ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ВИДЫ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Вопрос. К какому виду относится придаточное в сложноподчинённом предложении Я мечтал о сущем чуде, чтоб от выдумки моей на войне живущим людям стало, может быть, теплей (Твардовский)? Одни усматривают здесь придаточное определительное, другие — придаточное цели, третьи — придаточное дополнительное.

Ответ. Исходя из того, что придаточные предложения чаще всего выступают в роли развёрнутого члена простого предложения, мы легко обнаруживаем их значение и вид при наличии в главном предложении соотносительного слова (указательного местоимения или наречия): придаточное предложение, раскрывающее конкретное значение соотносительного слова, имеет одинаковое с ним синтаксическое значение. При отсутствии соотносительного слова мы, по возможности, вводим его в главное предложение для облегчения разбора.

В интересующем нас случае введение соотносительного слова в роли дополнения возможно только при условии, если оно станет однородным с имеющимся уже дополнением о чуде: Я мечтал о чуде, о том, чтобы... Оснований для такого понимания предложения нет: речь не идёт о перечислении предметов „моих мечтаний”, а об одном их объекте—о чуде.

Нет также оснований для введения в главное предложение соотносительного слова для того {Я мечтал о чуде для того, чтобы,..): содержание всего сложного предложения не говорит в пользу такого толкования.

Но зато мы легко вводим в главное предложение указательное местоимение такой: Я мечтал о таком чуде, чтобы,.,, т. е. я сам считаю чудом, если от моей выдумки живущим на войне станет легче. Считая, что придаточное предложение в рассматриваемом случае служит для пояснения слова с предметным значением (чудо), мы разбираем это предложение как придаточное определительное.

Вопрос. К какому виду придаточных (дополнительных или определительных) относится выделенное предложение: Я прервал Савелыіча вопросом, сколько у меня всего денегъ (Пушкин).

Ответ• Придаточное предложение в приводимом примере допускает двоякое понимание: как придаточное дополнительное (прервал вопросом о чём?) и как придаточное определительное (прервал вопросом каким?). Такое двоякое толкование возможно в тех случаях, когда придаточное предложение относится к существительному со значением высказывания, сообщения, предположения и т. п. Например: Всех поразило сообще- пае, что река вышла аз берегов (сообщение о чём?, сообщение какое?); Меня очень обрадовало известие, что брат скоро вернётся (известие о чём?, известие какое?); Я оставил Душет с приятной мыслью, что ночую в Тифлисе (Пушкин) (с мыслью о чём?, с мыслью какой?); Весть, что красные подходят к Вешенской, распространилась с поразительной быстротой (Шолохов) (весть о чём?, весть какая?). В этих случаях при существительном, к которому относится придаточное предложение, не бывает указательного местоимения (соотносительного слова), наличие которого исключает возможность двоякого толкования (ср. Меня очень обрадовало известие о том, что брат скоро вернётся— придаточное дополнительное, отвечающее на вопрос о чём?).

Указанные придаточные предложения ближе к определительным, чем к дополнительным: они характеризуют, определяют слово с предметным значением в главном предложении (см. учебник для педагогических училищ „Русский язык" А. М. Земского, С. Е. Крючкова, М. В. Светлаева, ч. II, 1955, стр. 116).

Вопрос. К какому виду придаточных относятся зависимые предложения в следующих примерах:

1) Не правда ли, во мне нет ничего такого, что бы исключало уважение? (Лермонтов). Определительное ли это придаточное (при соотносительном слове такого), или дополнительное?

2) Ветер выл с такой свирепой выразительностью, что казался одушевлённым (Пушкин). Придаточное определительное или придаточное следствия?

Ответ. В первом предложении в роли соотносительного слова выступает не только слово такого, но словосочетание ничего такого. Следует учесть, что в качестве соотносительных слов используются не только указательные местоимения и наречия (наиболее частые случаи), но и определительные и отрицательные местоимения.

Например, в предложении Мне что ни дай, я всё подмахну (Гоголь) придаточное предложение раскрывает значение определительного местоимения всё, причём отвечает не на вопрос определения какое всё?, а на вопрос дополнения, исходящий от сказуемого главного предложения: подмахну что? Стало быть, предложение это дополнительное.

