АЛЬБА
Альба эта, изысканная по строению строфы, приписывается то Бертрану, барону Аламанскому, то Гаусельму Файдиту.
Отогнал он сон ленивый, | Ах! |
Забытье любви счастливой, | Страж кричит нетерпеливо; |
Стал он сетовать тоскливо: | — Живо |
— Дорогая, в небесах | Уходите! Настает |
Рдеет свет на облаках. | Час рассвета! |
Ах! |
|
Страж кричит нетерпеливо; | — Дорогая! Сиротливо |
— Живо | Я уйду, храня ревниво |
Уходите! Настает | В сердце образ горделивый, |
Час рассвета! | Вкус лобзаний на устах,— |
| С вами вечно я в мечтах! |
— Дорогая! Вот бы диво, | Ах! |
Если день бы суетливый | Страж кричит нетерпеливо: |
Не грозил любви пугливой | — Живо |
И она, царя в сердцах, | Уходите! Настает |
Позабыла вечный страх! | Час рассвета! |
Ах! |
|
Страж кричит нетерпеливо: | — Дорогая! Сердце живо — |
— Живо | В муке страстного порыва — |
Уходите! Настает | Тем, что свет любви нелживой |
Час рассвета! | Вижу я у вас в очах. |
| А без вас я — жалкий прах! |
— Дорогая! Сколь правдиво | Ах! |
То, что счастье — прихотливо! | Страж кричит нетерпеливо! |
Вот и мы — тоски пожива! | — Живо |
Ночь промчалась в легких снах — | Уходите! Настает |
День мы встретили в слезах! | Час рассвета! |