ПРЕДИСЛОВИЕ
Русский язык начала XXI века существует в условиях новых коммуникативных потребностей и постоянно трансформирующейся социокультурной среды. Поэтому' неудивительны количественные и качественные изменения, которые происходят в речевой практике современных носителей языка как на всех уровнях языковой системы, так и в плане ее речевой актуализации в дискурсах разного типа.
Наш язык - это своего рода «лингвистический портрет» современного общества со всеми его плюсами и минусами, в нем отражена идеология, система ценностей и предпочтений современного человека, его общий уровень образованности и культуры. Вполне закономерно, что столь сложная и неоднозначная проблема описания и оценки тенденций развития современного русского языка представляется крайне актуальной: ведь понять то, что происходит сегодня в нашем языке и с нашим языком - означает во многом понять, что происходит с нами.Язык как продукт постоянной коллективной интроспекции его носителей был, есть и будет наиболее надежным средством диагностики социальных, политических, культурных процессов, происходящих в современном российском обществе. Анализу современного состояния русского языка в начале III тысячелетия посвящена коллективная монография «Русский язык начала XXI века: лексика, словообразование, грамматика, текст», подготовленная сотрудниками кафедры современного русского языка и общего языкознания Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского. Как это явствует из заявленной в заглавии темы, монография предлагает модель комплексного описания русского языка последних лет через призму диалектики стабильности и изменчивости языковой системы, речи, текста.
В первой главе коллективной монографии «Русский язык начала XXI века в свете проблемы языковой концептуализации мира» ее автор. Т.Б. Радбиль, задается вопросом, в какой мере происходящее сегодня с русским языком связано с изменениями закодированных в
языке исконно русских традиционных моделей языковой концептуализации мира? В этой главе новые явления в лексике, словообразовании, грамматике и прагматики русского языка последних лет осмысляются через призму изменений в русской языковой картине мира.
Проанализированный материал демонстрирует, что, несмотря на обилие лексических заимствований и инфильтрацию в отечественную речемыслительную сферу инокультурных моделей речевого поведения, русский язык в целом сохраняет традиционные способы восприятия мира сквозь призму слова.Во второй главе монографии «Освоение новых заимствовании и сопутствующие процессы в русском языке начала XXI в.», написанной Е.В. Мариновой, дается оценка сложному и противоречивому процессу освоения новых заимствований в лексике русского языка последних лет. Автор справедливо отмечает, что в целом для состояния русского языка начала XXI в. характерно продолжение «периода языковой нестабильности», связанного с активным внедрением в отечественные дискурсивные практики массива иноязычной лексики. Однако общее направление адаптационных процессов «чужих слов» в русском языке новейшего периода заключается в стремлении заимствованных лексических единиц органично влиться в систему' заимствующего языка и стать «своими».
Исследование общих тенденций в функционировании современной русской языковой картины мира органично дополняется и развивается анализом репрезентативного словообразовательного материала, представленным в третьей главе Л.В. Рацибурской, Н.А. Самыличевой и
А.В. Шумиловой «Специфика современного медийного словотворчества». Отметим неслучайность выбора именно дискурса масс-медиа - этой своего рода «лаборатории» языковых изменений, высту пающей в наши дни в качестве относительно автономной подсистемы общенационального языка. Именно эта сфера развивается сегодня особенно активно и динамично, демонстрируя наиболее характерные модели новообразований. На богатом и разнообразном языковом материале авторы рассматривают такие важные тенденции современного медийного словотворчества, как интернационализация и демократизация, также анализируется словообразовательная структура новообразований и ее нарушение как средство экспрессивизации текста, роль в этом процессе языковой игры и речевой агрессии и пр.
Без внимания не остались в данной коллективной монографии и важные вопросы, касающиеся тенденций языкового развития в области
грамматики.
Вполне закономерно, что в четвертой главе монографии «Вариантное использование количественных и собирательных числительных в современном русском языке: влияние семантического фактора», написанной Е.В. Щенпковой, в центре исследовательского внимания семантические особенности варьирования значения и употребления некоторых форм «самой молодой части речи в русском языке» - имени числительного в новейший период развития русского языка. Автор приходит к важном}' выводу, что под влиянием семантических и прагматических факторов при выборе форм количественных числительных или форм собирательных числительных в современной русской речи регулярно происходят мотивированные отступления от общепринятых нормативных предписаний, что особенно ярко видно в произведениях современной художественной прозы.Анализ состояния русского языка в начале XXI века в данной монографии вполне логично продолжает пятая глава «Выражение смыслового содержания текста в его структуре», подготовленная С.Н. Виноградовым. В данной главе на примере современных научно- технических текстов рассматриваются динамические модели текстопо- рождения и роль текстовых выборов повторяющихся лексических единиц в создании когнитивной структуры современного текста. Результаты анализа подтверждают тезис Ю.М. Лотмана о том, что текст обнаруживает черты интеллектуального устройства, что особенно ярко обнаруживается в современных моделях интертекстуальной и гипертекстуальной организации текстов - в системе гипертекстовых ссылок, в построении современной интернет-страницы и пр.
Известно, что неотъемлемой частью языковой картины мира является так называемый метаязыковой компонент, в котором содержится совокупность представлений носителей языка о нем самом. Социально востребованная кодификация таковых представлений находит свое выражение в лексикографической практике общества на определенном этапе языкового развития. В этой связи представляется оправданным включение в коллективную монографию в качестве ее завершающей, шестой главы материала Е.А.
Ждановой под характерным названием «Проблемы лексикографического описания новых слов». Справедливо отмечается, что любой словарь национального языка - это своеобразный путеводитель, в котором, как в зеркале, отражается материальная и духовная культура народа. В первую очередь это касается словарей новой лексики, потому что описание в подобных словарях десятковтысяч неологизмов позволяет выделить главные тенденции в развитии языка того или иного периода.
В целом исследование разнообразного и разноуровневого языкового и текстового материала, осуществленное в данной коллективной монографии. во многом опровергает одну из расхожих точек зрения на изменения в русском языке последних лет, согласно которой русский язык окончательно подпал под влияние «западных образцов», «погребен» под массивом многочисленных неоправданных заимствований и чуждых нам инокультурных норм речевого и невербального поведения. Напротив, мы получили еще одно доказательство того, что любой развитый литературный язык с богатыми культурными традициями (к каковым, безусловно, следует отнести и русский язык) располагает значительным потенциалом аккумуляции «своего» и апроприации «чужого» - в сущности, все это только способствует процессам его дальнейшего обогащения и развития.
Коллективная монография «Русский язык начала XXI века: лексика, словообразование, грамматика, текст», предназначенная прежде всего для студентов, магистрантов, аспирантов и преподавателей современного русского языка в высшей школе, будет востребована филологическим научным сообществом, преподавателями других гуманитарных вузов различного профиля, учителями средней школы и работниками культурно-просветительских организаций, историками, культурологами, философами, журналистами, а также всеми, кто интересуется проблемами функционирования и развития современного русского языка.