§ 26. Значение союзных связей в осложненном простом предложении
На материале, рассмотренном в данной главе, мы увидели, что союзные связи и связи, подобные союзным, играют важную роль в осложнении предложения.
Среди разнообразных смысловых отношений, выражаемых служебными словами, большое место занимают отношения зависимости (предикативно-характеризующие, сравнительные, пояснительные, отношения обусловленности – причинно-следственные, условно-уступительные).
Таким образом, наряду с отношениями сочинительного типа, которые определяют основную функцию союза в простом предложении, осложнению служат и отношения подчинительного типа или близкие к ним. Чем ярче выражено отношение зависимости, тем выше степень осложненности простого предложения.Наиболее яркий грамматический тип осложнения представляют те союзные конструкции, в особенности подчинительные, значением которых является связь между основной и дополнительной предикативностью. Это грамматические модели, которые показывают, что функция союза не ограничивается связью однородных членов и построением сложного предложения. Такие конструкции представлены в русском языке двумя группами:
первая группа: а) хотя, пусть с коррелятом и без него: Семейство Епанчиных, хотя и очень почтенное, было все же какое-то не такое, каким следует быть вообще всем почтенным семействам (Дост.); Выражение его лица, хотя веселое и даже ласковое, не понравилось Аркадию (Т.); Тогда он столкнулся с Наташей, и она, пусть и не самая ослепительная и блистательная, была из тех женщин, какие стали ему дороги (Орл.); б) как в значении причины (мотивировка, обоснование) на основе значения сущности – функции: Андрей, как самый высокий правофланговый, должен был первым войти в воду (Гран.); Постойте, я вам калачик принесла, как арестованному (Купр.). Ср. но и другие сочинительные: Усмешка, но не веселая, а скорее горькая, покривила ее губы (Алекс.);
вторая группа: а) если (с коррелятом то, так): Страхи такого рода если и посещают меня, то в городе (Ар.); б) хотя, пусть: Жизнь хоть и поравняла их, но все-таки не по всем статьям (Алекс.). Ср. сочинительные: Стучат, но негромко, неуверенно (Фед.).
В конструкциях первой группы важно то, что компонент, содержащий дополнительную предикативность, имеет такую форму, которая теоретически не может рассматриваться как предикативная единица. Таким образом, осложненное предложение бывает функционально очень близким к сложному при сохранении четкой грамматической границы, отделяющей одну структуру от другой.