2.3 Изменение текста Лот аукциона онлхайн по ходу аукциона
По замыслу аукцинатора продавец имеет возможность неоднократно вступить в коммуникацию в качестве речевого субъекта осуществляя тем самым виртуальный диалог с другими участниками.
Иногда у продавца появляется необходимость внести изменения в размещенный на веб-странице текст ЛАО, на основе которого уже проходит отдельный аукцион.
Для этого на сайте предусмотрена возможность обработки готового текста автором. При обработке текста продавец находится в условиях контроля со стороны аукцинатора, который накладывает некоторые ограничения на свободу речевых действий продавца. Возможность изменений текста ЛАО зависит от времени, оставшегося до конца торгов, и от наличия или отсутствия ставок со стороны покупателей. Продавец имеет возможность переработать текст полностью или добавить отдельные текстовые фрагменты, в этом случае после части Описание товара появится текстовый фрагмент Добавленная информация. Лукцннатор, выполняя функцию посредника, укажет читателям дату и время добавления новой информации: Am 26.11.05 hat der Verkuufer die folgenden Angaben hiniugefiigt: 4-bis fiinf Artikel wurden schon mat ausprobiert sind aber noch im guten Zustand.Важной возможностью изменения текста ЛАО, который уже участвует в коммуникации, являются ответы продавца на вопросы покупателей в специальной части Fragen von anderen Kaufern (Вопросы от покупателей). Для этой небольшой част текста ЛАО уже существуют особые стандарты языкового оформления. Приведем пример: читатель текста ЛАО, в котором к продаже предлагается прибор для улучшения загара, обращается к его продавцу и задает вопрос о том, какой именно прибор изображен на фотофафии, а также о его сгроизводителе, а продавец дает ответ:
F: Hallo! isl das gesichtsbrdimer auf bild nr. 2 Ig dannickatex?
A: Hallo, Gesichtsbr&mer ist eingebaut, wie auf dem Foto ersichtlich. LG KurtPfieger.
В следующем примере покупатель интересуется точным размером, предлагаемых к продаже туфель:
Frage: Hutle gern gewufit wie sie ausfailen, wie 39, wie 39,5 oder eher wie 38,5? Vie/en Dank, Grufi Katrin.
Antwort: ///, also die Pumps fallen wie eine genaue 39 aus, wiird ich sagen. vieileicht auch wie 39,5 denn sie werden sich noch ein bisschen dehnen, aber minimal! Ich hab die Sohlenlunge та/fur dich gemessen, sie betrugt exakte 27cm mit der Wdlbung und o/me sie, 26cm.
Miss doch einfach mat bei andern Pumps nach, die du hast und vergleiche. Lieben Grufi von mir, Shai-Yen.Для приведенных, а также других исследованных диалогов характерны следующие стандарты оформления:
употребление средств языковой экономии (слова, указывающие на тип речевого акта, маркируются не целыми словами Frage и Antwort, а начальными буквами F и А);
указана дата ответа (beantwortef am: 30.08.04);
реплики, авторизирующие адресанта сообщения (Kurt Pfleger, Katrin, Shat-Yen);
реплики с фушецией адресования (fur dich);
обязательными являются формулы вежливости - приветствия и прощания в разговорном стиле (Hallo, Hi, Lieben Orufi), выражение благодарности (Vielen Dank);
присутствуют реплики, снижающие категоричность высказывают (формы конъюнктива hdtte gern gewufit, wtird ich sagen, модальные наречия viel/eicht, аргументирующая частица also);
средства рекламы - побуждения в форме императива в сочетании с частицами einfach и mal;
автор порой отказывается от написания имен существительных заглавными буквами.
Другие покупатели, становясь свидетелями коммуникации данного покупателя и продавца также могут присоедиштгьсн к дискуссии, обратившись со своим вопросом. Для этого после реплик участников аукцинатор еще раз размещает ссылку Frage an den Verkdufer (Вопрос продавцу). Таким образом, в тексте ЛАО можег присутствовать диалогическая факультативная часть Fragen von anderen Kaufern.
Свойство изменчивости текста ЛАО по ходу коммуникации является свойством, сближающим его с устными текстами.
Таким образом, задачи продавца в аукционе онлайн многообразнее, чем в традиционном аукционе, степень речевой активности значительно выше, а языковые средства — разнообразнее. Языковые средства, которые продавец использует для решения этих коммуникативных задач, описаны в третьей главе исследования.