Аналогично разбираем предложение с отрицательным местоимением в роли соотносительного слова, например: У меня тоже никого нет, с кем бы мне можно было слово сказать, у кого бы совета спросить (Д о с/г о е в с к и й). Наличие в приведённом в вопросе предложении второго местоимения такого не меняет существа дела: придаточное предложение отвечает не на вопрос нет какого ничего?, а на вопрос нет чего? и является придаточным дополнительным.

Во втором сложноподчинённом предложении в главной части имеется указательное слово такой, содержание которого раскрывается придаточным предложением. Это могло бы навести на мысль, что перед нами придаточное определительное, указывающее вместе с тем на результат и имеющее оДтенок следствия. Однако следует учесть, что соотносительное слово такой находится не при существительном в роли его признака, а при полном прилагательном свирепой и указывает на степень качества (такой по значению равно „настолько", „столь"). Поэтому в данном случае мы имеем дело с придаточным меры и степени. Ср. Бэла сидела на кровати в чёрном шёлковом бешмете, бледненькая, такая печальная, что я испугался (Лермонтов).

Вопрос. Есть ли разница в виде придаточных предложений в следующих случаях:

1) Он выполнит любую работу, какую ни дай•

2) Какую ни дай работу, он выполнит любую.

3) Накую ни дай работу, он выполнит:?

Ответ. Во всех трёх сложноподчинённых предложениях при даточные имеют уступительный оттенок и добавочное значение обобщения и усиления (см. учебник для педагогических училищ „Русский язык" А. М. Земского, С. Е. Крючкова и М. В. Свет- лаева, ч. II, 1955, стр. 108). Однако между приведёнными предложениями имеется и различие.

В первом случае придаточное предложение является определительным, имея в качестве соотносительного слова в главном предложении определительное местоимение любой.

То же самое отмечаем во втором случае, но имеется разница в составе главного и придаточного предложений в первых двух примерах: во втором из них дополнение работу находится в придаточном предложении, а в первом — в главном.

В третьем случае придаточное является дополнительным: он выполнит что? — любую работу (какую ни дай работу). При отсутствии паузы после слова работу (на письме — при отсутствии запятой) последнее предложение является простым, поскольку фразеологический оборот какую ни дай выступает в роли члена предложения — определения (ср. любую работу).

Вопрос. К какому виду придаточных (подлежащих или дополнительных) относятся выделенные предложения в следующих примерах: 1) Было решено, что мы отправимся завтра; 2) Было постановлено, что повторные игры не состоятся; 3) Видно было, что он заблуждается?

Ответ. В тех случаях, когда постановка вопроса не помогает установлению вида придаточного предложения (для данных случаев вопрос что? мог бы оказаться двузначным, совпадая с вопросом и именительного, и винительного падежа), мы прибегаем к другим приёмам распознавания, в частности к замене придаточного предложения одинаковым по значению второстепенным членом, синтаксическая природа которого не вызывает сомнений.

Замена придаточного предложения что мы отправимся завтра членом простого предложения (Был решён трудный во- прос; Была решена сложная проблема) показывает, что мы имеем здесь дело с подлежащим — простым или оформленным в виде придаточного предложения.

Труднее произвести такую замену во втором предложении: при сказуемом постановлено не употребляется член предложения, выраженный именем существительным. Обычно слово постановлено сочетается с инфинитивом (постановлено создать комиссию, ... прекратить прения, ... направить делегацию и т. п), но инфинитив здесь не выступает в роли самостоятельного члена предложения, а входит в состав глагольного сказуемого (ср.

приказано доставить, велено возвращаться, решено переждать, предложено было собраться и т. п. — всё это конструкции безличных предложений). Поэтому интересующий нас вопрос приходится решать по аналогии.

Во-первых, сопоставление сложных предложений со словами решено и постановлено в роли сказуемого главного предложен ния показывает, что перед нами одинаковые конструкции, с той лишь разницей, что первая (со словом решено) более гибкая, допускающая различные варианты. Общая же их синтаксическая природа в двух приведённых примерах не вызывает сомнений, и поэтому во втором случае подчинённое предложение мы тоже отнесём к придаточным подлежащим.

Во-вторых, наблюдения показывают, что при страдательных причастиях в роли сказуемого главного предложения не бывает придаточных дополнительных; ср. выяснено, что...; сообщено, что ...; сказано, что ...; доложено, что ...; приказано, чтобы ...; велено, чтобы ... и т. д. Объясняется это тем, что в страдательных конструкциях объект действия, как известно, выражается грамматическим подлежащим. Следовательно, и в рассматриваемом примере перед нами придаточное подлежащее.

Что касается третьего предложения, то оно допускает двоякое толкование. Дело в том, что слово видно выступает в роли сказуемого как в личных, так и в безличных конструкциях. Ср., с одной стороны: виден был лес, видна была поляна, видно было озеро; с другой: видно было дорогу, сквозь тучи видно было луну и т. п. Если сочетание видно было рассматривать как сказуемое личного предложения, то придаточное при нём будет подлежащим. Если же это сочетание считать безличным предложением, то придаточное при нём является дополнительным.

Вопрос. В некоторых пособиях указывается, что в предложениях типа снилось, что ..., казалось, что ..., послышалось, что ... и т. п. главные предложения являются личными. Однако в приведённых предложениях подлежащего нет налицо и оно явно не подразумевается.

Небезынтересно также знать, являются ли данные предложения полными.

Ответ.

В предложениях рассматриваемого типа (снилось, что ...) подлежащее имеется налицо, только выражено оно не членом предложения (словом или словосочетанием), а придаточным предложением, которое поэтому и является придаточным подлежащим. Тем самым главное предложение следует признать личным, причём в отношении сказуемого в нём возможны два случая:

1) сказуемое выражено глаголом, который употребляется всегда как личный и требует обязательного наличия подлежащего (в виде члена предложения или придаточного предложения), например сниться; в этом случае вопрос о типе главного предложения, об отнесении его к личным или безличным предложениям, не вызывает сомнений;

2) сказуемое главного предложения выражено глаголом, который употребляется и как личный, и как безличный, например говорится, думается, кажется. Сопоставляя два предложения: У нас в доме говорится по-французски и Недаром говорится, что дело мастера боится, А. М. Пешковский указывает, что в первом случае „мысль сосредоточена на самом процессе говорения и совершенно отвлечена от того, что говорится", т. е. подлежащее устранено из мысли и из предложения, стало быть, предложение это безличное; во втором же случае „подлежащее не только не устранено, но, напротив, даже ищется мыслью; ... здесь внимание всецело отвлечено от процесса говорения в сторону того, чтб говорится. Другими словами, глагол здесь мыслится не сам по себе, не изолированно, а соотносительно с чем-то, т. е. лично, и предложения эти приходится признать, очевидно, не безличными, а неполными"1.

Таким образом, по мнению Пешковского, если в сложноподчинённом предложении придаточное является подлежащим, то главное относится к типу личных и, при отсутствии в нём соотносительного слова—указательного местоимения,—к типу неполных.

Однако в современных исследованиях, посвященных вопросу о структуре и типах неполных предложений, указанная точка зрения Пешковского не разделяется. Так, в „Грамматике русского языка[44] [45] Академии наук СССР, т. II, ч. вторая, говорится: „К неполным не относятся предложения, в которых тот или другой член предложения замещен соседним придаточным предложением* (стр. 117).

Вопрос. В предложении Я бежал по улице, как услышал, что меня зовут к какому виду придаточных относится предложение как услышал?

Ответ. В школьной практике подчинённые предложения этого вида рассматриваются как придаточные времени. Этим, однако, не характеризуется их своеобразие. Прежде всего обращает на себя внимание то обстоятельство, что основной факт заключённого в сложном предложении сообщения выражен не главным предложением, а придаточным. Это видно из постановки вопроса: мы поставим в данном случае вопрос не от главного предложения к придаточному (Я бежал к о г д а?), а от придаточного предложения к главному (Я услышал когда? — когда бежал по улице). Подчинительный союз по смыслу должен был бы стоять в первом предложении, и всё сложное предложение приняло бы такой вид: Я услышал ... когда бежал по улице, или: Когда я бежал по улице, то услышал ... (в рассматриваемом предложении союз как имеет временное значение и равнозначен союзу когда).

