ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

§ 3. Значение и управление предлогов и наречий-предлогов.

Сравнительно о составом древнерусских предлогов и наречий-предлогов современный литературный русский язык представляет относительно немного стличий. Вымирает в нем предлог про: вм.

сговорить про что-нибудь» и под. мы решительно предпочитаем теперь: говорить о чем-нибудь и под.; не употребляются древние дѣля1, опричь и под.; поровень; ср.: Б у деть ли головник их в вьрви, то зане к ним прикладываетъ, того же деля им по- могати головнику (Русск. правда, 59—65). А доводчику ездити во стану без паропка и без простые лошади, своего деля прибытка (Устави, белозерск. грам. вел. кн. Ив. Вас., 1488 г.) — ...и не судят их ни в чом, опрочѣ душегубства (Грам. в. кн. Вас. Вас., 1447 г.). ...ни судят их ни в чьм, оприч душегубства (грам, в. кн. Вас. Вас., 1448 г.). ...и по сему моему третейскому приговору взять ево Семенову сыну Тимофею... Тех крестьян с женами [367] и с детьми... оприченно двух семей... (Суд. дело 1649 г.). А река Розумница вытекла близко, поровень реки Кореня, по Оскольской и по Ливенской дороге, из Разумного лесу (Больш. Чертеж); почти вымерло промежъ; ср.: Чтоб промеж нас какова дурна не учинилося (Дело Ник., №40); развѣ «кроме»; ср.: А дворяном твоим у купцев повоза не имати, разве ратной вести (Догов, грам. Новгорода с тверск. вел. кн. Александр. Мих., 1325—1326 г.). А всегда бы жена без рукоделия сама ни на час не была разве немощи (Домостр., 64).

Из старого сочетания «въ — родительный падеж имени существительного или местоимения — мѣсто» возникает наречие-предлог вмѣсто; ср. др.-русск.: А брата своего старейшего имети ны и чтити в отцево место (Догов, грам. вел. кн Сем. Иван, с князьями Ив. Иван, и Андр. Иван., около 1350—1351 гг). А в того место новопоставленному даетца иный посох (Дело Ник., №39). Возможны в старину и сочетания типа: А дотоле ездит по моим селам брат мои Григореи в мое место («вместо меня») и людми моими володеет (Дух.

Остаф. ок. 1396 г.); ср. и: Старой долг за находки место (Стар, сб., 2132). Бедному кус за ломтя место (Стар, сборн., 163).

Заметные изменения произошли в значениях предлогов; для с XIX в. получило вместо старого значения причины и интереса («ради») значение цели. Ср. у писателей XVIII в.: Мысли, которые тогда были тесно ограничены, для неведения многих вещей и действий, ученым народам известных... (Ломон.), и под. Примеры старинного для —«за», «из-за»: А что писал еси о брате своем Ирике короле, будто нам его для было с тобою война подать, и то смеху подобно: того для было нам с тобою нечего для война починать; брат твой Ирик нам не нужен (Грам, царя Иоан. Гр. к шведск. кор., 1573). А которых людей попытают по ТОМУ обыску, и тем людем взяти безщестья вдвое для лжи их, чтобы впредь не лгали (Судебн. 1589 г., 42)... И в Лагошино, государь, для пашенных лошадей посылал, и ис Латошина пригнали 15 лошадей павловских (Хоз. Мороз. 1 № 52). И как Григорей Байков пришлет к тебе для людей, и тебе б послать к нему крестьян для валового дела... (там же, № 123).

Около конца XVIII в. для в литературном языке приобретает значение дательного, особенно при прилагательных и наречиях (сказуемых): приятный для тебя, для меня трудно и под.

Из -за с род. пад. перестало употребляться, впрочем, в редком и для древнерусского языка значении «от»: А збежал де он из- за тебя государя подмосковной твоей вотчины села Иелавскова (Хоз Мороз., I, № 175). И по тому государеву цареву указу... тех гроецких кресіьян велено... и из-за бояр, и из-за окольничих, и из-за дворян, и из-за приказных людей, и из-за детей боярских, и из-за всяких людей... свозити в троецкие ж вотчины... (Свозн. кн бегл, крестьян, 1614 г.).

