ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В русском языке важным средством объединения служат синтаксические связи, прежде всего - согласование и управление. Синтетический способ выражения грамматических значений помогает морфологическими средствами выражать синтаксическую роль слов, во многих случаях допускает перестановку элементов, которая трансформирует их синтаксические функции.
Относительная свобода словорасположения определяет одну из основных особенностей местоположения слов - фиксированность / нефиксирован-ность порядка слов. Согласно этому положению словопорядок в русском языке может быть признан как нефиксированный. Однако он является лабильным преимущественно на синтаксическом уровне. На коммуникативном же уровне словопорядок выполняет функцию тема-рематического маркера, поэтому свобода порядка следования сегментов ограничивается условиями контекста и иллокутивной функцией. Таким образом, порядок синтаксических сегментов - это в определенном смысле явление нормативного синтаксиса. Однако это явление не является абсолютно жестким, допускает вариативность, обусловленную влиянием таких факторов, как актуальное членение, эмфаза, коммуникативный тип высказывания, принадлежность высказывания к определенному языковому стилю.Нами сделана попытка комплексного изучения порядка следования сегментов на всех ярусах синтаксической иерархии. Наиболее полное и всестороннее раскрытие особенностей порядка синтаксических сегментов представилось нам возможным лишь при непременном учете обеих сторон процесса общения - языка и речи. Это определяется тем, что речь всегда индивидуальна и ситуативна, но находится в распоряжении всего языкового коллектива. Поэтому синтаксическое исследование призвано извлекать из конкретных речевых произведений уровни и способы построения высказываний, которые принадлежат не только речевым произведениям, но и языку как системе.
Структуру высказывания формирует главным образом отношение говорящего к той реальной ситуации действительности, которую он описывает.
Необходимо изучать грамматические явления не только в их системе, но и в их использовании в конкретной речевой практике, в их функционировании, то есть в условиях дискурса, принимая во внимание при этом важную роль самих говорящих индивидуумов в организации речи, роль ситуации в употреблении и интерпретации грамматических явлений. Мы не ограничивали свою задачу установлением изоморфных черт синтаксических уровней. Это могло бы лишить описание значительной доли объяснительной силы. Для синтаксиса недостаточно констатировать, что один из существенных типов отношений языковых единиц - это отношение подчинения. Необходимо также было дать конкретную семантическую интерпретацию рассматриваемого отношения. Поэтому нам представилось целесообразным изучение порядка следования синтаксических сегментов при условии выхода за пределы языкового ряда, при обращении к функционированию языка как семиотической системы в широком контексте экстралингвистических факторов. В частности, для установления специфики комбинаций синтаксических сегментов важнейшее значение имело изучение их роли в коммуникативном механизме языка, их конкретной коммуникативной нагрузки, их речевой реализации с учетом психолингвистических, паралингвистических и иных факторов экстралингвистического плана.Именно коммуникативный план высказывания (при взаимодействии с модальным планом) обеспечивает своими средствами актуализацию предложения, т. е. преобразование предложения как единицы языка в высказывание как единицы речи, наделенную определенным актуальным смыслом. Кроме того, в содержании высказывания на коммуникативный план наслаиваются прагматические компоненты, поэтому их было целесообразно рассматривать в непосредственном взаимодействии с коммуникативным планом.
Высказывание отражает «синтаксис мысли», который в действии мало похож на правильные грамматически нормированные высказывания именно потому, что когнитивные и нормализованные языковые процессы не всегда совпадают. Речь нередко характеризуется краткими структурами, контекстной обусловленностью смысла фраз, динамикой мысли.
Поэтому высказывание не всегда ориентировано на языковые нормы, помимо своей языковой формы оно имеет признаки ментальности, т. е. принадлежности к познавательной сфере говорящего индивида. В связи с принадлежностью к познавательным процессам высказывание не всегда завершено как предложение, не всегда последовательно с точки зрения членов предложения, бывает сбивчиво и прерывается паузами. Этим особенностям высказывания и уделялось большое внимание в нашей работе, что позволило установить зависимость расположения слов и более пространных смысловых и синтаксических сегментов от взаимодействия коммуникативных интенций говорящего и ситуации.Изменение нормативного порядка слов носит двоякий характер. С одной стороны, оно может быть причиной речевой небрежности. Но в целом, изменения словопорядка в кодифицированном литературном языке обусловлены выделением определенного слова или более пространного синтаксического сегмента, привлечением внимания адресата к той или иной части сообщения, построением всевозможных оппозиций с учетом авторских потребностей тема-рематического членения высказывания, т. е. расположение синтаксических сегментов нередко испытывает влияние со стороны антропоцентрических факторов.
Сегмент, таким образом, это не единица языка, а единица коммуникативного анализа членения. Синтаксический сегмент выделяется на основе его противопоставленности другому сегменту по коммуникативному, структурному, синтаксическому признаку. В зависимости от того, на каком уровне выделяются сегменты, протяженность и синтаксическая структура каждого сегмента изменяется и соответствует уровню членения. Понимая под сегментом составной элемент членения на каждом уровне, мы выделяем следующие сегменты:
- на уровне словосочетания - синтаксемы;
- на уровне простого предложения - грамматический состав подлежащего и грамматический состав сказуемого;
- на уровне осложненного предложения - различного рода детерминанты и основу предложения;
- на уровне сложного предложения - предикативные части;
- на уровне сложного синтаксического целого - самостоятельно оформленные предложения или даже их группы.
Следует отметить, что данное разграничение поддерживается суперсегментными средствами - интонацией, ударением, цезурой.
Так, например, цезура располагается на линии разграничения сегментов.Рассмотрение порядка синтаксических сегментов с точки зрения теории изофункциональности позволило сделать вывод, что соотношение «нормативный - ненормативный словопорядок» прямо пропорционально системным осям изофункционального ряда «инвариант» - «вариант» и аналогично последним простирается в двух различных пространствах. В языковой системе явление нормативного словопорядка - это расположение грамматических членов предложения по отношению друг к другу, обусловленное языковыми нормами более или менее общими и усвоенными всеми носителями языка с целью организации коммуникативно значимого смысла сообщения, т. е., как правило, тема предшествует реме. В системе «язык - речь» явление нарушения нормативного словопорядка - это различные виды реализации порядка синтаксических сегментов как языкового явления с сохранением семантики и функциональных особенностей, порожденные различными задачами и условиями коммуникации.
В процессе речевой деятельности возможно функционирование высказываний, характеризующихся как нормативным расположением синтаксических сегментов, так и нарушением языковых норм словопорядка. Причины последних могут быть обусловлены отклонениями в процессе образования высказывания на разных его этапах, в частности, на этапах смыслового планирования, грамматического конструирования и фонетического оформления. Причем во многих случаях немаловажную роль играет пропозитивный фактор. Кроме того, решающим фактором выбора степени синтаксической сложности элемента изофункционального ряда и, тем самым, порядка следования сегментов высказывания является иллокутивная функция. В частности, детерминация причастия представляется нежелательной в ситуации ослабления пропозитивного значения. Так, в предложении Екатерина Дмитриевна старалась, чтобы дом ее был всегда образцом вкуса и новизны, еще не ставшей достоянием улицы... (А.Толстой. Хождение по мукам) автор актуализирует значение еще не завершенного процесса (Ср.: Екатерина Дмитриевна старалась, чтобы дом ее был всегда образцом вкуса и новизны, которая еще не стала достоянием улицы..).
Другими словами, расположение сегментов может определяться свертыванием или развертыванием синтаксической конструкции с сохранением основного смысла, но реализацией разных коммуникативных задач. В зависимости от иллокутивного и пропозитивного значения, те или иные компоненты имплицируются, либо наоборот, происходит развертывание конструкции с учетом актуальной, а иногда и новой информации для адресата (ремы).В русском языке упорядоченность словорасположения зависит также от соотношения сегментов, отклонения от которого позволяют выразить различные оттенки семантики высказывания. Иными словами, актуализацию той или иной семы значения слова определяет его лексико-синтаксическое окружение и порядок следования элементов этого окружения. Другие семы значения выражаются имплицитно и составляют пресуппозициональный фон. При этом полноценная актуализация содержания языковых значений происходит в высказываниях, входящих в контекст. Порядок расположения синтаксических сегментов в простых и сложных предложениях часто зависит от контекстуальных связей их частей. Поэтому можно отметить некоторые различия в следовании составляющих предложения, зависимых от развернутого контекста и независимых от него. Зависимость и независимость отдельного высказывания от контекста часто обусловливает позиции его членов, их взаимодействие друг с другом.
Важно подчеркнуть, что эмоционально-экспрессивные конструкции допускают, а иногда и предполагают отклонения от нормативного словорас-положения. Характерной особенностью этих конструкций является актуализация наиболее важного с точки зрения говорящего или пишущего компонента информации, который в формальном отношении может выполнять второстепенную роль. Вследствие его актуализации возникает несоответствие между структурно-синтаксическим и актуальным членением предложения: на первый план выходит тот компонент, который выполняет незначительную структурную, но важную коммуникативную роль, а главный член предложения отходит на задний план или даже эллиптируется.
С позиций лингвокульторологического анализа различного рода отступления от норм порядка слов - это проявление речевых факторов, доминирующих в сознании общества, которое обусловлено ценностными ориента-циями и прагматическими установками своего времени. На данном этапе развития общества происходит ослабление твердых языковых норм, в том числе, и норм словорасположения. Основными тенденциями языка на данном этапе выступают, с одной стороны, синтаксическое слияние, а с другой -синтаксическое расчленение. Тем не менее, нормативные эстетические традиции языка должны соблюдаться и учитываться в вопросах культуры речи. Нам представляется перспективной мысль о дальнейшем изучении порядка следования синтаксических сегментов в лингвокультурологическом аспекте.
Изучение порядка синтаксических сегментов представляет большой интерес не только для построения действенной и эффективной стилистики текста, но и для того, чтобы сформулировать такие правила, которые могут быть полезными для создания искусственного интеллекта, для совершенствования компьютерных программ, в процессе обучения на факультетах журналистики и филологии, для создания теории прагматики текста. Иными словами, данная работа, как мы надеемся, позволит углубить учение о строении словосочетания, простого, осложненного и сложного предложения, связного текста с целью максимального воздействия на реципиента.