и кто разбил мою дрему? разве явился Сигурд Сигмундарсон, что носит на голове шлем Фафни и убийцу его" в руках?»Отвечает на это Сигурд:
- От семени Волсунгов тот, кто это сделал; и слышал я, что ты — могучего конунга дочь. И сказывали нам тоже о вашей красе и мудрости, и это мы хотим проверить.
Брюнхилд поведала, как сразились два конунга — одного звали Хйалмгуннар; был он старик и величайший воин, и ему обещал Один победу, а другой звался Агиаром или братом Ауд.
- Я убила Хйалмгуннара в бою, а Один уколол меня сонным шипом в отместку за это и рек, что никогда больше не одержу я победы, и приказал мне выйти замуж3. А я в ответ дала клятву: не выходить за того, кому ведом страх.
Сигурд молвил:
- Научи меня великому веденью.
Она отвечает:
- Вы сами лучше знаете, но с радостью научу я вас, если есть что-либо, что нам известно, а вам может прийтись по сердцу: руны4 и прочие знания на всякие случаи жизни. И выпьем мы вместе кубок, и да пошлют нам боги те счастливый день, а ты запомни нашу беседу.
Брюнхилд наполнила кубок, подала Сигурду и промолвила5:
' Вот кубок браги, вождь бранного веча.
В нем смешана сила с мощной славой,
Полон он песен, письмен на пользу,
Разных заклятий и радостных рун.
2 Знай ты руны победы, коль разума жаждешь,
И режь их на ручке оружья,
По краю меча и по кромке стали,
Дважды тайно вызови Тюь.
- Руны волн ты ведай, коль вызволить хочешь
Парусных коней” из пены,
Нарежь их на реи, на руль и штевень И выжги на веслах огнем.
При быстром прибое, при бурных волнах Без горя войдешь ты в гавань.
- Руны слов ты ведай, чтоб тебе не смели
Злобой воздать за зло.
Их и вьют, их и ткут,
Их всех сразу сводят На тинге том, куда толпы придут На самый последний суд.
- Руны брагиь ведай, коль веришь чужой жене
И хитрой измены не хочешь.
На роге их режь и на кисти рук И пометь на ногте «Науд»с.
Осени свой кубок, хранись от козней И брось в братину порей4:
Ведомо мне, что вовек ты не выпьешь С черными чарами меду.
- Руны горные помни, коль помощь хочешь подать
Матери в муках родильных.
На ладони их выведи, вей вокруг тела”,
Добрым Дисам молись.
- Руны леса познай, коль лекарем хочешь стать
И ведать разные раны.
На лыке их режь и на листьях ствола,
Что вытянул ветви к востоку.
- Руны мысли ты помни, коль самым мудрым
Хочешь на свете слыть.
Их чертил, их читал,
Измыслил их хитрый Хропт'.
- На щит они были нарезаны, что носит богиня блеска, На уши Арвака, на бабку Ал евина8,
На резвый обод повозки Рогни3,
На зубы Слейпни8 и на санный подрез.
10 На лапу бурого, на язык Браги',
На волчьи когти и на клюв орла,
На кровавые крылья, на мостовые крепи,
На ладонь избавителя, на лекаря след.
" На стекла и золото, на серебро светлое,
В вина и в солод, на кресло вёльвы,
На лезвие Гунгни11 и на грудь великанши,
На ноготь норны и на нос совы.
- Все они были соскоблены, те, что были нарезаны;
В священный замешаны мед И посланы в дальний путь:
Иные — к альфам, иные — к асам,
Иные — к вещим ванам,
Иные — к людям людским.
- Это руны бука, это руны брега И разные руны браги,
И славные руны силы.
Кто помнит, не портя, кто помнит, не путая,
Тому они будто во благо.
Коль понял, так пользуйся До гибели горних'.
- Выбери ныне (волен твой выбор),
О, крепких копий клен',
Молчать иль молвить, как сам ты мыслишь, Кончена речь о рунах.
Сигурд отвечает:
- Не брошусь в бегство, хоть бы близилась смерть.
Не робким ровден я родом.
Твой добрый совет хранить я должен,
Покуда есть в жилах жизнь.
Сигурд молвил:
- Нет человека мудрее тебя, и в том я клянусь, что женюсь на тебе, ибо ты мне по сердцу.
Она отвечает:
- За тебя я пойду охотнее всего, хоть бы пришлось мне выбирать между всеми людьми.
И так обменялись они клятвами.
[Дальнейшая часть саги ближе к развертыванию сюжета в «Песни о Нибелунгах». Принужденный расстаться с Брюнхилд, ибо «не судила судьба, чтобы они жили вместе», Сигурд поддается чарам Гримхидд-волшебницы, которая женит его на дочери своей Гуд- рун, сестре короля Гуннара. Для Гуннара же Сигурд добывает Брюнхилд, совершая все необходимые для этого подвиги в обличье Гуннара. Спор королев (ср. «Песнь о Нибелунгах») разоблачает обман.]