ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Переразложение морфемного состава слова заключается в изменении границ его членимости.

Так, в процессе исторического развития конечные гласные основы отходят к падежным флексиям. Например, су­ществительные типа жена первоначально морфемно разлагались на жена-ми, а позднее - жен-ами; глаголы в настоящем времени пер­воначально морфемно членились: несе-т, несе-м, а впоследствии - нес-ет, нес-ем.

Древние предлоги сън, вън, кън в сочетании с ме­стоимениями постепенно утрачивали конечный «и» в пользу место­имений. Так появились с ним, в нем, к нему. Укрепившись в место­имениях при сочетании их с этими предлогами, н стал употреблять­ся в местоимениях и при сочетании с предлогами, не содержащими в, например: от него, при нем, перед ним и т. п.

Также произошло перемещение границы между приставкой и корнем в пользу корня в словах с-нять, в-нятъ, где прежде было сьн-ятъ, вън-ятъ. Звук н. став принадлежностью корня, по аналогии сохранялся в нем и при приставках, не имевших в составе н, - по­нять, при-нятъ, пере-нятъ.

Переместились границы членимости в этих сочетаниях, про­изошло переразложение.

3. Усложнение заключается в том, что нечленимая основа становится членимой. Процесс усложнения происходит в основном в заимствованных словах. Так. слова с процессуальной семантикой типа адаптация, апробация, агитация заимствованы как непроиз­водные. Но с появлением на русской почве родственных глаголов на -ироеатъ эти слова стали члениться на корень и суффикс -аци]-: адапт-иро-ва-тъ - адапт-ацира, апроб-ирова-тъ - апроб-ацира, аги-т-ирова-тъ - агигп-аци) -а.

Непроизводное слово зонт заимствовано из голландского языка (zonne-dek - zon - солнце и dek - покрышка). По аналогии с русскими оценочными формами стол-ик, дом-ик появилось члени­мое слово зонт-ик.

Данные процессы, приводящие к изменению в морфемной структуре слова, обычно прогрессивны для языка. В результате оп­рощения и переразложения морфемная система языка обогащается новыми корневыми и аффиксальными морфемами.

Процесс услож­нения может пополнять русскую морфемную систему иноязычными аффиксами.

4. Замещение - замена одной морфемы другой без изменения общего значения слова. Например, слово солянка (корень сол-) пер­воначально имело вид селянка (сельская еда - корень сел-).

Исторические процессы в русской морфемике изучаются в рамках исторического словообразования и этимологии[I].

5. Этимологический анализ слова

Изменения в морфемной структуре слова выявляются с по­мощью этимологического анализа. Этимологический анализ слова устанавливает его происхождение, первоначальную структуру и значение, его прежние словообразовательные связи. Например, гла­гол маячить сейчас уже не связывается с существительным маяк, от которого этимологически образован. И само существительное маяк, исторически образованное от древнерусского глагола маять со значением «махать, колыхаться» при помощи суффикса -к- (ср.: черпать - черпак, стоять - стояк), в современном русском языке является не производным.

Название безобидного цветка лютик теперь не ассоциируется с прилагательным лютый, явившимся этимологическим произво­дящим для него. С помощью этимологического анализа определя­ются фонетические изменения, которые также могут стать причи­ной изменения в морфемной структуре слова. Например, слово об­лако этимологически связано с глаголом влачить, в нем выделялась приставка об-, но в современном русском языке оно является не­производным.

<< | >>
Источник: Андреева С.В., Шагдарова Д.Л.. Морфемика и словообразование русского языка: учеб­но-методическое пособие. - Улан-Удэ: Издательство Бурят­ского госуниверситета,2014. - 66 с.. 2014

Еще по теме Переразложение морфемного состава слова заключается в изменении границ его членимости.: