ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ПРИЛОЖЕНИИ

Вопрос. По существующим правилам одиночные приложения, стоящие после собственного имени, обособляются, например: На концерте выступал Пётр Николаевич, скрипач; Первым выступил Гусев, математик.

Почему в подобных случаях приложения нельзя считать „постоянным, как бы неотъемлемым признаком, наименованием" лица и ставить дефис (см. В. Ф. Греков, С. Е. Крючков, Л. .А. Чешко, Пособие для занятий по русскому языку в старших классах средней школы, 1958, стр. 160, п. 3)?

Ответ. Приложения означают качества, свойства лиц и предметов, указывают на профессию, занятие, специальность лица, его звание, родственное отношение, содержат в себе пояснение* более точное обозначение предмета и т. д.

Под эти понятия подходят приложения скрипач и математик в приведённых предложениях, указывающие на профессию, занятие, специальность.

Другой характер носят приложения, выступающие в роли прозвища, например: Ступайте в дворовую избу, а не то к Аграфене-ключнще (Тургенев); Василиса и Лукерья сказали, что они видели Дубровского и Архипа-кузнеца за несколько минут до пожара (Пушкин). В этих случаях приложение сливается с собственным именем в одно целое и указывает не столько профессию, сколько постоянный признак, наименование.

Написание Гу сев-математик возможно было бы в другом контексте, например: Гу сев-математик авторитетнее Гусева- физика (имеется в виду качественная характеристика, а не специальность).

Что касается сочетания... Петр Николаевич, скрипач, то здесь дефисное написание вообще исключается, так как собственное имя здесь распространённое (имя и отчество) и дефис не к чему „прикрепить".

Следует различать случаи, когда приложение, присоединяемое к собственному имени, как бы срастается с ним в одно слово, от тех случаев, когда приложение сохраняет известную самостоятельность, являясь эквивалентом определительного придаточного предложения.

В случаях первого рода при чтении никакой паузы между приложением и определяемым собственным именем не делается, например: Маша-резвушка сидела с морковкой в руке (Некрасов). Наш лагерь стоит на самом берегу Москвы-реки (ср. ещё такие примеры приложений, сросшихся с собственными именами, как Иван-царевич, Дюма- отец, Ильмень-озеро и пр.). В случаях второго рода между приложением и собственным именем при чтении всегда делается пауза, например: Недавно встретил я Ивана Петровича, инженера (ср. .. . Ивана Петровича, который был инженером).

Вопрос. Как объяснить различное написание приложений в следующих примерах: 1) Старик-крестьянин с батраком шёл под вечер леском (Крылов). 2) В конторе остался один мой знакомый, дежурный. И в том и в другом примере одиночные приложения стоят после нарицательного имени.

Ответ. В предложении Старик крестьянин с батраком шёл под вечер леском приложение стоит не после определяемого существительного, а перед ним (здесь приложением является слово старик, ср. старый крестьянин). Если приложение и определяемое слово не имеют при себе пояснительных слов, то они связываются дефисом во всех случаях, когда тесно объединяются по смыслу и произношению (составляют как бы одно слово). Однако в настоящее время дефис обычно не ставится, если однословное приложение, стоящее перед определяемым словом, близко по значению к прилагательному: старик крестьянин, красавец конь. Во втором примере (В конторе остался один мой знакомый, дежурный) приложение дежурный относится к существительному {знакомый), которое имеет при себе пояснительные слова {один мой); при этом приложение дежурный по смыслу близко к придаточному предложению который был дежурным, почему и отделяется паузой от определяемого существительного знакомый. Последнее представляет собой субстантивированное прилагательное, служащее подлежащим предложения. Между этим существительным и относящимся к нему приложением делается пауза. При отсутствии паузы слово знакомый понималось бы нами как определение-прилагательное (В конторе остался один мой знакомый дежурный).

Вопрос. Как объяснить постановку дефиса в словосочетании матушка-Русъ, которое находим в предложении: Мнится, что ожили богатыри матушки-Руси, с недругом в битве сошлись и могучие меряют силы? В данном случае нарицательное имя стоит впереди собственного и не должно отделяться дефисом.

Ответ. Нарицательное имя иногда сливается с собственным как бы в одно слово и тогда присоединяется на письме дефисом. Обычно нарицательное имя в подобных случаях стоит после собственного, например: Москва-река, Аграфена-ключница, Волга-матушка. Нарицательное имя, стоящее перед собственным именем, по современным правилам не отделяется дефисом. Следует писать .. . богатыри матушки Руси...

Вопрос. Когда ставится тире перед распространённым приложением?

Ответ. Перед распространённым приложением тире ставится в тех случаях, когда требуется усиленно подчеркнуть смысловую роль приложения. В учебнике для педагогических училищ „Русский язык" А. М. Земского, С. Е. Крючкова и М. В. Светлаева (ч. II) указано пять случаев возможной постановки тире при распространённом приложении:

„1) Если перед приложением можно подразумевать без изменения смысла речи союз а именно: Основная директива — повышение качества продукции — выполняется успешно.

2) Если приложение стоит на конце предложения и присоединяется как бы в порядке добавления к сказанному: Со мною был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу (Л.).

3) Если приложений несколько, чтобы установить границу между приложениями и определяемым существительным: Лютейший бич небес, природы ужас — мор свирепствует в лесах (Кр.).

4) Если приложение относится к одному из однородных членов, чтобы не смешивать приложения с однородным членом:

В комнате сидела бабушка, мой брат — пятилетний Петя, сестра Нина и я.

5) Если внутри приложения есть запятые: Мы, дедовікий храня обычай, несём домой из гор добычу — оленя, сбитого стрелойи1.

Следует отметить, что в первом случае (при подразумевании союза а именно) тире ставится и перед приложением нераспространённым: Я не слишком люблю это дерево — осину (Тургенев).

Однако постановка тире во всех случаях подобного рода не обязательна. Встречаются случаи, когда перед приложением можно подразумевать союз а именно, но приложение в них выделено не тире, а запятыми: Два молодых человека, студент и офицер, были одних лещ и оба красивы (Л. Толстой). Поэтому нет оснований к тому, чтобы один из возможных вариантов постановки знаков в подобных случаях считать ошибкой.

Второй случай основывается на том, что приложение, стоящее на конце предложения, обычно воспринимается как присоединение „в порядке пояснительного добавления к сказанному “.

В третьем случае постановка тире обычно наблюдается тогда, когда приложения стоят перед определяемым существительным. Если приложений несколько, но они стоят после определяемого существительного, то чаще ставится запятая, например: Обломов, дворянин родом, коллежский секретарь чином, безвыездно живёт двенадцатый год в Петербурге (Гончаров); Каждую пятницу Цыганок запрягал в широкие сани гнедого мерина Шарапа, любимца бабушки, хитрого озорника и сластёну (М. Горький).

Однако и при нескольких приложениях, стоящих перед определяемым словом, тире ставится не всегда: То академик, то герой, то мореплаватель, то плотник, он всеобъемлющей душой на троне вечный был работник (Пушкин). Стало быть, и здесь употребление запятой не может рассматриваться как ошибка.

В четвёртом случае постановка тире обязательна.

В пятом случае тире не обязательно. Приведём примеры: Алёшка, мальчик лет восьми, с белобрысой, давно не стриженной головой, у которого до короля не хватало только двух взяток, сердито и с завистью глядел на дворника (Чехов); Перед настежь раскрытою дверью конюшни стоял сам хозяин, человек уже не молодой, высокий и толстый, в заячьем тулупчике, с поднятым и подвёрнутым воротником (Тургенев); Митя, малый лет двадцати восьми, высокий, стройный и кудрявый, вошёл в комнату (Тургенев). [52]

<< | >>
Источник: В. А. ДОБРОМЫСЛОВ, Д. Э. РОЗЕНТАЛЬ. ТРУДНЫЕ ВОПРОСЫ ГРАММАТИКИ И ПРАВОПИСАНИЯ. ПОСОБИЕ ДЛЯ УЧИТЕЛЕЙ. Под редакцией Проф. А. Б. ШАПИРО. ИЗДАНИЕ ВТОРОЕ, ПЕРЕРАБОТАННОЕ. Выпуск первый. ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧЕБНО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО МИНИСТЕРСТВА ПРОСВЕЩЕНИЯ РСФСР. МОСКВА —1958. 1958

Еще по теме ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ПРИЛОЖЕНИИ: