ВЫВОДЫ:
Коммуникация в виртуальном аукционе - новая форма коммуникации, развившаяся на основе традиционного аукциона и сохранившая в новых условиях его предназначение и функциональную направленность.
Как и в традиционном аукционе, в аукционе онлайн коммуникация участников (аукцинатора, продавца и покупателя) является средством осуществления их экстралингвистических целей: продавец хочет продать свой товар по максимально высокой цене, покупатель хочет купить товар по минимальной цене, а аукцинатор хочет заработать на продаже товара тем, что обеспечит успешную коммупикацшо продавца и покупателя. Коммуникативные процессы в традиционном аукционе и аукционе онлайн обнаруживают и другие сходства: они осуществляются в условиях соревнования участников и в условиях ограшщенного времени.В то же время перенесение аукциона в виртуальную среду наделило его характеристиками, сильно отличающими аукцион онлайн от традиционного аукциона.
Каналом передачи информации между участниками в виртуальном аукционе является гнпертекстуальная среда - сеть Интернет. Обмен речевыми сообщениями осуществляется на специально предназначенном для аукщюшюй торговли сайте eBay, состоящем из отдельных веб-страниц, каждая из которых является местом проведения отдельного аукциона. Речевые сообщения участников, мини-тексты, продуцируемые ими в процессе виртуального аукциона, составляют в комплексе особый речевой продукт - экземпляр текста Лот аукциона онлайн (ЛАО).
Виртуальный аукцион хотя и протекает в режиме реального времени, что дает участникам возможность синхронной коммуникации, однако, по сравнению с традиционным аукционом ему свойственна большая временная протяженность и временная рассредоточен ность участников.
По сравнению с традиционным аукционом аукцион онлайн обнаруживает ряд специфических особенностей: опосредованность, интерактивное г ь, анонимность и массовость участников, их пространстве! тую рассредоточснность, виртуальность, гипертекстуальность, которые, тем не менее, сочетаются с наличием признаков интерперсональной (индивидуальной) коммуникации.
Поскольку коммуникация участников является платной, она характершуется высокой степенью прозрачности. Условие !ГОШрачности заставляет участников предпринимать особые речевые действия: точно называть и полно описывать товар, оговаривать условия продажи, оценивать деятельность партнера по коммуникации после каждой проведенной сделки.Вследствие интерактивности и синхронного характера колшуттикации в виртуальном аукционе открыты каналы обратной связи, что дает участникам возможность совершать в течение актуального аукциона ответные речевые действия.
Лингвистическую специфику появляющегося в процессе коммуникации речевого сообщения - текста ЛАО - определяют прагматические факторы, благодаря которым этот речевой продукт носит синкретический характер, обнаруживая черты обычного письменного текста, черты дискурса и гипертекста
• Речевой продукт ЛАО характеризуется признаками, присущими обычному тексту (полилог)')» а именно: составленностью из отдельных частей (мини-текстов участников и реплик), цельностью, связностью, наличием у текста определенной функции (информирующей, побуждающей и др.), благодаря которой он оказывает на участников коммуникативное воздействие. Особенностью текста ЛАО является его письменная форма, поэтому большая часть текста порождается авторами неспонтанно. Письменная форма ведет к тому, что язык подвергаегся более тщательной обработке: текст характеризуется строгой текстовой структурой, то есть наличием обязательных тематических частей и средств членения текста, например, подзаголовков, а также использованием номинативного стиля с большим количеством определений, употреблением сложных союзных предложештй и периодов. Особенно активно эти средства используются продавцами в монологической части Описание товара. От устных полилогов текст ЛАО отличает также длина высказываний продавцов в монологической части: в отдельных случаях размер Описания товара может превышать 100 предложений, что не характерно дтя устной речи.
С дискурсом, протекаю1пим, как правило, в устной форме, текст ЛАО сближает такая характеристика, как речевое взаимодействие нескольких участников по ходу аукциона.
В соответствии с этим текст представляет собой полилог: участники поочередно вступают в коммуникацию, оценивают результативность уже совершенных речевых действий и совершают в качестве реакции новые речевые действия. В результате осуществления участниками обратной связи с партнерами по коммуникации текст обладает способностью меняться с течением времени по содержанию и по форме. Кроме TOJ*O, существование текста ЛАО ограничено временными рамками: после завершения коммуникации участников он перестает существовать.Для текста ЛАО характерно использование его авторами некоторых языковых средств, свойственных для устных форм коммуникации: ведение изложения в тексте продавцов от первого лица, использование ими обращений к покупателям, приветствий и других формул вежливости, прямые побуждения, буквальные повторы, употребление эллипсисов, парцеллятов, простых нераспространенных предложений, допущение ошибок. В состав текста ЛАО входят и диалогические фрагменты, представлештые вопросно-ответными единствами и характеризующиеся использоватшем средств языковой экономии, что также сближает текст ЛАО с устш-ши текстами. Таким образом, текст ЛАО является промежуточной формой: будучи сугубо письменным текстом, он наделен признаками устной речи.
Текст ЛАО обладает гипертекстуатьными признаками: составленный из мини-текстов участников виртуального аукциона он сам является частью большего по объему гипертекста — веб-сайта eBay. Текст ЛАО обнаруживает содержательные связи с письменными текстами других веб-страниц и имеет маркировашше ссылки на эти ш!формационные ресурсы. Являясь гипертекстом, текст ЛАО соединяет в себе коды различных знаковых систем: вербальный текст и графические символы (фотограф™ товара, пиктограммы). В арсенале этого креолизованного текста имеются такие средства, как шрифты различных видов, размеров и цветов, графическая сегментация, особое расположение на веб-странице отдельных текстовых фрагментов, возможность их унеличешш или умсньше1шя.
Порождение и чтение этих текстов предполагает активную роль участников коммуникации. Для авторов текста ЛАО это означает возможность творческого подхода к созданию текста: авторы пишут текстовые сообщения разной структуры и длины (диалогические, монологические), добавляют в него по желанию новые тематические части, свободно используют разные языковые и графические средства и соединяют текст ЛАО при помощи гиперссылок с другими текстами сети, прокладывая для читателей возможный путь чтения. Для читателей активная роль выражается в возможности отбора текстовых фрагментов для чтения в зависимости от их интересов и в возможности самостоятельно определить последовательность чтения текста ЛАО.