ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Вводные замечания

Изменения в русском литературном языке на рубеже веков менее интенсивны по сравнению с изменениями первого десятилетия перестройки и постперестройки. Можно сказать, что основные процессы активных языковых преобразований направлены сегодня не «вширь», а «вглубь».

Это объясняется как внутриязыковыми, так и внеязыковыми причинами. За периодом массового привлечения в узус разнообразных языковых ресурсов следует необходимый период их усвоения, адаптации системой языка. Антиномия узуса и системы разрешается в пользу языковой системы.

Замедлению процесса языковых новаций в СМИ (как в одной из наиболее активных сфер литературного языка) способствуют и экстралингвистические факторы, например, такие, как менее динамичный политический фон или признаки идеологической унификации, вновь возникающей в дискурсе масс- медиа.

Изменения в языке СМИ во многом определяются социокультурным и коммуникативным контекстом, основной формой его речевого существования является дискурс, поэтому мы будем говорить об активных процессах в дискурсе СМИ.

Многозначность термина «дискурс» требует его определения. Нами дискурс понимается как текст (сверхтекст, или совокупность тематически и культурно взаимосвязанных текстов) в ситуации реального общения. В соответствии с этим в дискурсе можно выделить такие уровни [Сусов 1997]:

  • формально-семиотический (вербальный);
  • когнитивно-интерпретационный (тезаурусный);
  • социоинтерактивный (собственно дискурсный).

В данной главе дискурс будет рассмотрен в коммуникативно-прагматическом, концептуальном и лексико-семантическом аспектах.

<< | >>
Источник: М. Я. Гловинская, Е. И. Галанова и др.. Современный русский язык: Активные процессы на рубеже XX— XXI веков / Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН. — М.: Языки славянских культур,2008. — 712 с.. 2008

Еще по теме Вводные замечания: