Сравнительный оборот
Так называется часть предложения, которая, в отличие от придаточного сравнительного, состоит из непредикативной словоформы. Сравнительные обороты многообразны по форме. Это может быть: 1) имя существительное (отдельное или в словосочетании) в именительном падеже: Он был еще очень молод, одет как простолюдин (Дост.); Тонкие стволы берез тихо белели во тьме, как потушенные свечи (Фад.); 2) имя существительное в косвенном падеже: Как из брандспойта, бьют из фар густые струи света (Шефн.); 3) местоимение: Другую, как меня, скажи, любить не будешь! (П.); 4) имя прилагательное и 5) причастие, также в любом падеже: Особенно мила головка маленького оленя, с козленка величиной, я залюбовался на нее как на женскую (Гонч.); Он, как раздавленный, полз на коленях от орудия (Бонд.); 6) наречие и предложно-падежная адвербиальная словоформа: Ответ, как нарочно, не идет на ум (Купр.); Груня встала, как в чаду добрела до сундука (Мальц.); Дверь распахнулась, задрожав, как от озноба (Ант.).
Общим для всех сравнительных оборотов является отсутствие предикативной формы – verbum finitum или инфинитива. Поэтому в следующем предложении имеем не оборот, а придаточное предложение, хотя и особой структуры: Тиран умер, как жил (Карамз.).
В предложении сравнительный оборот, как правило, представляет отдельную синтагму, однако обособление – не обязательный признак сравнительного оборота. Например: Перстами легкими как сон моих зениц коснулся он (П.).
Сама по себе морфологическая характеристика сравнительного оборота не объясняет его синтаксической природы – она лишь свидетельствует об отсутствии грамматически выраженной предикативности.