3.В зависимости от количества составляющих компонентов словосочетания делятся на простые и сложные.
Простые словосочетания состоят из двух полнозначных слов: загородная прогулка, синее небо, любить музыку.
К простым словосочетаниям относятся также те, которые включают аналитические формы слова: буду говорить откровенно, самое синее море; и те, в которых зависимый компонент есть синтаксическое или фразеологическое единство: человек низкого роста (=низкорослый), офицер с загорелым лицом (=загорелый), девушка шестнадцати лет (=шестнадцатилетняя), бежать сломя голову.
К типу простых словосочетаний близки сочетания с фразеологизированными глагольными элементами канцелярского или книжного характера: проявлять интерес к делу, вести борьбу с разгильдяйством. Их можно рассматривать как переходный тип между простыми и сложными сочетаниями.
Сложные словосочетания состоят из трех и более полнозначных слов и представляют собой различные комбинации простых словосочетаний или слова и словосочетания. Возможны некоторые обобщения таких комбинаций (См.: Валгина Н.С., с.34-36, Н.Н.Прокопович, с.62-71).
1.Простое словосочетание и зависимая от него отдельная словоформа: часто применяемый в клинике, кирпичный дом на окраине, красивое платье в горошек.
Особенность этих СС состоит в том, что зависимые словоформы не связаны в них грамматически, поэтому деление сложного СС на простые является вариативным.
2.Стержневое слово и зависимое от него простое словосочетание: здание с белыми колоннами, старик с седой бородой, скупая на цвета природа, вкусное на вид яблоко, иметь большое желание, близкая к окончанию работа, дерзкая на язык девочка.
Особенность строения этих словосочетаний состоит в том, что зависимая словоформа в зависимом простом словосочетании связана только с главным словом этого словосочетания и никакого отношения не имеет к стержневому слову всего словосочетания, поэтому допустим только один вариант членения: здание – с белыми колоннами, старик – с седой бородой и т.п.
3.Стержневое слово и две (и больше) зависимые словоформы, не образующие словосочетания (то есть не связанные друг с другом). Это некоторые глагольные словосочетания, в которых глагол способен распространяться двумя существительными: положить доски в ряд, вовлечь друзей в работу, превратить воду в пар, вбить гвоздь в стену, сшить пальто ребенку.
Подобные словосочетания, в отличие от первых двух групп, не являются продуктом соединения целых словосочетаний. Их образование объясняется лексико-грамматическими свойствами переходных глаголов: они способны распространяться несколькими предложно-падежными формами, то есть обнаруживают двойную синтаксическую связь: превратить воду и превратить в пар, вбить гвоздь и вбить в стену. Такие словосочетание возможны и среди некоторых субстантивных: превращение воды в пар, вовлечение друзей в работу.
Наряду с трехсловными словосочетаниями могут образовываться четырех-, пятисловные и т.д. Важно, что они строятся всегда по одному принципу: распространения уже имеющихся слов в словосочетании простом или сложном трехсловном: готовый бороться – готовый бороться в одиночку; скупая на цвета природа – скупая на цвета северная природа, очень скупая на цвета северная природа.
Несмотря на большой объем таких словосочетаний, они не теряют своего семантико-грамматического единства, так принципы соединения составляющих их компонентов сохраняются: они опираются на принцип построения простых словосочетаний. Такие словосочетания иногда называются комбинированными (Грамматика-70, с.537).
Возможность построения сложных многословных словосочетаний отнюдь не свидетельствует о безграничности их объема. Усложнение простых словосочетаний ограничено рамками некоммуникативных объединений слов. Следовательно, объем словосочетаний ограничен его грамматической природой, его качественным отличием от предложения (Н.Н.Прокопович, с.72).
3.Лексико-грамматические типы словосочетаний или морфолого-синтаксическая классификация. В зависимости от принадлежности главного слова к той или иной части речи различаются лексико-грамматические типы словосочетаний: глагольные, именные, наречные (Валгина, с.36-38).
Глагольные словосочетания имеют следующие модели:
1) глагол + существительное или местоимение (с предлогом или без предлога): купить хлеба, обратиться к нему;
2) глагол + инфинитив или деепричастие: просить приехать, сидеть задумавшись;
3) глагол + наречие: поступать правильно, повторять дважды.
Именные словосочетания делятся на субстантивные, адъективные, с главным словом числительным и с главным словом местоимением.
Основные модели субстантивных словосочетаний:
1) согласуемое слово + существительное: ясный день, мой мир;
2) существительное + существительное: город в огнях, отрывок из поэмы;
3) существительное + наречие: шаг вперед, лов зимой;
4) существительное + инфинитив: готовность помочь, повод поговорить.
Основные модели адъективных словосочетаний:
1) прилагательное + наречие: по-праздничному нарядный, едва слышный;
2) прилагательное + существительное (местоимение): широкий в плечах, равнодушный ко всему;
3) прилагательное + инфинитив: способный организовать, готовый сопротивляться.
Последние типы словосочетаний с главным словом числительным и с главным словом местоимением являются синтаксически не свободными и разнообразием моделей не отличаются: двое друзей, два товарища, некто в белом, что-нибудь особенное.
Словосочетания наречного типа (с предикативными и непредикативными наречиями) имеют 2 модели:
1) наречие + наречие: по-летнему жарко, весьма вкусно;
2) наречие + существительное: больно руку, высоко в горы, задолго до праздника.