ЗНАЧЕНИЯ МОДАЛЬНЫХ СЛОВ
Модальные слова выражают:
а) лексическую оценку высказывания, реальность сообщаемого (безусловно, действительно, несомненно, конечно, бесспорно, очевидно, разумеется и др.): Действительно, Соня в своем воздушном розовом платьице...
лежала ничком... на сундуке и, закрыв лицо пальчиками, навзрыд плакала (JI. Толстой); Почти каждому человеку, очевидно, знакомо ощущение неизбежного счастья (К. Паустовский); Подлинно, нынешние наряды на смех всему миру (А. Пушкин); Всякий человек, бесспорно, в своих поступках волен (И. Тургенев);б) возможность, вероятность сообщаемого, предположение, сомнение в его достоверности (возможно, вероятно, видимо, видно, наверное, по-видимому, пожалуй, кажется и др.): Вы, верно, недавно на Кавказе? (М. Лермонтов); Буратино постучал в дверь сильнее, но в домике было тихо — должно быть, там крепко спали (А. Н. Толстой); И кажется, еще немного, и мы узнаем, зачем мы живем, зачем страдаем (А. Чехов); Хочется писать роман, есть чудесный сюжет, временами охватывает страстное желание сесть и приняться за него, но не хватает, по-видимому, сил (А. Чехов).
К модальным словам некоторые ученые относят:
а) вводные слова, выражающие эмоциональное отношение к фактам действительности (к счастью, к удовольствию, к сожалению, к несчастью, к удивлению, к огорчению, к прискорбию, к досаде и т. п.): Найденов, к изумлению Нагульнова, в одну секунду смахнул с плеч кожанку, присел к столу (М. Шолохов);
б) слова со значением пояснения, ограничения (в частности, впрочем, кстати и т. п.): Присмотритесь, выберите себе дело по вкусу, и я обещаю учесть ваши склонности. Кстати, этих склонностей мы пока не знаем (С. Антонов);
в) слова, указывающие на связь мыслей, порядок их изложения, способ оформления (во-первых, наконец, напротив, наоборот, однако, итак, значит, следовательно, словом, так сказать и т. п.): Дядя заменил мне собою отца, воспитывая меня на свой счет, и, словом, сделал для меня то, что не всегда сделает и родной отец (Ф. Достоевский).