Ср. за в значении кому?: «...для чево мужики Федору Ивановичи) мясо платили, а как за меня достались, так и бедны стали? (Письмо кн. Н. И. Одоевского, 1650 г.).

Наречие-предлог мимо, употреблявшееся обычно с винит, падежом, лишилось значения «вопреки»: ...Только вы, атаманы и казаки, мимо наше царское повеленье и указа учнете на море ходить, и Турского салтана людей учнете громить..., и вам, атаманом и казаком, от нас, великого государя, быти в опале и в великом наказанье...

(Грам, царя Мих. на Дон, 1629 г.),—форма «указа»—, вероятно, род п. ед. ч.; ...и имяна тем пустошам переложил мимо писцовых книг (Суд. дело 1647 г., Фед.-Чех. II, № 116). И третейской Терюшново приговор Марышкина отставить потому, что мимо дела написан (Суд. дело 1648 г., Фед.-Чех. № 118).

Утратилось также значение «кроме» — только с родительным: ...и мимо своих прямых дел никому из них ни за кого на Москве по приказом и в городех к воеводам для челобитья не ходить... (Из актов при «Созерц. кратком» С. Медв.).

Из употребления вышло на с предложным падежом в значении лица, к которому предъявляется иск, требование и т. п.: ...и жеребца у тебя возму да 1000 золотых на главе твой (sic! — твоей) возму (Хож. Афан. Никит.). ...а то вы... своровали, что на мужиках оброшнова мяса не доправили... (Письмо кн. Н. И. Одоевского, 1650 г.). ...и вам бы «а крестьянах деньги доправить тотчас... (там же).

О, об с предложным падежом[368] почти полностью утратило свои приименные функции: значение приблизительности — «около»: И паде голов о сте кметьства (Новг. лет., — Бусл.); значение состава — «квартира о пяти комнатах», «береза о пяти верхах»: ...У передней горницы сени о дву житьях... (Дела Тайного приказа, I, стр. 203). ...Другая фузея немецкая ж о трех замках (Розыски, дела о Фед. Шакловит., IV, стр. 129). ...Ворота бол- шие, об одном щиту с калиткою (Заклади. 1691 г.) — в настоящее время является отмирающим.—Утрачено и др.-русск. о чем? в значении «почему?»: О чом жо ты не искал на Ивашке в ту шесть лет? (Юрид. акты, 1491 г., — Бусл.). ...И ты о чем к нам послов своих не прислал во все лето?.. (Грам. Иоанна Гр. к шведск. кор., 1573 г.).

Приблизительно к концу XIX в. в речи младшего поколения стало замирать употребление предлога о с предложным падежом во временном значении: о рождестве, о святках. В старинном языке употребление предлога о с творительным во временнбм значении (когда?) было шире: ...И ты бы н~нча ко мне о том отписала, беремянна ли еси, и как свое время чаеш, о которых днех? (Грам.

вел. кн. Софьи Фомин. 1494 г.).

Исчезло употребление от с родительным падежом при пассивных конструкциях: Поместейцо, государи, за мною во Тверском уезде в Захожском стану от литовских людей выжжено и разорено... (Челобитье А Царевского, 1611 г.). ...а ныне от них же в іаких великих и тяжких винах пощажены и от смерти свободны учинены (Из акт. при «Созерц. кратком» С. Медв.). Он убит от брата за Христианство 971 году... Святослав 1, сын Игорев... убит от Печенег 972 (Татищев).

Это употребление замирало в первые десятилетия XIX в.[369].

Перед перестало употребляться в значении «сравнительно с»; ср. др.-русск.: И от того соболи почали быть перед старою ценою дороже (Котош., 91). ...Чтоб перед прошлыми годами гораздо паташу на майданах было с лишком (Хоз. Мороз., I, № 170).

По с винительным падежом количественных числительных и с соответственными падежами существительных в старейших памятниках значит «в течение»: «...бьяху же ся крепко по три дни...» (Новгор. 5 летоп., под 6674 годом).

