ЗАМЕНА ПРЯМОЙ РЕЧИ КОСВЕННОЙ
При замене прямой речи косвенной слова автора становятся главным предложением. Если слова автора стояли после прямой • речи, в главном предложении меняется порядок слов.
Придаточное предложение, передающее чужую речь, присоединяется к главному различными союзами, выбор которых зависит от цели высказывания, заключённой в прямой речи.
Если прямая речь — повествовательное предложение, употребляются союзы что, будто: если побудительное, союз чтобы, если вопросительное, то роль подчинительных союзов выполняют вопросительные местоимения, наречия, частицы, которые были в прямой речи. Личные и притяжательные местоимения 1-го и 2-го лица ставятся в форме 3-го лица единственного и множественного числа. Местоимения и глаголы употребляются не от лица того, кто произносит эти слова, а от лица того, кто передаёт чужую речь. Обращения, слова-предложения да и нет, вводные слова, частицы, междометия при замене прямой речи косвенной, как правило, опускаются. Содержание прямой речи в косвенной может быть передано с большей или меньшей точностью.Прямая речь | Косвенная речь |
Повествовательное предложение Олег в это время сказал: «За ребятами дело не станет, смелые ребята всегда найдутся, а всё дело в организации» (А. Фадеев). (Прямая речь стоит после слов автора, личные местоимения в ней отсутствуют, глаголы употреблены в 3-м лице.) Побудительное предложение «Уходите лесом к реке и дальше вверх и вниз по реке»,— сказал Анатолий, овладев собой (А. Фадеев). Слова автора стоят после прямой речи. (Прямая речь — определённоличное предложение, имеется глагол повелительного наклонения.) | Олег в это время сказал, что за ребятами дело не станет, смелые ребята всегда найдутся, а всё дело в организации. (Расположение частей не меняется, главное с придаточным связывается союзом что.) Анатолий, овладев собой, сказал, чтобы они [люди, военнопленные] уходили лесом к реке и дальше вверх и вниз по реке. Меняется расположение частей предложения и порядок слов в главном предложении. (Косвенная речь присоединяется союзом чтобы, определённоличное предложение заменяется двусоставным, подлежащее подсказывается контекстом, повелительное наклонение глагола заменяется формой изъявительного наклонения прошедшего времени множественного числа.) |
Прямая речь | Косвенная речь |
Вопросительное предложение «Как себя чувствуете?» — он с любопытством посмотрел на Алексея (Б. Полевой). (Прямая речь — определённо- личное предложение, в словах автора отсутствует глагол, обозначающий процесс речи.) е Прочёл?» — хитровато спросил комиссар (Б. Полевой). (Вопросительное предложение в прямой речи не оформлено вопросительным словом.) | Врач с любопытством посмотрел на Алексея и спросил, как он себя чувствует. (В главном предложении местоимение он заменяется названием лица, кому речь принадлежит, чтобы избежать повторения одного и того же местоимения он: добавляется глагол спросил: определённо-личное предложение в косвенной речи заменяется двусоставным с подлежащим он и соответствующей формой глагола.) Комиссар хитровато спросил Мересьева, прочёл ли он статью. При отсутствии вопросительного слова в косвенную речь вводится служебное слово ли, в главное и придаточное предложения — недостающие члены предложения. |
Примечание. Косвенной речью может быть передан и диалог. При этом используется сложное предложение с разными видами связи: Витька робко намекнул, что неплохо бы эти бутылки при- прятать, но Серёжка вдруг вспомнил что-то, посуровел и сказал, что им обоим нужно немедленно идти в военный госпиталь (А. Фадеев).