ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

§ 34. Полипропозитивность

Итак, предложение, состоящее из одного предикатного слова и некоторого количества предметных, является монопропозитивным: Площадь опустела (П.); Кони мчатся по буграм (Жук.); К кому-то принесли от мастера Ларец (Кр.).

Считать какое-то слово предметным позволяет его денотативная отнесенность: имеется в виду не понятийное содержание (в этом смысле и конкретное существительное, например дерево, имеет сигнификативный компонент и может выступать в предложении как сказуемое), а референция, отнесенность к объекту описываемого предложением фрагмента действительности. Предметный актант соответствует предикату физического действия, признака. Наименование актанта может быть составным, т.е. представлять собой словосочетание из слов предметной семантики, например: На соломенной крыше избы зашуршал дождь (Ч.). Отвлеченная лексика в позиции второстепенного члена как правило свидетельствует о полипропозитивности. Так, предложение Пискарев рассказал ему про свою бессонницу (Г.) – не является семантически простым уже потому, что, кроме сказуемого, оно включает слово событийной семантики (бессонница). По тому же признаку мы узнаем неэлементарные структуры и в следующих предложениях: Не стану описывать моего озлобления (Дост.); Путешествие утомило Ольгу Ивановну (Ч.); Этой коварной тактике командование поезда было научено горьким опытом первых рейсов (Пан.). Такие предложения – простые неосложненные – являются полипропозитивными.

Предложение может быть семантически неэлементарным и при конкретной лексике. Это объясняется тем, что семантический предикат может быть не выявлен в слове, а оставаться скрытым (имплицитным – скрытая полипропозитивность). Например: При отце Коля не шалит. В таком предложении скрыт бытийный предикат (имеется в виду, что отец присутствует). Семантическую сложность предложения может выявлять семантика основного предиката. Например: Я хотел услышать тебя (Бонд.) – т.е. твою речь, как ты говоришь; Он заранее знал о подсолнечном масле (Булг.) – т.е. о разлитом подсолнечном масле, о том, что будет разлито подсолнечное масло. Конкретное слово здесь называет только актантную часть пропозиции.

<< | >>
Источник: А. Ф. Прияткина. Русский язык Синтаксис осложненно гопредложения. 2016

Еще по теме § 34. Полипропозитивность: