<<
>>

Заведомо ложные показания, заключение эксперта или неправильный перевод

(ст. 307 УК). Объект преступления — нормальная

738

Глава 17

деятельность органов суда, следствия и дознания. Факультативным объектом могут быть интересы личности.

Опасность данного деяния состоит в том, что оно существенно препятствует расследованию дела, объективному исследованию обстоятельств, установлению истины, может привести к вынесению неправосудного приговора, решения или иного судебного акта и тем самым серьезно нарушить интересы не только правосудия, но и личности.

Объективная сторона состоит из ряда действий, указанных в законе: 1) ложном показании свидетеля или потерпевшего; 2) ложном заключении эксперта; 3) неправильном переводе.

Показания в уголовном процессе — это сведения об обстоятельствах, подлежащих установлению по делу, в том числе о личности обвиняемого, потерпевшего, взаимоотношениях с ним; в гражданском процессе — сведения по любым обстоятельствам, относящимся к иску; в арбитражном процессе — сведения, имеющие значение для правильного разрешения спора арбитражным судом.

Преступным будут являться только те показания, которые касаются существенных обстоятельств, т.е. влияют на вынесение законного и обоснованного приговора, решения или иного судебного акта. Они относятся: в уголовном судопроизводстве — к предмету доказывания, в гражданском — предмету иска.

Показания должны быть ложными, т.е. не соответствующими действительности полностью либо в какой-нибудь части.

Ложными показаниями не может быть признано умолчание о существенных обстоятельствах, относящихся к предмету доказывания либо к предмету иска.

Ложные показания образуют состав рассматриваемого преступления, если они даны управомоченному на то лицу, в установленном законом порядке и надлежащим образом процессуально оформлены. Иначе они не обладают свойством допустимости и не могут учитываться при разрешении дела по существу.

Заключение эксперта является ложным, если оно содержит искажение фактов, неверную оценку либо выводы, не основанные на материалах уголовного, гражданского или арбитражного дела.

Это может, например, относиться к оценке вреда, причиненного здоровью

73?

РОССИЙСКОЕ УГОЛОВНОЕ ПРАВО

(вместо средней тяжести указывается тяжкий или наоборот), источнику образования следов при трассологической экспертизе, тормозному пути — при автотехнической и т.п.

В отличие от ложных показаний свидетеля и потерпевшего умолчание экспертом о существенных обстоятельствах, выразившихся в том, что в заключении не была отражена часть фактов либо отсутствует их оценка, также образует состав данного преступления.

Неправильный перевод — это искажение смысла переведенной с одного языка на другой устной речи (показаний свидетеля, потерпевшего, обвиняемого, вопросов судьи и т.п.) либо документов.

Преступление имеет формальный состав. Момент его окончания в уголовном судопроизводстве зависит от стадии процесса и совершенного деяния. На стадии предварительного расследования ложные показания свидетеля или потерпевшего образуют оконченное преступление с момента подписания протокола допроса, ложное заключение — с момента его предъявления экспертом органам следствия или дознания; ложный перевод допроса — с момента подписания протокола, документа — с момента предъявления его перевода переводчиком органам следствия и дознания. В стадии судебного разбирательства (как по уголовным, так и по гражданским и арбитражным делам) преступление окончено, когда свидетель или потерпевший закончил дачу показаний, эксперт изложил содержание заключения, переводчик осуществил перевод показаний или документа.

С субъективной стороны рассматриваемое преступление совершается только с прямым умыслом. Виновный осознает, что он, являясь свидетелем, потерпевшим, экспертом или переводчиком по делу, дает по нему не соответствующие действительности показания, ложное заключение или осуществляет неправильный перевод, и желает совершить эти действия. Мотивы преступления не указаны в законе. Они могут быть различными: месть, зависть, ревность и иные побуждения.

Субъект преступления — специальный: достигший возраста 16 лет свидетель, потерпевший, эксперт и переводчик.

Законом предусматривается специальное основание освобождения указанных лиц от ответственности. В примечании к ст. 307 УК го-

740

Глава 17

ворится, что свидетель, потерпевший, эксперт или переводчик освобождаются от уголовной ответственности, если они добровольно в ходе дознания, предварительного следствия или судебного разбирательства до вынесения приговора или решения суда заявили о ложности данных ими показаний, заключения или заведомо неправильном переводе.

В ч.2 ст. 307 УК назван квалифицирующий признак: заведомо ложные показания, заключение эксперта или неправильный перевод, соединенные с обвинением в совершении тяжкого или особо тяжкого Преступления.

<< | >>
Источник: Рарога А.И.. Российское уголовное право: В 2-х т. Т. 2. Особенная часть / Под ред. проф. А.И. Рарога. — М.: Профобразование.2001. 872 с.. 2001

Еще по теме Заведомо ложные показания, заключение эксперта или неправильный перевод:

- Авторское право России - Аграрное право России - Адвокатура - Административное право России - Административный процесс России - Арбитражный процесс России - Банковское право России - Вещное право России - Гражданский процесс России - Гражданское право России - Договорное право России - Европейское право - Жилищное право России - Земельное право России - Избирательное право России - Инвестиционное право России - Информационное право России - Исполнительное производство России - История государства и права России - Конкурсное право России - Конституционное право России - Корпоративное право России - Медицинское право России - Международное право - Муниципальное право России - Нотариат РФ - Парламентское право России - Право собственности России - Право социального обеспечения России - Правоведение, основы права - Правоохранительные органы - Предпринимательское право - Прокурорский надзор России - Семейное право России - Социальное право России - Страховое право России - Судебная экспертиза - Таможенное право России - Трудовое право России - Уголовно-исполнительное право России - Уголовное право России - Уголовный процесс России - Финансовое право России - Экологическое право России - Ювенальное право России -