Такой временной союз, перешедший из придаточного предложения в главное по смыслу предложение, А. М. Пешковский называет инверсивным, „переворачивающим факты*2. Обычно это наблюдается при союзе когда, например: Был невыносимо жаркий июльский день, когда я, медленно передвигая ноги, вместе со своей собакой поднимался вдоль Колотовского оврага (Тургенев); Уж солнце закаталося, когда с базарной площади Ермил последний тронулся (Некрасов). Инверсивное значение в указанном смысле может иметь и союз как (как вдруг), например: Усталыми шагами приближался я к жилищу Николая Иваныча как вдруг на пороге кабачка показался мужчина высокого роста (Тургенев); Мы собирались вернуться в село, как вдруг с нами случилось довольно неприятное происшествие (Тургенев). В целях стилистических и в рассматриваемом предложении следовало бы после как добавить. вдруг (... как вдруг услышал ...).

Вторая особенность указанного типа предложений заключается в том, что подчинительная связь, выражающаяся при помощи сочетания как вдруг в роли подчинительного союза, здесь ослаблена (ср. Мы спокойно шли по улице. Как вдруг обрушилась стена ветхого здания — с так называемым подчинением после разделительной паузы). Иногда первое предложение характеризуется недостаточной смысловой законченностью, например: Мы собрались было на прогулку, как вдруг разразилась гроза. Поэтому такие сложные предложения представляют собой переходный случай от подчинения к сочинению[46].

Вопрос. К какому виду относится придаточное предложение в следующем сложноподчинённом предложении: Наши сомнения рассеивались по мере того, как мы всё больше и больше приближались к цели?

Ответ. Основное значение придаточного предложения в рассматриваемом случае временное, средством связи придаточного предложения с главным служат соотносительные (указательные) слова по мере того и союз как. Соотнесённость во времени действий главного и придаточного предложений выражается в том, что оба действия развёртываются параллельно. При этом создаётся добавочный оттенок меры и степени: действия в главном и придаточном предложениях увеличиваются (или уменьшаются) в одинаковой степени, в прямой (реже в обратной) пропорции. Ср. Хороводы звёзд чудными узорами сплетались на далёком небосклоне и одна за другой гасли по мере того, как бледноватый отблеск востока разливался по темно-лиловому своду (Лермонтов); Дыхание становилось всё глубже и спокойнее, по мере того как отдыхало и охлаждалось его тело ... (Куприн).

В школьной практике придаточные предложения рассматриваемого типа относятся к придаточным времени.

В „Грамматике русского языка" Академии наук СССР (т. II, ч. 2, стр, 350—351) придаточные предложения с союзом па мере того как включаются в число придаточных сопоставительных. Особенностью сложноподчинённых предложений с названными придаточными является то, что содержание главного предложения рассматривается с точки зрения сопоставления его с тем, о чём говорится в придаточном. В сложных предложениях с союзом по мере того как содержится значение взаимообусловленного качественного или количественного возрастания.

Вопрос. К какому виду относится придаточное в сложноподчинённом предложении И он был слишком большой и темно одет, чтобы незаметно переползти по снегу (Фадеев)?

Ответ. Придаточное предложение чтобы незаметно переползти по снегу имеет в качестве соотносительного слова в главном предложении наречие меры слишком (образуется сочетание слишком — чтобы, указывающее на^ предельную меру или степень признака, действия, состояния). Такие предложения в школе рассматриваются как разновидность придаточных меры и степени. Ср. Я слишком был счастлив, чтобы хранить в сердце чувство неприязненное (Пушкин) (в какой мере я был счастлив?); Я слишком хорошо знаю подробности этого дела, чтобы поверить в подобную возможность (в какой мере я знаю подробности этого дела?).

„Грамматика русского языка“ Академии наук СССР (см. т. II,

ч. 2, стр. 365, 381) относит подобные предложения не к сложным, а к простым, в которых к основной части, по своей функции более или менее близкой к главному предложению, присоединяется придаточная часть, близкая по выполняемой ею функции к придаточному предложению в составе сложного предложения. Придаточная часть образует член простого предложения, присоединяемый посредством подчинительного союза.

В рассматриваемых примерах придаточная часть содержит изъяснение, т. е. служит для раскрытия или конкретизации значения члена основной части, выраженного наречием слишком с количественным смысловым оттенком. В этих случаях опорным словом придаточной части является инфинитив, а в качестве союза для подчинения придаточной части основной употребляется союз чтобы. Ср. Сильвио был слишком умён и опытен, чтобы этого не заметить и не угадывать тому причины (Пушкин); Я слишком уважаю вас, чтобы лукавить с вами (Тургенев).

Вопрос. Каким придаточным предложением является сколько голов в предложении Сколько голов, столько умові

Ответ. В предложении Сколько голов, столько умов придаточное сколько голов (подразумевается есть, имеется) является придаточным меры.

Вопрос. К какому типу относятся придаточные предложения в следующих сложноподчинённых предложениях:

1) Было ли так на самом деле или нет, только я больше этим не интересовался. (Может быть, это сложносочинённое предложение?)

2) Поведение его сделалось странным, чтобы не сказать более?

Ответ. Первое предложение является сложноподчинённым. Это видно из того, что первая часть в нём не самостоятельна (ср. Было ли так на самом деле или нет —он этого не сообщал, где то же предложение выступает в роли придаточного дополнительного).

Затруднения при разборе вызваны отчасти тем, что слово только выступает здесь в роли противительного союза (ср. Это можно сделать, только не сейчас), отчасти тем, что между обеими частями сложного предложения пропущено какое-то связывающее звено, например: Было ли так на самом деле или нет—не знаю (неизвестно), только я больше этим не интересовался. Таким образом, противопоставление только (но) относится не к придаточному предложению, а к опущенному главному при нём. Подобные эллиптические предложения встречаются в разговорной речи. При таком анализе имеющееся здесь придаточное предложение следует рассматривать как дополнительное. Это подтверждается наличием во второй части слова этим („не интересовался этим, т. е. тем, было ли так на самом деле или нета).

Во втором предложении слова чтобы не сказать более являются вводным предложением; они выражают оценку говорящим его высказывания (содержат замечание, что можно было бы выразиться более резко) и не относятся ни ко всему первому предложению в целом, ни к какому-либо его члену. Наличие подчинительного союза чтобы, противоречащее общему положению, что вводные слова и предложения не имеют непосредственной грамматической связи с тем предложением, в которое они вставлены, следует объяснить и в этом случае эллиптическим характером всего целого: здесь отпало главное предложение к оставшемуся вводному-придаточному (ср. Чтобы не сказать более, скажу (ограничусь указанием), что поведение его сделалось странным).

Вопрос. К какому виду относятся придаточные в следующих сложноподчинённых предложениях; Чем на мост нам идти, поищем лучше броду (придаточное дополнительное?); Участники хора остаются на репетиции, тогда как другие дети идут домой (придаточное времени?)?

Ответ. Придаточные предложения дополнительные, как известно, представляют собой развёрнутые дополнения, оформленные как подчинённые предложения. Поэтому они относятся к сказуемому главного предложения или к другому глагольному слову, способному иметь при себе объект. Хотя предложение Чем на мост нам идти, поищем лучше броду содержит в своём составе придаточное, к которому можно поставить вопрос вместо чего? (общий смысл сложного целого: „Вместо Того чтобы идти на мост, поищем броду[47] [48]), но отношения здесь не объектные, не такие, как, например, в предложении с обособленным дополнением: Лекарь второпях, вместо двенадцати капель, налил целых сорок (Тургенев). В интересующем нас предложении нет замещения одного объекта другим, а имеется сопоставление, вернее — противопоставление двух действий; придаточное предложение относится ко всему главному и прикреплено с помощью сравнительного союза чем к наречию в сравнительной степени лучше с ослабленным лексическим значением; союз чем в этой конструкции употребляется с неопределённой формой глагола. Ср. Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться? (Крылов). Придаточное предложение указывает при этом, с чем сопоставляется то, о чём говорится в главном предложении, или что следует предпочесть тому, о чём говорится в главном предложении. Подобные предложения ближе всего стоят к придаточным сравнительным.

