ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Пер. В.М. Алексеева І І Алексеев B.M. Китайская литература. Избранные труды. М., 1978. С. 263 и др.). - 131.
- Т.е. люди были честны и прямодушны, им не в чем было упрекнуть себя. - 131.
- Здесь надо иметь в виду, что со словом «юэ» («музыка») в древности ассоциировался целый пучок значений. Это в первую очередь была ритуальная музыка, сопровождавшая различные торжества (от приема гостей до обряда жертвоприношений предкам). Она была связана с конфуцианским воспитательным комплексом и именно в этом значении подразумевается в данном месте. Этим словом обозначалось также синкретическое действо, включавшее песню, музыкальное сопровождение и танец, одно было неотделимо от другого (поэтому и возможно выражение «танцы не почтут за музыку»). Этим же словом назывались увеселения на пирах с музыкой, танцами и яствами (отсюда еще одно значение этого иероглифа, с чтением лэ, - «наслаждение»). -132.
- Т.е. можно измерить видимое пространство и время в границах, подвластных инь-ян. -132.
- Гао Ю: «чистые» - шан, «мутные» - гун. См. также прим. 131 к гл. 3. -132.
- Невыделанное дерево - первозданная простота, сосуд - рукотворное изделие. -132.
- Очевидно, что это пословица. - 133.
- Здесь Гао Ю подробно объясняет, в чем дело. С появлением искусственности (Цан Се увидел следы птиц и зверей и изобрел письмена) было забыто земледелие (пахота), и потому Небо полило злаки, чтобы спасти людей от голода. А души умерших (неприкаянные) испугались, что с помощью записок с заговором на них будут поданы жалобы, в ночи (их время) заплакали. - 133.
- Бо И, помощник Шуня, изобрел колодец для добывания воды. Дракон понял, что будут прорывать русла рек, рыть пруды, и, испугавшись, поднялся в облака, точнее, к Черному (сюань), сокровенному, облаку. -133.
- В этом словесном обороте совершенный человек в роли правителя сближается с самой природой, которая дарит благо и не требует за это благодарности («нигде не видно того, кто это делает») (ср. гл. 1). - 133.
- Не отказывается- как принято якобы из вежливости. - 133.
- Яогуан, букв. «Нефритовый свет», седьмая звезда Б. Медведицы, вращаясь, обозначает четыре сезона. - 133.
- Юн Чэн - легендарный изобретатель календарного счета времен Хуан-ди. Примечательно, что он здесь поставлен впереди Яо (см. текст чуть ниже), в то время как традиционные конфуциански ориентированные хронологии начинаются с Яо. - 134.
- Гао Ю комментирует: «Яюй с виду напоминает драконью голову, еще говорят, похож на лиса, быстро бегает, пожирает людей, обитает на западе». Яюй также упоминается в «Каталоге гор и морей»: «Обитающее там животное похоже на буйвола, но у него красное туловище и человеческое лицо... Пожирает людей» (с. 52). Комментируя название следующего животного, Гао Ю пишет, что «зубы у него длиной в три чи, свисают ниже подбородка, держит в руках копье и щит». Здесь и далее отождествления мифических жи- вотных даны по комментарию Гао Ю. Девять младенцев- демоны воды и огня, вредят людям.
Тайфэн или Фэн-бо, бог ветра, разрушает жилища людей. Дикий Вепрь - огромный вепрь. Его наименование, по Гао Ю, указывает на чуское происхождение. Подробнее его мифологию см.: Каталог.., с. 211, прим. 17. Длинный Змей - гигантский змей, заглатывает трех слонов, три года их переваривает, затем выплевывает кости. - 134.
- Цветущее поле - название озера на юге; река Зловещая - область расселения племен северных диу Зеленый холм - название озера на востоке. Таким образом, Охотник очистил пространство со всех четырех сторон. - 134.
- Озеро Дунтин - древнее озеро, с которым в Китае связано множество легенд. Находится на юге. Роща шелковиц - священная роща (см. прим. 21 к гл. 9). - 134.
- Дерево-тотем одного из иньских родов, по Гао Ю - также название места в царстве Jly. Но контекст с очевидностью связывает это название с доисторическими временами. В «Каталоге гор и морей» есть гора и река под этим названием (с. 59, 62), а в «Люйши чуньцю» рассказан миф о происхождении И Иня: его мать, нарушив запрет духа, превратилась в полую шелковицу (в пер. Г.А. Ткачен- ко - в «полый тут» (с. 197)). - 134.
- Реки Чань и Цзянь находятся в совр. пров. Хэнань. - 134.
- Т.е. на деревьях были подвешены туши скота для приготовления яств и водоемы были заполнены вином для пиршеств. - 134.
- Все названия - «библейские», хорошо известные в их китайском наименовании, но, поскольку по большей части они значимы, мы предпочитаем там, где это возможно, их переводить. Сюаньши- зал, в котором объявлялись указы. - 134.
- Дао дэ цзин, § 1, здесь общий тезис о невыразимости сущностных вещей преломлен применительно к категории времени: от него зависит, найдет ли нечто значимое свое реальное воплощение или нет. - 135.
- Шицзин (Книга песен) II, V 1. Комментаторы поясняют: «люди знают, что это опасно, но не знают, что это грозит гибелью». Ср. пер. А.А. Штукина, с. 259. -135.
- Т.е. берутся во внимание только «мужские» тоны. - 135.
- Кит.люхэ. -135.
- Рождение - смерть - рождение вещей образно рисуется как непрерывный, круговой процесс в области Неизмеримого и Безначального. -135.
- Рождение Природой вещей в «Хуайнаньцзы» часто рисуется по аналогии с зачатием. -136.
- Т.е. определения меры того, что важно и неважно. - 136.
- Естество - цин; здесь понимается как сила, которая обязывает всю тьму вещей следовать себе. - 136.
- Круг- небо, квадрат- земля. См. прим. 8 к гл. 3. - 136.
- Букв, «своей любви». - 136.
- Иными словами, вместо того чтобы воплощать Великое Единое, они сместятся на порядок ниже. - 136.
- Т.е. утратив инструмент для измерения того, что «верно», что «неверно». -136.
- Гао Ю комментирует: «уши, глаза, сердце и уста». - 137.
- Речь, кажется, идет о состоянии медитации. - 137.
- О них речь шла выше, это пять первоэлементов, или стихий. -137.
- Многоэтажные, ярусные постройки. - 137.
- Т.е. в виде четырехгранника (или многогранника). - 137.
- Обе реки неточно идентифицируются. По поводу реки Юй комментатор говорит, что это река в Син. Имеется ли в виду столица Инь (в XVI-XV вв. до н.э.) или царство Син (на территории совр. пров. Хэбэй) времен Чуньцю (VIII—V вв. до н.э.), трудно сказать. Река Уберет начало в горах Ланъе (совр. пров. Шань- дун). -138.
- Вид диких гусей. - 138.
- Т.е. украшенные резьбой в виде дракона и с резной головой цапли на носу. - 138.
- Катальпа (Catalpaovata) - высокое дерево, использовалось в строительстве. Кудрания (Cudraniatriloba) - род тутового дерева, из него изготавливали желтую краску, а на его листьях выращивали шелкопряда. -138.
- Винная чаша гу - сосуд округлой и продолговатой формы с ребристыми стенками. -139.
- Здесь комментарий поясняет: вода движет инь, огонь движет ян, дерево движет тепло, металл движет холод, земля движет ветер. Пять видов воздушных масс находятся в постоянном движении, поэтому и называются «пятью движениями» (у син). - 139.
- Имеется в виду траурный ритуал, при котором в обычае было бить себя в грудь и подпрыгивать, что служило признаком непереносимого страдания. -139.
- Кит. вэнь, букв, «узор», внешняя форма. -139.
- Имеется в виду такой строй жизни, когда чжухоу подчинялись Сыну Неба, главе всех хоу, и когда между последними существовали взаимные обязательства, за исполнением которых следил не только Сын Неба, но и весь союз. - 140.
- В кит. оригинале с. 126 - пустая. -141.
Источник:
Л.E. ПОМЕРАНЦЕВА. ФИЛОСОФЫ ИЗ ХУАЙНАНИ. ХУАЙНАНЬЦЗЫ. МОСКВА ИЗДАТЕЛЬСТВО-МЫСЛЬ- 2004. 2004
Еще по теме ГЛАВА ВОСЬМАЯ:
-
Альтернативные философские исследования -
Антропология -
Восточная философия -
Древнегреческая философия -
Древнеиндийская философия -
Древнекитайская философия -
История философии -
История философии Возрождения -
Логика -
Немецкая классическая философия -
Онтология и теория познания -
Основы философии -
Политическая философия -
Русская философия -
Синектика -
Современные философские исследования -
Социальная философия -
Средневековая философия -
Философия и социология -
Философия кризиса -
Философия культуры -
Философия науки -
Философия религии -
Философы -
Фундаментальная философия -
Экзистенциализм -
Этика, эстетика -
-
Архитектура и строительство -
Безопасность жизнедеятельности -
Библиотечное дело -
Бизнес -
Биология -
Военные дисциплины -
География -
Геология -
Демография -
Диссертации России -
Естествознание -
Журналистика и СМИ -
Информатика, вычислительная техника и управление -
Искусствоведение -
История -
Культурология -
Литература -
Маркетинг -
Математика -
Медицина -
Менеджмент -
Педагогика -
Политология -
Право России -
Право України -
Промышленность -
Психология -
Реклама -
Религиоведение -
Социология -
Страхование -
Технические науки -
Учебный процесс -
Физика -
Философия -
Финансы -
Химия -
Художественные науки -
Экология -
Экономика -
Энергетика -
Юриспруденция -
Языкознание -