Противу, противъ утратили из принадлежавших им раньше — значения: 1) «накануне». ...Вседше в лодия противу свету, въст- рубиша велми трубами... (Новгор. 5 летоп., под. 6476 годом) — «сев в ладьи пред рассветом...» Да писала еси ко мне наперед сего, что против пятницы Иван сын покрячел (Письмо в. кн. Василия Иоан. 1530—1532 гг.); ...А против праздника [«накануне праздника»] во всю ночь не спят: станут с вечера в трубы трубить и в суренки играть и по литаврам и по набатам бить... (Хожд. на Воет. Котова); 2) «сравнительно», «подобно», «соответственно» («в соответствии с»), «за»: Октября в 1 день принес к Якову и к Тишине Антоней Поссевинус от папы жалованье и платье против Яковлевых и Тишининых поминков (Отч. Я. Мол- вянин.). И свадебной чин и веселие бывает против того ж (Котош., 15). И вы де тех подчиненных людей противу нашего великого государя указу держите под крепким началом (Грам. 1663 г.). Дьякон Михайло про приход в церковь патриарха Никона... сказал против товарищев своих речей (Дело Ник., №36).

О которых делах указами ясно не изъяснено, о тех предлагать сенату, чтоб учинили на те дела ясные указы, против указа апреля 17 дня 722 года, которой всегда на столе держится (Указ о должн. ген,- прокурора, 1722 г.).

Через лишилось значений:

1) «вопреки»: А черес сю мою грамоту хто ся ослушаеть... и мои намесници Белозерский возмуть на том в мою казну два рубля заповеди, а от меня быти ему в казни (Жалованн. грамота белоз. кн. Мих. Андреевича, между 1448 и 1469 гг.). А через сю мою грамоту кто на них что возмет или их чем изобидит, быти от меня в казни (Жалованн. грамота вел. кн. Василия Вас., 1456 г.). Али чаеш, что по прежнему воровать Свейской земле, как отец твой Г устав через перемирье Орешок воевал? (Г рам. Иоанна Г р.

к шведск. кор., 1572 г.). А что послы твои через обычай и через опасную [охранную] грамоту так безчествованы и в поиманье были, и ты тому не дивися: за твое неподобное дело над нашими послы терпети было невозможно (Спис, с грам. Иоана Гр. к шведск. кор., 1573 г.). Ежели же президент, или кто вместо его отправляет, сие пренебрежет, то есть, ежели кого через сей указа [sic!] в пункте изъясненной впустить велит, или сам лишнее говорить или другим говорить не запретить, то за каждое преступление пятьдесят рублей заплатить должен (Генер. реглам., 1720 г.);

2) далее, временного «в течение»; ср. в XVIII в.: ...О непременном вашем ко мне снисходительстве, которое я чрез много лет за великое между моими благополучиями почитаю (Ломон., Письмо к И. И. Шувалову). Приди, мой благодетель давный, Творец чрез двадцать лег добра (Держ., Приглаш. к обеду). Чрез семь сот лет едино племя Ты с Росским скиптром сохранил (Ломон., Ода 12). ...кормить чистым овсом с сечкою, чтоб сыты были чрез всю зиму... (Регула о лошадях). Малтийцы... положили его в порожнюю бочку и, чрез долгое время оную катая, истощили из внутренности его воду (Эмин, Непостоянн. Фортуна, или Похождение Мирамонда, 1792, стр. 29). Не удивительно, будучи чрез долгое время носиму по волнам, в такую придти слабость (там же);

3) в течение XIX в.

замирало и причинное значение (конструкция заменялась предлогом вследствие с родительным падежом и под.). В XIII в. писали, напр.: ...нашу филюгу с якоря сорвало и отнесло в море, где с великим трудом и страхом через великую силу спаслись... (П. А. Толстой) — «с большим трудом».

Ср. еще у Грибоедова: Какими чудесами, через какое колдовство Нелепость обо мне все в голос повторяю!?

Характерны также сдвиги в предложном управлении. Существеннейшее, сюда относящееся, можно свести к следующему:

По с винительным падежом в значении временном распределительном (дистрибутивном) сменилось в ряде случаев употреблением с дательным, наиболее обычным падежом при этом предлоге; ср. др.-русск.: А велено де на Белезере по торгом в торговыя дни биричю кликати не по один день... (Грам, царя Бориса на Белоозеро, 1602 г.). В великом Новегороде на посаде велети сю память вычитаги всем людем вслух и биричю велети кликати по всем торгом не по один день... (Память новгородск. пятиконе- цким старостам, 1602 г.). А про меня холопа своего вели сыскать, как он мне грозит и бранит не по один поем... (Хоз. Мороз., I, № 59). ...И сидел с стрелцами, заперши в хоромах, по многое время (Розыски, дела о Фед. Шакловит., II т., VIII, № 1).— Ср. и: К могиле мужниной по всякий день приходит... (Хемн.).

Изредка по управляет предложным падежом: Кого же по своему совету в государевых палатах не нашли, тех по дворах их по знакомым людем всюду, полками ходя, искали крепко («Созерц. краткое» С. Медв.).

При предлогах с двояким управлением, не мотивированным семантически, установился (или близок к окончательному установлению) только один падеж: между, меж в настоящее время управляют обыкновенно творительным; управление родительным остается чертою почти только архаизирующего стиля1. Вышло из употребления с с винительным: ...Да з другую сторону от Леп- ника по Великую ниву... (Данная старца Авр. Внукова, между 1471 — 1475 гг.). А сидит круг папы с правую сторону шесть кардиналов, а с левую сторону — десять кардиналов (Отч. Я. Молвян.). И те их речи, с обе стороны, толмачат переводчики, а для записки речей, с обе стороны, стоят секретари и подьячие (Котош., 65). Ср. совр.: слева, справа, сбоку, со стороны и под.

Сквозь[370] [371] с родительным, хотя такое управление нередко еще в средине XIX в. (ср., напр., у Огарева: Светит сквозь узора мерзлого окна), решительно уступило место управлению только винительным.

Возможно, что параллелизм в употреблении падежей при сквозь вызвал у Державина исключительное управление — одновременно родительным и винительным при чрез: «Он гребет чрез волн и тмуу> (Потопление).

При предлогах надъ и предъ (передъ) утрачен винительный направления, употреблявшийся раньше. Над: Над мертвеця идете (Лавр. сп. лет., 80 об.). Ср. по старинному образцу у Ломоносова: Над тучи оным простирайся. Пред с винительным: А послух не пойдет перед судью (Судебн. 1497 г., 50). ...и пристав мой записывает им перед меня один срок в году зимѣ (Грам, митр. Макария, 1542 г.).

Еще очень часта эта конструкция в XVIII в.: Она приказала всех нас троих привести перед себя на нелицемерный суд (Данил.). Вдруг предстала пред него одна тень, одетая в скороход- ское платье (Крыл.), и под.

Как редкий случай можно отметить управление промежь винительным, и при том не со значением куда?: ...И промежь тое гору течет река не велика порожиста (Хожд. на Воет. Котова, 86). А дорога ехать промежь сады арменьские, и жидовские, и аврам- ские, и тевризские слободы... (там же).

Наречия-предлоги места утратили старое управление винительным или дательным и управляют теперь только родительным. Ср. др.-русск.: възлѣ: Они же доспевше поидоша възле реку Оку горе (Лавр. сп. лет., 145 об.). ...близ монастыря того... при мори возле городную стену... (Хожд. Стеф. Новг.)1; мимо: А приедет Суздалец с товаром откуды-небудь, а повезет мимо город Суздаль, а в городе не торгует, и им являти таможником... (Устави, грамота 1606—1610 г.). А мимо Белград потекла и пала в Дон (Больш. чертеж). Да в тож де число шол Волгою мимо Царицын патриарш насад (Мат. Раз., I, № 9). Ср. в былинах: А им слуцилосе итти мимо стольне-Киев град («Сорок калик со каликою», зап. Григ. III). Известно такое управление и говорам; подобное же управление в значении «минуя, помимо»: И будет ваши посылыцики вперед деньги учнут привозити мимо Большой Розряд или четверти, и я Прокофей ото всего дела и от земского промыслу отступлюсь (Грамота бояр из Владимирской чети в Тверь к воеводе, 1611 г.). Но ср. и: А хто в Перемышле на посаде и в уезде мимо кабака учнет корчемное питье держать на продажу... (Грамота из Ярослав, четьи откупщику Ж. Микулину, 1611 г.); подлѣ: ...А четвертое место у Кривых нивах подле Теменской путь... (Раздельная Спасо-Мирожского монасг., XV в.). Так питаемся подле море Черное (Ист. об Азовск. сид., 10). ...на Стрель- ном ручью подле Лижингу реку (Приходо-расх. книга Нижего- род. чети, 1625 г.). Ср. в былине: А ишше шли де туры подле синё мбрё («Васька пьяница и Кудреванко царь», зап. Григ., III2); противъ, противу: Сташа шатры противу Кыеву по лугови (Лавр, сп. лет., ПО об.). Посла и отець свои с вой противу мачесе (там же, 113 об.).