В предложении Участники хора остаются на репетиции, тогда как другие дети идут домой временное отношения выражены слабо; смысл предложения не в том, что одни остаются в то время, когда другие уходят, а в том, что одни остаются, а другие уходят, то есть имеется в виду сопоставление. Поэтому связь между обеими частями сложного целого здесь ближе к сочинительной, чем к подчинительной, и всё предложение образует переходный случай от сочинения к подчинению (см. учебник для педагогических училищ „Русский язык11 А. М. Земского, С. Е. Крючкова, М. В. Светлаева, ч. II, 1955, стр. 93—94).

Л. А. Булаховский, отмечая, что „сложные союзы времени в то время как, между тем как, тогда как в ряде случаев через промежуточные оттенки переходят в значение подчинённого противопоставления11, указывает на возможность исчезновения в сложных предложениях этого типа всякого оттенка времени, например: „Промерили глубину фарватера — 27 футов, тогда как судно благодаря своей перегружённости сидело в воде на полтора фута больше* (Новиков-Прибой) \

„Грамматика русского языка* Академии наук СССР (см. т. II, ч. 2, стр. 348—349) предложения рассматриваемого типа с союзом тогда как относит к придаточным сопоставительным, содержащим добавочный оттенок уступительности или противо- поставления, например: Нехлюдову было досадно и больно, что Чурис довёл себя до такого положения и не обратился прежде к нему, тогда как он с самого своего приезда ни разу не отказывал мужикам (Л. Толстой); Сверх того, она умеет читать и писать, тогда как Марья Порфирьевна совершенно безграмотна (Салтыков-Щедрин).

Вопрос. Какой вид придаточного в сложном предложении А он, мятежный, просит бури, как будто в бурях есть покой?

Ответ. Придаточное в рассматриваемом предложении относится к сравнительным предложениям. Союз будто (как будто) может обозначать „как если быа, и значение данного придаточного предложения — „как если бы в бурях был покойа. Союз как будто употребляется при сравнении с тем, что не соответствует действительности.

Вопрос. Как разобрать предложения: Чем дальше в лес, тем больше дров; Чем больше народу, тем веселее; Лучше умереть стоя, чем жить на коленях? Какой здесь вид придаточных? Какой вопрос можно к ним поставить?

Ответ. Перечисленные предложения относятся к разряду сложноподчинённых с придаточными сравнительными. Этот тип предложений характеризуется тем, что придаточные в них относятся к сравнительной степени наречия (иногда имени прилагательного, предикативного наречия, неопределённо-количественного числительного) в главном предложении. При этом содержание придаточного предложения сопоставляется с содержанием главного предложения. Отсюда трудность постановки вопроса: как известно, вопрос к придаточному предложению обычно ставится в тех случаях, когда придаточное предложение поясняет какой- либо член главного предложения, а не всё главное в целом (ср. невозможность постановки вопроса к придаточным следствия или к так называемым придаточным относительным, или присоединительным). Последнее из рассматриваемых предложений допускает постановку общего вопроса, исходя из всего текста главного предложения: Умереть стоя лучше, чем что? Ср. постановку такого же вопроса к члену простого предложения, выражающему сравнение: Жизнь в борьбе лучше смерти на коленях (лучше, чем что? лучше чего?).

В первых двух предложениях имеется дополнительный отте- нок степени, связанный с наличием в главном предложении второй части двойного союза чем... тем• Кроме того, особенностью первых двух предложений и им подобных является то, что выраженные в них сравнительной степенью обстоятельства „взаимно связаны в главном и придаточном предложении: с увеличением или уменьшением того, что обозначено этим наречием в придаточном предложении, соответственно уменьшается или увеличивается обозначенное сравнительной степенью в главном предложении" \

Таким образом, в предложениях рассматриваемого типа общее значение сравнения осложняется добавочными оттенками степени, сопоставления; ср. Чем чаще я прихлёбывал из моего стакана, [49] тем становился отважнее (Пушкин); Старики Базаровы тем больше обрадовались внезапному приезду сына, чем меньше они его ожидали (Тургенев).

„Грамматика русского языка“ Академии наук СССР, выделяя особый вид придаточных сопоставительных, относит к нему аналогичные предложения (т. II, ч. 2, стр. 350—351), например: Чем ближе к натуре, тем лучше (Гоголь); И чем скорее догорал огонь, тем виднее становилась лунная ночь (Чехов); Чем дальше уходили мы из дома, тем глуше и мертвее ста- повилось вокруг (М. Горький).

Вопрос. Можно ли рассматривать как сравнительный оборот выделенное словосочетание в предложении Наука близка уже к разрешению таких задач, как межпланетные путешествия? Ведь здесь нет сравнения двух понятий, двух предметов.

Ответ. В рассматриваемом предложении оборот как межпланетные путешествия наполняет конкретным содержанием местоименное слово таких (задач) и выполняет роль определения, выраженного путём сравнения. Сравнение не обязательно предполагает сопоставление двух предметов: сравниваться могут два действия, два признака и т. д. Поэтому функции сравнительных оборотов разнообразны. Сопоставим предложения: Я не сумею объяснить этого таким языком, как ты —... таким простым языком, как ты —... так, как ты —... так же понятно, как ты. В первом предложении сравнительный оборот как ты (в значении „таким языком, каким объясняешь тыа) выполняет роль определения; во втором (в значении „столь же простым языком...“)— роль обстоятельства меры и степени признака предмета; в третьем (в значении „так, как объясняешь ты“) — роль обстоятельства образа действия; в четвёртом (в значении „столь же понятно...и)— роль обстоятельства меры и степени признака действия.

Вопрос. К сложноподчинённым предложениям с придаточным цели относят такие, как Затем кузней, клещи куёт, чтоб рук не сжечь. Можно ли, однако, считать выделенные слова предложением, если в них нет ни подлежащего, ни сказуемого-глагола в личной форме? Не правильнее ли рассматривать подобные обороты как второстепенные члены предложения — обстоятельства цели?

Ответ. В трактовке затронутого вопроса наблюдаются расхождения: одни грамматисты считают предложения, подобные приведённым, сложноподчинёнными с придаточными цели, другие рассматривают их как простые предложения с обстоятельствами цели. При разборе предложения с союзом чтобы приходится учитывать следующее.

Обычно придаточные предложения цели бывают двусоставными, например: Лежит на нём камень тяжёлый, чтоб встать он из гроба не мог (Лермонтов). При помощи союза чтобы может присоединяться также инфинитив, когда субъект обеих частей предложения один и тот же, например: Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие (Гоголь) (приглашение и сообщение исходят от одного и того же лица).

Аналогичное использование инфинитива возможно и при безличных предложениях, например: Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье и уши ваших понежней (Крылов).

Следует иметь в виду, что конструкции с инфинитивом и союзом чтобы при общем значении цели имеют разные дополнительные смысловые оттенки, различную степень распространённости и т. д. Ср., например: Возьми на час терпенье, чтобы квартет в порядок наш привесть (Крылов); Я никак не мог побороть себя, чтоб не попытаться преодолеть препятствие силою (Вересаев); Наука не собрала ещё столько сведений, чтобы решить вопрос положительным образом (Чернышевский). В подобных примерах часть предложения с союзом чтобы в учебной практике рассматривается как придаточное предложение цели (см. „Учебник русского языка" С. І\ Бархударова и С. Е. Крючкова, ч. II, стр. 89; „Русский язык", учебник для педагогических училищ, А. М. Земского, С. Е. Крючкова, М. В. Светлаева, ч. II, изд. 3, 1955, стр. 129). В последнем учебнике о конструкциях с инфинитивом и союзом чтобы говорится, что этот случай „занимает промежуточное положение между придатойным предложением цели и обстоятельством цели, выраженным неопределённой формой глагола, в простом предложении".

