1.1. Понятие развития и эволюции языка. Основные законы организации и развития языковой структуры
Язык, которым активно и повседневно пользуется общество как средством общения, живет и развивается. Диахронно это обнаруживается в замене одних языковых знаков другими (устаревающие заменяются новыми), синхронно – в борьбе вариантов, сосуществующих и претендующих на нормативность.
Жизнь языка осуществляется в обществе, которое создает условия для тех или иных изменений и стимулирует языковые процессы, приводящие к удовлетворению потребностей общества. Однако языку свойственны и процессы саморазвития, поскольку знаки языка (морфемы, слова, конструкции) системно взаимосвязаны и реагируют на изменения в своем собственном «организме». Конкретные языковые единицы обладают разной степенью стабильности и жизнеспособности. Одни – живут на протяжении столетий, другие – более подвижны и проявляют активную потребность в изменении, приспособлении к нуждам меняющегося общения.Таким образом, необходимо говорить о двух процессах, которые в современной лингвистике принято разграничивать: процессах изменения и процессах эволюции языка [Журавлев 2004: 32].
Этими вопросами занимается социолингвистика и историческое языкознание. «В языке выражается вся жизнь народа, – писал Ф.И. Буслаев. Речь, теперь нами употребляемая, есть плод тысячелетнего исторического движения и множества переворотов. Определить ее не иначе можно, как путем генетическим; отсюда необходимость исторического исследования» [Буслаев 1941:11]. Ф.И.Буслаев считал, что язык народа может претерпевать множество изменений и, следуя за И.И. Срезневским, выделял два периода в его развитии: древнейший и позднейший. Для древнейшего периода характерна сознательность в употреблении грамматических форм, в новейший период творчество в языке уже завершается, и сам язык оказывается организмом уже умирающим. Если в древнейший период важнейшей частью грамматики является «этимология» (морфология), то в позднейший период наступает господство синтаксиса [Там же].
Вслед за Гумбольдтом Буслаев высказывает мысль о том, что язык представляет собой цельный организм, который находится в процессе непрерывного развития. Он связывает развитие языка с развитием мышления, выдвигает положение о том, что язык не представляет собой замкнутого явления: «...язык служит нам для взаимной передачи мыслей. Поэтому следует знать, что есть представление, понятие, суждение и как выражаются они в слове для взаимного сообщения мыслей между говорящими» [Буслаев 1959: 258].
Главное различие между этими процессами состоит в характере движущей силы: внешние факторы регулируют изменение языка, внутренние – его эволюцию [Стернин 2000: 16]. Рассмотрим термины «развитие», «изменение», «эволюция» и определим дифференциальные признаки данных процессов. «Развитие» понимается следующим образом:
1) характеристика качественных изменений объектов, появление новых форм бытия, инноваций и нововведений, сопряженная с преобразованием их внутренних и внешних связей [Новейший философский словарь 1998: 562];
2) постепенное совершенствование; возникновение, проявление, усиление чего-либо [Большой толковый словарь русского языка 2000: 1063];
3) высший тип движения и изменения в природе и обществе, связанный с переходом от одного качества, состояния к другому, от старого к новому [Новая философская энциклопедия 2010: 397].
Таким образом, развитие языка – это последовательные преобразования, направленные на трансформацию отдельных его элементов и системы в целом, в том числе – совершенствование.
В современной справочной литературе предлагаются следующие определения понятия «изменение»:
1) альтернативное стабильности состояние, переход из одного состояния в другое, смена содержания во времени [Новая философская энциклопедия 2010: 87];
2) смена состояния, облика и т.д.; поправка, исправление, переделка [Большой толковый словарь русского языка 2000: 382];
3) поправка, перемена, изменяющая что-нибудь прежнее [Толковый словарь 1996: 223];
4) перемена, переделка, внесенная во что-либо и изменяющая что-
либо прежнее [Словарь русского языка 2006: 647];
5) возникновение или уничтожение свойств объекта, увеличение или уменьшение его параметров, его перемещение или преобразование, переход в иную форму.
Изменения – по отношению к определенному объекту – могут классифицироваться как внутренние и внешние, количественные и качественные, частичные и системные [Современный философский словарь 2005: 265].Таким образом, изменение языка – это качественная или количественная перемена какого-либо элемента (на любом уровне языковой системы), осуществляемая за счет внутренних возможностей языка и под воздействием определенных факторов в конкретный социально-исторический период развития общества. В отличие от «развития», «изменение» не содержит присущего развитию имплицитно выраженного амелиоративного компонента: изменение – это и регресс, деградация, упадок.
Основные определения эволюции:
1) процесс исторического преобразования [Новая философская энциклопедия 2006: 410];
2) понятие, используемое для обозначения внутренне единой системы социальных изменений, совершающихся в силу общих принципов (законов) системы и выявляющихся в определенных общезначимых тенденциях, ведущих к тем или иным социальным новообразованиям [Новейший философский словарь 1998: 830];
3) развитие языка под влиянием внутренних закономерностей и экстралингвистических факторов [Словарь-справочник лингвистических терминов 1976: 350];
4) а) процесс постепенного, непрерывного изменения кого, чего-либо от одного состояния к другому, вообще развитие; б) форма развития природы и общества, состоящая в постепенном количественном изменении, подготавливающем качественное изменение [Большой толковый словарь русского языка 2000: 1512].
Таким образом, эволюция – это целая череда обусловленных преобразований, идущих в определенных направлениях (тенденциях). Эволюция, в отличие от изменения, это всегда процесс со знаком плюс. Если применить по отношению к языку теорию эволюции Ч.Дарвина [Новая философская энциклопедия 2006: 590], то получим подстраивание организма (в нашем случае языка) под требования действительности за счет имеющихся в нем самом возможностей и в отклике на окружающую среду. Эволюция языка, по нашему мнению, – это поэтапное развитие с последовательным переходом на новый, более высокий уровень, историческое совершенствование.
Яркими примерами эволюции может считаться становление русского литературного языка в XIX веке (синтез трех «штилей» и формирование нормы на основе московского наречия) и движение русского языка по направлению от синтетического к аналитическому. Так, действие тенденции к аналитизму наблюдаем в том числе на синтаксическом уровне: Миша «девяносто семь процентов». [Нов. газета № 1, 12.01.2004: 15]; Отели крупных сетей в это время года любят приманивать постояльцев "королевскими сьютами" по цене обычного "дабла". Во избежание накладок с кредитными картами и гипотетическим overbooking не стоит, бронируя номер, заранее оплачивать его полную стоимость. [Известия 03.01.06: 4].Таким образом, изменение имеет и прогрессивный, и регрессивный векторы, эволюция же в отличие от резких волюнтаристских действий (революции) – постепенное плавное развитие с переходом количества в качество. Покажем в таблице:
Таблица 1.
Соотношение понятий «изменение – развитие – эволюция»
Развитие | Изменение | Эволюция | |
Толковый словарь: | Постепенное совершенствование; возникновение, проявление, усиление чего-либо | Смена состояния, облика и т.д.; поправка, исправление, переделка; поправка, перемена, изменяющая что-нибудь прежнее | Процесс постепенного, непрерывного изменения кого, чего-либо от одного состояния к другому, вообще развитие; форма развития природы и общества, состоящая в постепенном количественном изменении, подготавливающем качественное изменение |
Философский словарь/ энциклопедия: | Характеристика качественных изменений объектов, появление новых форм бытия, инноваций и нововведений, сопряженная с преобразованием их внутренних и внешних связей; высший тип движения и изменения в природе и обществе, связанный с переходом от одного качества, состояния к другому, от старого к новому | Альтернативное стабильности состояние, переход из одного состояния в другое, смена содержания во времени; возникновение или уничтожение свойств объекта, увеличение или уменьшение его параметров, его перемещение или преобразование, переход в иную форму. Изменения – по отношению к определенному объекту – могут классифицироваться как внутренние и внешние, количественные и качественные, частичные и системные | Процесс исторического преобразования; понятие, используемое для обозначения внутренне единой системы социальных изменений, совершающихся в силу общих принципов (законов) системы и выявляющихся в определенных общезначимых тенденциях, ведущих к тем или иным социальным новообразованиям |
Большой энциклопедический словарь: | Необратимый процесс исторического изменения живого. | ||
Социологический словарь | Необратимое направленное закономерное изменение материальных и идеальных объектов, в результате которого возникает их новое качественное состояние.
| Развитие явления или процесса в результате постепенных непрерывных изменений, переходящих одно в другое без скачков и перерывов при сохранении качественной определенности в ходе качественно-количественных изменений | |
Лингвистический энциклопедический словарь | Развитие языка под влиянием внутренних закономерностей и экстралингвистических факторов | ||
Словарь лингвистических терминов | Перемена, переделка, внесенная во что-либо и изменяющая что- либо прежнее (словарь рус. яз.) | ||
Диффе- ренциа-льные призна-ки поня-тий: | 1.одновекторность; 2.плавность изменения; 3.охват материальной и идеальной сферы; 4.переход от старого к новому; 5.переход от простого к сложному | 1.разновекторность; 2. однократность; 3.кратковременность; 4.направленность на определенную характеристику/качество | 1.историческое изменение; 2.плавность изменения; 3.качественная определенность; 4.качественно-количественные изменения 5.необратимость |
Таким образом, дифференциальными признаками изменения являются однократность, кратковременность, направленность на определенную характеристику/ качество.
Дифференциальными признаками развития являются его разновекторность; плавность изменения; охват материальной и идеальной сферы; переход от старого к новому; от простого к сложному. Дифференциальными признаками эволюции являются необратимость, историческое изменение, плавность изменения, качественная определенность, качественно-количественные изменения. Разница между этими понятиями в том, что эволюция – это естественный переход одного состояния в другое в результате накопления количественных изменений и скачкообразного перехода их в новое качество (происхождение видов на Земле); развитие – и естественный, и направляемый, стимулируемый извне процесс перехода от старого к новому, от простого к сложному (развитие институтов демократического общества), изменение – непродолжительное по времени преобразование отдельной характеристики (количественной или качественной), вызванное определенным(и) условием(ями) и способное влиять на исходное состояние как позитивно, так и негативно.Изменения в языке оказываются возможными благодаря заложенным в нем потенциям внутреннего характера, которые обнаруживаются под воздействием внешнего, социального импульса. Следовательно, внутренние законы развития языка могут до поры до времени не проявляться, ожидая внешнего стимула, который приведет в движение всю систему или отдельные ее звенья. Например, длительное время публицистический текст был строго нормированным, ориентированным на штампы и проходил строгий контроль государства. Однако с появлением такого социального фактора, как ослабление цензуры в речи изданий СМИ, стали появляться синтаксические конструкции, которые ранее были исключительно разговорной вольностью: Покажем киберову мать. США рассекретили инициативы по кибербезопасности. [Интернет URL http://www.lenta.ru/articles/2010/03/06/cyber/ дата обращения: 06.03.2010] или Режиссер создал новый фильм «Жасмин» по своей старой формуле: быстро-дешево-успешно. И с Кейт Бланшетт (это – новинка). [Нов. газета №104, 18.09.2013: 19].
Взаимодействие внешних и внутренних факторов – главный закон в развитии языка, и без учета этого взаимодействия изучение языка в социологическом аспекте не имеет перспективы.
Изменения в принципе и в языке в частности могут быть как позитивными, так и негативными, поэтому можно говорить о том, что они способствуют формированию языка на разных этапах, но не способствуют его эволюции (прогрессивному развитию). Например, к положительным изменениям относятся заимствования современной компьютерной и технической лексики из английского языка, т.к. это упрощает общение между жителями разных стран, облегчает ведение бизнеса, налаживание международных (промышленных) связей и т.д. Внешними факторами, влияющими на это изменение, являются процесс глобализации, технический прогресс, экспансия английского языка как основного международного. Наряду с этим в истории языка были и негативные изменения: к примеру, проникновение в речь жаргонизмов и арготизмов в связи с окончанием сроков заключения многочисленных жертв политических репрессий и их освобождения в 50-х годах XX века.
Как мы уже указали, внешние и внутренние факторы не существуют и не действуют отдельно друг от друга, но в процессе становления нового качества внешние и внутренние факторы могут проявиться с разновеликой силой, причем неравномерность их взаимодействия обнаруживается обычно в том, что стимулирующая сила воздействия внешнего, социального фактора либо активизирует внутренние процессы в языке, либо, наоборот, замедляет их. Причины того и другого коренятся в тех изменениях, которые претерпевает само общество как носитель языка.
