§ 40. Грамматические модели осложнения и их реализация в высказывании
Осложненное предложение является языковой категорией, как и другие синтаксические структуры – словосочетание, простое элементарное предложение, сложное предложение. В речи оно реализуется в виде конкретного высказывания.
Под этим термином будем понимать относительно законченное, самостоятельное в коммуникативном отношении синтаксическое целое, образованное на основе того или иного структурного типа предложения, имеющее определенный лексический состав, определенный порядок слов и интонационное оформление. Высказывание как речевую единицу часто называют конкретным предложением (или просто «предложением»).В высказывании может быть представлена одна или несколько моделей осложнения. Ср.: а) Ваши указания будут выполнены точно и в срок (Смирн.) – реализована модель сочинительного ряда; б) У него [Гончаренко] была непокрытая, опаленная солнцем голова и темная рыжеющая борода, плотно скатанная, как войлок (Фад.) – реализованы следующие модели: ряд, именная полупредикативность, трехчленная союзная конструкция.
Синтаксическая конструкция, служащая осложнению, не образует в составе высказывания отдельной составной части: для высказывания существенно разделение его на основную часть и осложняющий компонент (или член). Так, например, сочинительный ряд не выделяется функционально в составе конкретного предложения, и его компоненты играют в высказывании не одинаковую роль. В предложении На траве у часовни лежала соломенная шляпа и зонтик (Гонч.) – первый член ряда обязателен для высказывания (он входит в основную часть) и только второй является осложняющим компонентом. В следующих примерах осложняющие компоненты выделены: Вместо ответа ему подали письмо (П.); По лицу матери текли слезы, уже легкие (М.Г.); С ней пришел лесник, сильно пожилой, крепкий, поджарый человек в зеленой лесной форме (Наг.); Разнесчастный Витя прошел по перрону как предупреждение (Ник.).
Осложняющий компонент часто (но не всегда) выступает в виде оборота, представляя собой синтаксическую группу. Такая группа нередко выделена интонационно в синтагму. Статус оборота получает и отдельная словоформа, если она представляет синтагму: Чрез веси, грады и поля, светлея, стелется дорога (Тютч.); Горный ключ по скатам и оврагам, полусонный, убегает вниз (Бун.).
Оборот, выделенный интонационно, называется обособленным оборотом, но не ко всем интонационно выделенным членам применяют понятие «обособление»: иногда говорят о «присоединении» или «вставке». Ср.: А ты не огорчал себя мыслями и оттого будешь вечно юн – рассудком по крайней мере (Радз.); Женщина полнилась негодованием, теперь уже на меня (Аст.); Судьба картины уже состоялась, а с нею решилась – весьма счастливо – и его судьба (Наг.).
Осложняющие компоненты играют неодинаковую роль в предложении. Они различаются положением по отношению к предикативному ядру, и прежде всего к предикату. Это может быть: 1) отнесенность к сказуемому – прямая или опосредованная связь с ним; 2) отсутствие связи с предикативным ядром (отнесенность к второстепенным членам, в том числе и к другим осложняющим компонентам). Большая часть моделей осложнения выступает в обоих вариантах, из чего следует, что значимость осложняющего члена для предложения может быть выше (положение при предикате) и ниже (положение вне предиката). Покажем это на примере трехчленной конструкции с союзами сравнения. Сравнительный оборот может быть в обеих позициях: 1) при предикате: Как назвать этот нежный воздух, который, как теплые волны, омывает, нежит, лелеет вас (Гонч.); Как друга ропот заунывный, как зов его в прощальный час, твой грустный шум, твой шум призывный услышал я в последний раз (П.); Они тут же черпали шапками болотную, пропахнувшую лягушечьей икрой воду, и пили ее торопливо и жадно, как раненые звери (Фад.); 2) вне предиката: Добрая тройка понесла тарантас по гладкой как камень, убитой дороге (Л.Т.); Три дня подряд земля горела, развернутая как ладонь (Фирс.).