Предлоги места в и на и параллельно из и с (значения «средина» и «поверхность») стали употребляться менее фразеоло- гично. Ср. др.-русск.: ...Пущен бысть Вышата в Русь к Ярославу (Лавр. спис, лет., 52 об.). Кони ржут на Москве; бубны бьют на Коломне; трубы трубят в Серпухове (Задонщ.). Писали мы к вам преж сего, чтоб вам на Вологде и в уезде собрати всяких ратных людей (Отписка нижегородцев вологж.). А генваря в 27 день писали нам с Резани воевода Прокопий Ляпунов и дворяне и дети боярские и всякие люди Рязанский области (Отписка нижегородцев к вологж.). В то же время пришла с Москвы грамотка ко мне (Аввак., 83). И с тех приказов, Казанского и Сибирского, ссылаются с Москвы и из городов на вечное житье всякого чину люди, за вины (Котош., 93). ...Огец того Ивана, Михайло Се- меновичь Воронцов, был от нас наместником на нашей отчине, на великом Новегороде (Спис, с грам. Иоанна Гр. к шведск. кор., [372] [373] 1573 г.). ...Столник и воевода Иван Иванович Засецкой у стол- ника и воеводы у князь Перфилья Ивановича Шахавского принял на Туле город, и острог... (Опись г. Тулы 1676 г.).

К соответственному различению предлогов см., напр : А кто приедет в Новгород с Москвы и изо всех городов и из волостей Московский земли... (Тамож. устави, грам, царя Иоанна Вас., в списке,— писанн. в 1571 г.). ...а о грамоте велел бити челом, чтоб вогчина моя по прежнему ведать во всяких делах в Галиче, и не на Унже... (Письмо кн. Н. И. Одоевского, 1684 г.).

Это же следует сказать и о к, у, от: ...Две грамоты—одну — от всяких московских людей, а другую — что писали из под Смоленска московские люди к Москве (Огписка нижегородцев к во- логжанам). Да от Соли Вычегодцкой взяг к Москве Кирилова ж монастыря чернец Иона Зуй (Г рам. 1647 г.) А которые люди ездили из нашего, великих государей, похода к Москве и с Москвы в наш, великих государей, поход... (Из акт. при «Созерц. кратком» С. Медв.); но: ...и ге бы шли с Москвы в Киев без замот- чанья (там же). Еще в XVIII в писали гак же: Потом (Ал. Орлов] просил пашпорт ехать за границу, но, не взяв оный, уехал к Москве. (письмо Екат. II Потемкину 1788 г.).

Из наиболее поздних примеров: Слугу послал к поместью. Чтоб выслали сюда запасу и оброк... (Судовщиков, Неслых. диво, 1802 г.). К р и в ос у до в...: Куда же ты? Прямиков: Опять поеду к дому (Судовщиков, там же).

Ломоносов (Рос. грам., §§ 507 , 509, 517) верно поясняет, что «имена городов, по рекам проименованных, полагаются в предложном падеже.е предлогом на: «На Дону жить прохладно, на Москве весело»; у, по его указанию, «требуют усолья и некоторые городы особливо: у соли Камской; у соли Вычегодской; у города Архангельского»; «Предлогом у на где ответствующие на откуду принимают от: от города Архангельского, от соли Камской приходят письма...»

Фонвизину это различение еще не представлялось ясным в его принципе, и он в «Опыте российского сословника» замечает: «Обычай иногда позволяет на употреблять вместо в и во, напр., вместо: живу в Москве, в Кубани, в Луговой, идем в рынок, в поле,— говорится: живу на Москве, на Кубани, на Луговой, идем на рынок, на поле и проч.»

Современные различия в и на, из п с и под. еще не до конца могут считаться мотивированными, но сравнительно со старинным языком колебаний меньше. Мы различаем, напр., негорные и торг ные области СССР: в Сибирь, в Сибири, из Сибири, в Донбасс, в Донбассе, из Донбасса, но на Кавказ и на Кавказе, на Урал и на Урале, с Кавказа, с Урала; в Крым, из Крыма — только кажущееся отклонение (горы «Крым» нет); на Украине, с Украины держатся у нас под влиянием украинского языка; говорим в заводе, в фабрике, из завода, из фабрики (о помещении), но на за?

вод?, на фабрике, с завода, с фабрики, имея в виду всё производство; ср. ещё: в опере, но на опере «Евгений Онегин» и под. Для характера сочетания интересно: Он сел на роспуски, поехал на кабак (В. Майков). Установились одинаково: в Москве, в Соль- вычегодске, в Соликамске, в Архангельске, из Москвы, из Сольвыче- годска и под. На последовательно употребляется, когда речь идет о том, что «поезд идет» на Москву, на Харьков и т. д.

Сильно сократилось употребление в и на во временном значении с предложным падежом:

...И яз, господине, на первом, году отведал, што тот Иван делает нашу землю городскую моего двора выть (Правая грам. Савво-Сторожевск. монастырю до 1470 г.). Увидиш нашего порога степени величества на сей зиме прошение миру, то уж не зимуш- нее (Спис, с грам. Иоанна Гр. к шведск. кор., 1572 г.). И стрельцы, блюдяся ог меня, тех моих изменников в мегновении ока изсекли на малые части (Памяти. Смутн. вр., 79). Да у нас, государь, поноси та, что государю изнесли и тебе, что будто Митю пьяным делом убили; и то солгали, убили ево на первом часу дни... (Пис. чернеца Семиона к келарю Авраам. Палицыну, 1608 г.). Писывал де он к нему, Никону, по отшесівии его в первых годех о здоровье (Дело Ник., № 41). Такова государева грамота послана... сего ж числа в вечеру, в четвертом часу, в последнем часу ночи (там же, № 37) И он де поехал из Крестного монастыря за рыбою ноября в последних числех, а в котором числе, того не упомнит (там же, № 78). Как в прошлых давных годех земля жилая и пустая роздавана и розверстывана в поместья... (Ко- тош., 96). И тебе бы, государь, ко мне отписать, в котором числе тово деловова отпустят с Москвы (Хоз. Мороз., I, № 80). И службу свою в скорых временах хочю показати добрую (Котош., XXIV). А в тех... числах приезжал к нему, под Даниловской м-рь, на струг, вор и изменник Федка Щегловитой... (Розыски, дела о Фед. Шакловит., II т., VIII, № 1). Замирание такого управления проходит через весь XIX в.; ср. поэтическое в ночи — «ночью».

Упомянутое древнерусское от с родительным падежом при формах страдательного залога останавливает на себе внимание как едва ли не единственная предложная конструкция, проникшая через старославянское посредство из греческого: Воеводы у нас уставлены от бояринов (Задонщ.). Лучши бы есмя сами на свои мечи наверглися, нежели нам от поганых положеным пасти (там же). И посечено от безбожного Мамая полтретья ста тысяч и три тысячи (там же). И от них всякое злое чинится: крадут и разбивают, души губят (Стогл., 10). — Это от держится в таком употреблении еще в XVIII в.: Я более от них любима, чем достойна (Дмитр., Причудн.). Он был слишком умен и нередко даже был за это бит от своих приятелей за картами (Крыл., Похв. речь дед.), и изредка даже заходит в стихотворном языке в первые десятилетия XIX в.

Только в известных речениях, пословицах и под. сохраняются еще остатки в прошлом широкого употребления предлогов в таких функциях:

Вс винительным падежом абстрактного имени существительного в значении сказуемого: А коли пришлешь ко мне про помощь, а мне в ту пору к тобе будеть нельзя помочи послати, ино то тобе от мене не в измену (Перемири, грам. в. кн. моек. Ив. Вас. с Александр, в. к. литовск., 1494 г.). А сколько числом тое казны придет в году, того описаги не в память (Котош., 93). И нам, холопем и сиротам твоим безпомочным, стоять против их было не вмочь (Мат. Раз., III, № 56). ...Чтоб тамошним градским и уездным всяких чинов людем было в страстие (там же, № 65). И помянутых песенок было не только еще очень мало, но они были в превеликую еще диковинку (Болот.).

Ср. современные: не в мочь (в народном стиле), в диковинку («Известно, что слоны .в диковинку у нас», Крыл.), «а мне и невдомёк» (из «не в домек»), и под.

На с предложным пад. в значениях «в связи с чем-нибудь, взамен чего-нибудь, за, от кого-нибудь». Ср. архаизм: «Спасибо на добром слове». Др.-русск.: ...И жеребца возму и тысячю золотых на главе твоей возму (Хож. Аф. Никит.). Ино судити на того волю, на ком ищут (Судебн. 1497 г., 48). А послух не пойдет пред судью... ино на том послусе исцево и убытки и все пошлины взяти (там же, 50). И Яков на княжь Николаеве жалованье, на их встрече, бил челом (Отч. Я. Молвян.).

По с винитель ным цели: Повадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сложить. Ср. др.-русск.: Посла по сыны свое (Лавр. сп. лет., 135). А кто по кого пошлет пристава... (Судебн. 1550 г., 50). Огорчась на большова сына Ивана, послал ево одново по дрова (Аввак., 114). Еще ходил я на Шакшу озеро к детям по рыбу (там же). До бою на стану товарыщ твой околничей наш и воевода Костянтин Осиповичи прислал по него стрельцов (Мат. Раз., III, № 73).

Из более редкого употребления — ...велите мне по того Степана в тех моих деньгах дать свою боярскую грамоту... (Челобитье посадского человека Л. Куковского, 1611 г.).

По с предложным: по прошествии, по истечении, по смерти, по выяснении вопроса. По малых днех ускочи Игорь князь у половець (Лавр. сп. лет., 135). А по естве отец и мать, и гости жениха и невесту благословляют образами (Котош.). Ср. и в

XVIII в.: Если по моей кончине, В скучном бесконечном сне, Ах, не будут так, как ныне, Эти песни слышны мне... (Держ.). Подобное употребление довольно нередко и в первые десятилетия

XIX в. — Изредка можно встретить в др.-русск. такое по с дательным: И по многим разговорам патриарх сказал... (Дело Ник., № 39).

По в значении «во время» — в народных по весне, по зиме, по осени (с дательным). В литературном языке попадается еще в XIX в.

Ср.: И были по зиме рога у нас в торгу (И. Долгор., Нечто для весельч.).

В древнерусском параллельным было и выражение пространственной последовательности: Потягнете, дружина, по князе (Лавр. сп. лет., 16). И в тоя поры многия люди в церковь пошли... и по них пошли многие старцы (Дело Ник., № 40).

С с родительным причины: со страху, с похмелья. Ср. др.-русск: ...Тут хлеб нужен [плохой], люди с него бесятся... (Хожд. на Воет. Котова, 112). И он де ему сказал, что сшел с сердца (Дело Ник., № 141). И то ведаю, что с великой ревности и усердства учинил вскоре (там же), и под.

Про. Есть да не про вашу честь. Оставить про запас; У Жуковского. И чистых капель меж листов Оставь про резвых мотыльков. Хоть честный человек, хоть нет — Для нас равнехонько: про всех готов обед (Фамусов в «Горе от ума» Грибоед.), Ни за что, ни про что = «для»: А целое блюсти про господаря, господарыню и про гость (Домостр., 49). Да на нас же, сиротах твоих, правят ядра ореховый про твой государев обиход (Хоз. Мороз., І,№ 156). Починаетца бочка про доброва гостя (Стар, сбор., 1952). Ср. др.-русск. значение «ради», промежуточное между значением причины и цели: Про сей мир трудилися добрии людие (Смол. гр. 1229 г.). Святополк про волость же ци не уби Бориса и Глеба (Лавр. сп. лет., 102 об.). И пьют друг про друга за здоровья (Котош.); «из-за»: А про всяку вину по уху ни по виденью не бити (Домостр., 38). ...Бил меня, сироту твоего, и увечил он, Воин, не про вину, напрасно... (Хоз. Мороз., I, № 27). Он нас, сирот, бьет и мучит не про дела (там же, № 60). Били Фому про куму, а Трошку про кошку (Стар, сбор., 247).

<< | >>
Источник: Л. А. БУЛАХОВСКИЙ. КУРС РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА. ТОМ II (ИСТОРИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ). КИЕВ —1953. 1953

Еще по теме § 3. Значение и управление предлогов и наречий-предлогов.: