ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Задание 32

Правильно ли автор в приводимом ниже тексте называет второе толкование слова подушка народной этимологией? Обоснуйте свои соображения.

Слово подушка знакомо многим славянским языкам — и восточным, и западным.

Среди исследователей в ходу два объяснения этимологии этого слова.

Одни считают, что образовано оно с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса -ьк- от исчезнувшего подуха (поначалу подухь- ка, затем — подушька). И произведено оно от той же основы дух- (дуть), что и чешское doucha и польское poduchna, в значении «перина», а буквально — «надутая».

А по объяснениям других исследователей, существительное подушка — это «то, что подкладывается под ухо (ушко)». Не случайно в старинных русских рукописях рядом С ПОДУХОЙ можно встретить еще и възгддвьницу, что буквально значит «изголовье», или «то, что кладется иод голову».

Но такое толкование, хотя оно и очень ходкое в народе, трудно принять всерьез. Сближение с существительным ухо — это всего-навсего «народная» этимология, то есть толкование неистинное, ложное [29, с. 114].

<< | >>
Источник: Введенская Л. А., Колесников Н. П.. Этимология: Учебное пособие. — СПб.: Питер,2004. — 221 с.. 2004

Еще по теме Задание 32: