ОТРЫВКИ ИЗ САТИРИЧЕСКОЙ ПОЭЗИИ
До нас, к сожалению, дошли только скудные остатки польской народной поэзии средних веков. Это объясняется прежде всего тем, что католическая церковь, усиленно насаждая в Польше латинскую письменность, с пренебрежением и неприязнью относилась к народному творчеству, тем более что в народных творениях подчас громко звучала насмешка над католическим клиром и светскими феодалами, как это явствует из приводимых ниже отрывков.
Запись народной сатиры на ксендзов, сделанная в 1414 г., находится в краковской библиотеке. Любопытно отметить, что этот отрывок был обнаружен приложенным к трактаку по теологии. Сатира на Стшелецкого дошла до нас в записи 1483 г. (там же). Сатира на сватовство представляет собой фрагмент, реконструированный по нескольким вариантам (один из них в прозе) Александром Брюкнером.ИЗ НАРОДНОЙ САТИРЫ НА КСЕНДЗОВ
Когда вы сами, капелланы,
Хотите в рай быть званы,
То не просите столь ретиво,
Чтоб наливал шинкарь вам пиво. Заботьтесь о душе своей,—
Ведь пиво — дьявольский елей. Пусть не твердит про вас холоп: «Опять наш нализался поп!»
ИЗ САТИРЫ НА ВОЕВОДУ СТШЕЛЕЦКОГО
(Перифраз церковного пасхального песнопения.)
Встал из мертвых наш создатель, Смертью смерть попрал,
Но Стшелецкий — вор, предатель, Чтоб он умер и не встал!
Аллилуйя! Аллилуйя!
ИЗ НАРОДНОЙ САТИРЫ НА СВАТОВСТВО
Юный хлопец, ты невесту Не ищи себе на глаз.
Уши, думаю, здесь к месту,
И помогут в самый раз.
Пусть бела и пусть румяна Панна статная лицом,
Но беда, коль эта панна С очень длинным языком.