ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

JI. П. Крысин

Одно-два десятилетия в жизни языка — срок небольшой. Едва ли за это время в языке, его структуре могут произойти значительные изменения. И это понятно: как хорошо известно, язык развивается медленно, он по самой своей природе консервативен.

И все-таки даже столь короткий временной отрезок, который был в центре исследовательского внимания авторов этой книги, дает нам свидетельства определенных «точек роста», характерных для развития и функционирования русского языка на рубеже столетий.

В одних случаях такие точки роста указывают на изменения в использовании языка говорящими, то есть в их речевой практике. И многие из этих изменений видны, что называется, невооруженным глазом. Таковы, например, процессы активизации заимствования иноязычной лексики, жаргонизации литературной речи и связанный с этим сдвиг (в сторону либерализации) оценок носителями литературного языка допустимости «низкого» — жаргонного, просторечного — в их речевой практике.

Одним из результатов взаимодействия литературного языка с некодифици- рованными подсистемами является формирование так называемого общего сленга — промежуточного образования на границе литературного языка и социальных жаргонов.

И активизация процесса заимствования, и жаргонизация литературной речи, и формирование общего сленга имеют непосредственное отражение почти во всех сферах общения, включая общение публичное и язык средств массовой информации: насыщенность публичных выступлений, газетных текстов, радио- и телеэфира жаргонными словами и оборотами и американизмами давно стала притчей во языцех. Сфера публичной речевой коммуникации отмечена и иного рода точками роста: нарождением и интенсивным развитием новых речевых жанров, что в значительной мере обусловлено внеязыковыми причинами — техническим прогрессом (ср. развитие и распространение Интернета), политическим и социальным переустройством общества: так, либерализация политической системы и связанная с этим большая, чем раньше, свобода волеизъявления и социально значимых действий привели к раскрепощению речевого поведения человека в таких жанрах публичного общения, как интервью, теле- и радиобеседа, к появлению новых для русского общества видов публичного общения — разного рода ток-шоу, теледебатов, телемостов и т.

п.

В ряде случаев «точки роста» свидетельствуют о начале более глубоких процессов в русском языке, процессов, затрагивающих отношения между языковыми единицами, ведущих к перестройке определенных участков языковой структуры. Примером этого могут служить изменения в системе падежного и предложного управления, имеющие тенденцию к вытеснению одних — преимущественно беспредложных •— форм управления другими, предложными (что находится в рамках более общего процесса — роста аналитизма в языке), к экспансии некоторых конструкций с предлогами и архаизации синонимичных им конструкций, имеющих длительную традицию существования в литературном языке.

Изменения в течении фонетических процессов, в просодических свойствах слова и высказывания — еще один пример достаточно глубоких внутренних перемен в функционировании и развитии современного русского языка.

Сложны и при этом обусловлены разными — собственно лингвистическими, коммуникативными, социальными — причинами семантические изменения в лексике. Они свидетельствуют об изменениях в синонимических, антонимических и иных парадигматических отношениях между словами — членами тех или иных тематических групп, о формировании новых семантически соотносительных лексических пар и рядов, что уже само по себе указывает на определенную внутреннюю перестройку отношений между единицами словаря, а кроме того отражает процессы переосмысления и переоценки говорящими определенных — главным образом, коммуникативно актуальных — разрядов лексики.

Надо отметить и еще один вид «точек роста»: изменения в отношении общества к языку. Общество, образованные и социально активные его слои стали более внимательно, чем раньше, присматриваться и прислушиваться к тому, что происходит с русским языком, и давать свои оценки происходящему. Об этом свидетельствует не только бурная реакция прессы, электронных средств массовой информации, писателей, политиков, представителей других социальных слоев и групп на предложенные учеными-лингвистами изменения в орфографии, но и разного рода публичные — в радио- и телеэфире, на страницах печати, в Интернете — обсуждения проблем русского языка: его оскудения и огрубения, засорения ненужными иноязычными заимствованиями, жаргонной лексикой, ненормативными выражениями и т.

п.

Особый интерес представляют активные процессы в русском языке на территориях его исконного распространения — в сравнении с тем, каково сейчас, в наши дни состояние русского языка в русской диаспоре за границей, каким изменениям подвергается он в иноязычном окружении (этому посвящена пятая часть нашей книги). Для языка «метрополии» и языка эмиграции характерны разные проблемы. Так, например, для русского языка за рубежом остро стоит вопрос о его сохранности у среднего и в особенности у младшего поколения эмигрантов, что для русского языка «метрополии» если и актуально, то в несколько ином плане (защита от чрезмерного насыщения языка заимствованной лексикой, от массового вторжения в литературную речь средств из некодифи- цированных подсистем, языковая политика, направленная на поддержание статуса русского языка как языка государственного, и т. п.).

Материалы проведенного исследования показывают, что степень сохранности русского языка у представителей русской эмиграции зависит от целого комплекса культурных, социальных, психологических и иных факторов, от степени внимания к родному языку при общении в семье, от среды, в которой живут эмигранты, от их жизненных установок и ценностей и многого другого. Русский язык за рубежом живет, не умирает — это главный вывод из сделанных наблюдений.

В данной монографии рассмотрены, естественно, далеко не все активные процессы, происходящие в русском языке на рубеже столетий. Но мы продолжаем свои исследования и надеемся, что их результаты лягут в основу дальнейших публикаций.

<< | >>
Источник: М. Я. Гловинская, Е. И. Галанова и др.. Современный русский язык: Активные процессы на рубеже XX— XXI веков / Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН. — М.: Языки славянских культур,2008. — 712 с.. 2008

Еще по теме ЗАКЛЮЧЕНИЕ: