нункциоюровакиѳ в древнерусских текст,ах лексико-семантических объединении языковой системы
Прежде чем обратиться к материалам конкретных письменных памятников и исследовать Тункциоиированае в чих лексико-семантических групп глаголов, необходимо сделать ряд замечаний, касающихся, во-первых, тех изменений, которые претерпевают единицы ЛСС языка в условиях речи /текста/, во-вторых, Торжрования в тексте такой категории, как лексико-семантические парадигмы текста, и их соот- НСІКѲІИ1Ѳ С СИСТѲЫНО-ЯЭЫКОВКМП лексическими ОбЪЗДКНеНИЯМИ слов.
Претворение языка в речь есть процесс, который сопровождается Нормированием количественно-качественных структур текста.Количественный параметр речевых структур связа.ч с доСхТерезцированаыи отбором лексических единиц из всего необозримого богатства лексикосемантической системы /ЛСС/ языка. Качестве иная стороны такого
- 63 -
рода структур затрагивает область содержания текста, который может быть определен как конкретная актуализация семантического контину - ума языка в соответствии с коммуникативной установкой автора и идеологической стороной передаваемой информации. При таком понимании соотношения языка и речи отчетливо обнаруживается диалектическое взаимодействие абсолютного и относительного, столь характерное дай любого процесса, в том числе и речевого.
Объективной основой диалектики в этом случае является наиболее полное осуществление в речевом произведении возможностей, заложен - ных в языке. Последнее заслуживает детального уяснения. К числу объективных возможностей, или способностей, ЛСС языка следует от - нести I. способность быть континуумом, т.ѳ. обладать непрерывностью,
2. быть системным объектом, 3. обладать единицами, 4.иметь структуру, 5. обнаруживать системные свойства единиц. Перечисленные при - знаки ЛСС языка указывают те направления, в которых следует изучить текст, с тем чтобы выявить конкретный характер проявления языковых возможностей в речи и установить то качественно новое, что появля - етоя в результате применения языка в речи.
Речевое произведение, будь то устная речь или письменный текст, представляет собой диалектическое единство неподвижности и подвиж ности, прерывности и непрерывности, абсолютного и относительного. Реч£ в известном смысле есть инобытие языка: в речевом произведении отвлеченный принцип системности языка получает конкретное осущест - вление. Речь есть та область, в которой принцип системности языка получает актуализацию в рамках коммуникативного намерения автора.
Системность языка - это все же системность единиц, элементов, содержание которых есть отвлечение от конкретного, инвариант, актуализирующий себя в речевом процессе лищь частично. Системность текста есть порождение той информации, которую он содержит. Иерархия структурных компонентов текста качественно отличается от иерархии уровней в языковой системе, например, от лексико-семантических групп. Способ развертывания содержания в тексте, его построение в значительной мере носит отпечаток истории, ее эстетики и мировое - зрения. Лексико-семантическая система языка с этими факторами связана лишь опосредованно, через семантическую структуру ее единиц.
Лексико-семантическая система языка, хотя и актуализируется в конкретном речевом акте, но фрагментарно, не во всем объеме и составе своих компонентов. В системе ей соответствует то объединение структурных элементов разных подразделений ЛСС , которое в совокупности образует лексико-семантическую парадигму текста.
Между различными подсистемами ЛСС языка несомненно существуют разнообразные словообразовательные и семантические связи, что однако не препятствует изолированному изучению этих подсистем и не ведет к искажению понимания ЛСС языка в целом. Принципиально иначе строится лексико-семантическая парадигма /ЛСП/ в тексте. Она состоит из лексико-семантических и лексико-тематических групп, объединяющих слова разных частей речи. Инвариантные модели сочетаемости лексических единиц языка получают в тексте иногда неожиданное лексическое наполнение, что может привести к семантическим преобразованиям самих этих единиц.
Наконец, нужно заметить, что всякий литературный текст оущѳ- ствуѳ в культурном континууме своей эпохи, которая, по словам А.Ф.
Лосева, "обладает определенным типом и структурой своего развития, накладываемыми ею также и на развитие соответствующих культурно-исторических систвм"[П,с.94]. Все эти обстоятельства следует учитывать при системном подходе к тексту.Системный принцип изучения языка вызвал к жизни новое понятие семантического континуума языка и речи-текста, на котором следует остановиться несколько подробнее. Непрерывность ЛСС языка обкару - живается в нескольких направлениях: по горизонтали, т.ѳ. межпу разными подсистемами, и по вертикали, т.е. между уровнями внутри таких семантических и тематических групп. Однако плотность связей, их теснота неодинакова в разных частях ЛСС: она достаточно густа в сфере глагола, где довольно часто можно наблюдать, особенно у по - лисѳмантев, прямые связи между членами разных ЛСГ. Связи эти идут как по линии ведущих семантических компонентов значения глаголов , так и по линии дифференциальных семантических признаков. В отличие от глагола семантическое пространство именной подсистемы языка бо - лее прерывисто, так что межпу тематическими группами может и не быть семантических связей. В этой подсистеме возможны более крупные группировки слов, возникшие на одной понятийной основе, НО Л'огут существовать и изолированные группы слов. Различия в характере се - мантичѳского континуума глагольной и именной лексики в системе языка в значительной мере определяются несходством принципов номинации этих частей речи и структуры их семантики.
Семантическое пространство текста,, равно как и его лексико- семантическая парадигма, носит характер органического единства.Это целостный системный объект, значение которого, хотя и складывается из значений его компонентов, но не равняется простой их сумме.Это нечто качественно новое, возникшее как результат взаимодействия
СМЫСЛОВ В речевом процессе определенной идейной направленности.
Связь между структурно-семантическими компонентами текста опирается на повторяемость в них понятий, идей.
В лексическом плане это выражается в повторяемости слов, своеобразных семантических скрепов, обозначающих сквозные понятия текста. На частных участках текстового пространства, например, в ствуктурно-семантическлх блоках, связность текста достигается за счет изотопии, наличия в семантике его компонентов классем, а в конечном счете за счет актуализации семантических валентностей глагола. Последнее означает не что иное, как связь на семантическом уровне.Если в семантическом континууме текста возникают разрывы, он перестает быть связным, целостным и разрушается как система. Воз - можяоѳ на уровне лексико-османтичѳскоп системы, недопустимо в тексте. Здесь благодаря лексической изотопии семантически спязаішыми оказываются лексические единицы, входяіциѳ в разные подсистемы ЛСО языка: глагол получает семантическую завершенность только в сочетании с именем, а имя существительное приобретает определенность
и детализацию в сочетании с г:рнлагателі,нымх Так возникает качественно новое явление - лексико-се ..антическая парадигма текста. Как видим, язык и речь, обладая признаками системного объекта, по-разному проявляют их, обнаруживая структурно-семантическое своеобразие.
Из всего сказанного для целей нашего исследования важны два положения: I. успешное исследование функционирования ЛСГ глаголов в речи исключает изолированное изучение этой подсистемы, б. литературные произведения разных жанров обладают текстами разных структур со своими текстовыми лексическими парадигмами.