Еще в статье 1951 года известный советский лингвист В.А.Звегинцев указал, что «есть вытекающее из самой природы языка стремление приспособить наилучшим образом существующую систему к потребностям говорящих, в результате чего в ней происходят изменения, представляющие равнодействующую функционирующих в системе языка сил, осуществляемые таким образом, чтобы не нарушить устойчивости языка, и прогрессивные в той мере, в какой они служат цели приближения всей системы в целом к более совершенному выполнению основных функций языка» [Звегинцев 1951: URL http://feb-web.ru/feb/izvest/1951/04/514-319.html].
В настоящее время постепенные процессы изменения языка явно ускорились. Возросшие темпы языковой динамики объясняются меняющимся составом и обликом русского общества, сменой социальных, политических, экономических, а также психологических установок [Богуславская 2008; Валгина 2003; Костомаров 1999; Лысакова 2005; Седов 2011; Шестак, 2010;]. Обновление в языке, особенно в литературной его форме, сегодня протекает весьма активно и ощутимо. Традиционная нормативность, поддерживаемая прежде образцами классической художественной литературы, явно разрушается [см. Главу 2 нашей работы, с. 67]. И новая норма, более свободная и одновременно менее определенная и однозначная, оказывается под воздействием массовой печати. Телевидение, радио, периодика, в целом массовая культура все активнее становятся «законодателями моды», «воспитателями» нового языкового вкуса [Костомаров 1999]. К сожалению, вкуса не всегда высокого класса. Однако игнорировать эти процессы нельзя, в них заложены объективные потребности нового общества, нового поколения – более раскованного, более технически образованного, более контактирующего с носителями других языков.
Соотношение тенденции и нормы имеет и чисто прикладной аспект – критериев оценки качества ЕГЭ по русскому языку: замена нормативного двоеточия на тире в бессоюзных сложных предложениях со значением пояснения (*Я понял одно – мы пропали), тенденция к экономии в кратких формах прилагательных и причастий (раскаленный – раскален, умеренный – умерен, воодушевленный – воодушевлен, объединенный – объединен и пр.).
На таком фоне значимость социального фактора в языковых процессах повышается, но это снимает и некоторую заторможенность в проявлении внутренних закономерностей в языке, и, как следствие, весь механизм языка начинает работать в убыстренном режиме. Благодаря появлению новых языковых единиц (развитие техники, науки, контакты между языками), расширению круга вариантных форм, а также стилистическим перемещениям внутри языка старая норма утрачивает свою незыблемость.
Проблема взаимодействия внешних и внутренних факторов в развитии языка неоднократно привлекала к себе исследователей как в широком постановочно-теоретическом плане, так и при рассмотрении языковых частностей [Будагов 1970; Виноградов 1952; Журавлев 2011; Звегинцев 1962]. Нас прежде всего интересуют законы развития языка и тенденции, определяющее это развитие. Под языковым законом, вслед за В.В. Виноградовым, мы понимаем форму проявления всеобщей взаимосвязи, взаимозависимости и взаимообусловленности языковых явлений в их движении и развитии. Закон открывает и обобщает отдельные стороны, формы и качества этих взаимосвязей и взаимообусловленности явлений [Виноградов 1952: 7].
По мнению младограмматиков, законами являются «регулярные процессы после подведения их под известные формулы и определения наличия специфических условий (места, времени, сочетания элементов)» [Дельбрюк 1904: 13].
Представители пражской лингвистической школы полагали, что «законы, управляющие высказываниями в данном языке, как и законы естественных наук, следует считать законами абстрактными, но действующими и поддающимися контролю. По своему характеру они – в отличие от законов естествознания, действующих механически, – являются нормирующими (нормотетическими) и, следовательно, имеют силу только для определенной системы и в определенное время. Если эти законы закрепляются, например, в грамматике, они оказывают обратное нормирующее влияние на индивидуумов, усиливая обязательность и единство языковой нормы. Нормирующий характер языковых законов не исключает возможности того, что некоторые из них действуют для ряда языков или даже для всех языков в исторически доступные для исследования эпохи (ср., например, закон минимального контраста смежных фонем в слове). Все языки мира имеют, помимо своих особенностей, и основные сходства; сходства эти следует подвергать научному анализу и сводить к научным законам» [Трнка 1960: 100].
Под тенденцией понимается:
1) направление, в котором совершается развитие чего-либо [Философский энциклопедический 2003: 674];
2) направленность во взглядах или действиях, намерения, стремления, свойственные кому,- чему-либо. [Большой толковый словарь русского языка 2000: 1314]. Для дефиниции термина «тенденция» в отношении языка мы считаем оптимальным использовать определение, данное в Словаре-справочнике Д.И.Розенталя и М.А.Теленковой («направление, в котором совершается развитие какого-либо языкового явления или языка в целом» [Словарь-справочник лингвистических терминов, 1976: 318]) и понятие «дрейфа», предложенное Э.Сепиром: «Дрейф языка осуществляется через не контролируемый говорящими отбор тех индивидуальных отклонений, которые соответствуют какому-то предопределенному направлению. Направление это может быть в общих чертах выведено из прошлой истории языка. С течением времени какая-то новая черта в дрейфе языка становится частью или частицей общепринятой речи, но первоначально она может долго существовать лишь как тенденция в речи у небольшого, быть может, самого ничтожного числа людей» [Сепир 1993: 143]. Языковой тенденцией мы предлагаем считать направление изменения языка, формирующееся из единонаправленных индивидуальных вариаций его носителей.
Например, действие общего закона речевой экономии в наше время непосредственно связано с ускорением темпов жизни. Этот процесс не раз отмечался в литературе как активный процесс XX столетия [Валгина 2003; Виноградов 1952; Инфантова 1973; Колокольцева 2001; Шестак 2010].
Разницу между тенденцией и законом покажем в таблице:
Таблица 2.
Соотношение понятий «тенденция» развития и «закон» развития
Тенденция развития | Закон развития | |
В.В. Виноградов | форма проявления всеобщей взаимосвязи, взаимозависимости и взаимообусловленности языковых явлений в их движении и развитии | |
Младограмматики | регулярные процессы, подведенные под известные формулы, и определение наличия специфических условий (места, времени, сочетания элементов) | |
Пражская лингвистическая школа | абстрактные, но действующие и поддающиеся контролю законы, нормирующие и имеющие силу только для определенной системы и в определенное время | |
Философский энциклопедический словарь | направление, в котором совершается развитие чего-либо | |
БТС | направленность во взглядах или действиях, намерения, стремления, свойственные кому,- чему-либо | |
Словарь-справочник русского языка | направление, в котором совершается развитие какого-либо языкового явления или языка в целом | |
Дескриптивная лингвистика (Л.Блумфилд, Э.Сэпир) | не контролируемый говорящими отбор тех индивидуальных отклонений, которые соответствуют какому-то предопределенному направлению | |
Дифференциальные признаки понятий: | 1.узконаправленность; 2.неопределенная продолжительность; 3.возникновение под действием каких-либо факторов, спровоцированность; 4.интегрированность в систему | 1.абстрактность; 2.широкая распространенность; 3.регулярность действия; 4.постоянство действия
|
Таким образом, разница между тенденцией и законом заключается в следующем: закон развития является нормой, действует постоянно и на всех уровнях, распространяется сразу на несколько языков. При этом тенденция более кратковременна по времени воздействия на язык, чаще проявляется на конкретном языковом уровне и возникает в связи с изменением языковой ситуации, проявлением новых факторов и т.д.
Очевидно, что влияние социального фактора на изменения в языке оказывается активным и заметным в наиболее динамичные периоды жизни общества, связанные с существенными преобразованиями в разных сферах жизнедеятельности. Так, технический прогресс, хотя и не ведет к созданию принципиально нового языка, значительно увеличивает терминологический фонд, который, в свою очередь, обогащает общелитературный словарь путем детерминологизации. Известно, в частности, что только развитие электроники привело к появлению 60 000 наименований, а в химии, по данным специалистов, используется около 5 000 000 номенклатурно-терминологических наименований. Для сравнения: в последних изданиях словаря С.И. Ожегова фиксируется 72500 слов и 80000 слов и фразеологических выражений [Валгина 2003: 9].
Для социолингвистики важна проблема и социальной дифференциации языка, которая имеет двухаспектную структуру: с одной стороны, она обусловлена разнородностью самой социальной структуры (отражение в языке особенностей речи разных социальных групп общества), с другой – отражает многообразие самих социальных ситуаций, которые накладывают отпечаток на речевое поведение представителей разных социальных групп в сходных обстоятельствах. Понятие языковой ситуации определяется как совокупность форм существования языка, обслуживающих общение в определенной этнической общности или административно-территориальном объединении [Русский язык: Энциклопедия 1997: 523]. Причем особое внимание уделяется ситуациям, отражающим разные сферы общения и речевое поведение разных социальных групп в разных сферах общения. Социолингвистику интересует и вопрос о взаимодействии языка и культуры.
Обслуживая общество в качестве средства общения, язык постоянно претерпевает изменения, все более и более накапливая свои ресурсы для адекватного выражения смысла происходящих в обществе перемен. Для живого языка этот процесс естествен и закономерен. Однако степень интенсивности этого процесса может быть различной. И тому есть объективная причина: само общество – носитель и творец языка – по-разному переживает разные периоды своего существования. В периоды резкой ломки устоявшихся стереотипов усиливаются и процессы языковых преобразований. Так было в начале XX в., когда резко изменилась экономическая, политическая и социальная структура российского общества. Под воздействием этих перемен меняется, правда, более медленно, и психологический тип представителя нового общества, что также приобретает характер объективного фактора, влияющего на процессы в языке. Современная эпоха актуализировала многие процессы в языке, которые в других условиях могли бы быть менее заметными, более сглаженными. Социальный взрыв не делает революции в языке как таковом, но активно влияет на речевую практику современника, вскрывая языковые возможности, выводя их на поверхность. Под воздействием внешнего социального фактора приходят в движение внутренние ресурсы языка, наработанные внутрисистемными отношениями, которые прежде не были востребованы по разным причинам, в том числе и опять-таки по социально-политическим причинам. Так, например, в прессе получили распространение предложения типа: "Магнитка" догнала "Авангард" [Интернет URL http://lenta.ru/story/khl11/ дата обращения: 27.02.2013], в которых благодаря действию тенденций к экономичности и аналитизму значительно сокращается объем с сохранением смысла и адекватности понимания читателем/слушателем. Похожее наблюдаем в примерах типа: Преступник сделал шесть выстрелов и скрылся на поджидавшей его Mitsubishi Lancer. [Профиль №22 2011: 13], где находится определение по роду и числу с пропущенным словом «машиной», в данном контексте избыточным и потому опущенным. Синтаксис начал задействовать все возможности языка по упрощению и сокращению высказывания. Например: Болгарию и Румынию не пустили в Шенген [Интернет URL http://www.newizv.ru/world/2011-06-10/145966-bolgariju-i-rumyniju-ne-pustili-v-shengen.html дата обращения: 10.06.2011]. Существительные Болгария и Румыния употреблены здесь в значении метонимического переноса, и в сознании читателей возникает картинка стоящих на границе румын и болгар, которых не пропускают в Шенгенскую зону. При этом высказывание абсолютно понятно и гораздо компактнее своего полного варианта: Болгария и Румыния не были приняты в число стран, на территории которых действует Шенгенское соглашение.
В целом языковые изменения осуществляются при взаимодействии причин внешнего и внутреннего порядка. Причем, как мы уже сказали, основа для изменений заложена в самом языке, где действуют внутренние закономерности, причина которых, их движущая сила, заключена в системности языка. Но своеобразным стимулятором (или, наоборот, «тушителем») этих изменений является фактор внешнего характера – процессы в жизни общества. Язык и общество как пользователь языка неразрывно связаны, но при этом они имеют свои собственные, отдельные законы жизнеобеспечения. Так, благодаря ослаблению цензуры и появлению конкурентоспособного рынка изданий СМИ из текста уходит штампованность, характерная для текстов 20-30-летней давности, и на смену ей приходят раскованность, экспрессивность и авторский стиль. Таким образом, жизнь языка, его история органично связаны с историей общества, но не подчинены ей полностью из-за своей собственной системной организованности. Так в языковом движении сталкиваются процессы саморазвития с процессами, стимулированными извне [Валгина 2003: 12-13].