„Грамматика русского языка" Академии наук СССР (см. т. II, ч. 2, стр, 378—380) относит предложения с подобными конструкциями к простым предложениям, а инфинитивный оборот с союзом чтобы называет придаточной частью (членом предложения, присоединяемым при помощи подчинительного союза).

Вопрос. К какому типу предложений относится следующее: Потому ли, что счастье делает нас добрее, она стала более терпимой, менее язвительной, более мягкой?

Ответ. Приведённое в вопросе предложение является сложноподчинённым с придаточным причины. В таких придаточных пред ложениях частица ли указывает, что речь идёт об одной из возможных причин того, о чём говорится в главном предложении; ср. Не потому ли я вспоминаю часто о нём, что знаю подробности его жизни и люблю его до сих пор? (Тургенев)..

Вопрос. Можно ли поставить какие-либо вопросы к придаточным предложениям следствия и уступительным?

Ответ. К придаточным уступительным обычно в школьной практике ставится вопрос несмотря на что? К придаточным следствия вопрос обычно не задаётся; впрочем, некоторые преподаватели и по отношению к придаточным следствия пользуются вопросом: и что в результате произошло?

Необходимо указать, что по отношению к рассматриваемым типам придаточных предложений вопросы отнюдь не вызываются главными предложениями с такой очевидностью, как по отношению к другим типам придаточных. Поэтому и методическая ценность вопросов к придаточным следствия и уступительным сомнительна: чтобы поставить к ним вопросы, надо уже суметь разобраться в соответствующих смысловых связях помимо вопросов, а это делает ненужными самые вопросы.

Вопрос. Почему уступительные предложения при наличии союза хотя считаются сложноподчинёнными, а при отсутствии этого союза — сложносочинёнными. Не является ли такой подход чисто формальным?

Ответ. Союзы хотя, несмотря на то что правильнее всего относить к подчинительным. Придаточные предложения с этими союзами можно сопоставить с причинными придаточными предложениями. Между теми и другими наблюдается соответствие. Сопоставим: 1) Так как мост был повреждён, то мы не проехали. 2) Хотя мост был повреждён, мы всё-таки проехали. В первом предложении речь идёт о причине, которая помешала осуществлению действия; во втором—речь идёт о той же причине, но она не помешала осуществлению действия. С другой стороны, мы можем сопоставить уступительные придаточные предложения с условными: 1) Хотя нам будет и очень трудно, мы не прекратим работы. 2) Если нам будет и очень трудно, мы не прекратим работы. И в том и в другом предложении речь идёт о таком обстоятельстве, которое не может помешать выполнению действия (работы), но в первом предложении это обстоятельство представляется неизбежным, во втором—только возможным.

Такая смысловая близость придаточных уступительных к придаточным причинным и условным заставляет нас считать придаточные уступительные подчинёнными предложениями.

Однако, если в сложном предложении с придаточным уступительным появляется наряду с подчинительным союзом ещё и сочинительный но или однако, то добавляется и новый смысловой оттенок — противопоставления. В этом случае подчинение совмещается с сочинением, например: Хотя мост был повреждён, но мы проехали.

Наконец, при отсутствии уступительного союза отсутствует и уступительный оттенок, а есть только оттенок противопоставления: Мост был повреждён, но мы проехали. Здесь только сочинение.

Вопрос. У Крылова имеется предложение: Добро бы было в гору или в ночную пору, а то и под гору и днём. Как разбирать это предложение — как сложносочинённое или как сложноподчинённое (против последнего как будто говорит наличие сочинительного союза а)? Какой частью речи является слово добро в начале предложения?

Ответ. Предложение из басни Крылова является сложноподчинённым с придаточным, совмещающим в себе значение условия и уступки (ср. Если бы хоть в гору ила в ночную пору...; Пускай бы в гору или в ночную пору...). Наличие сочинительного союза а не противоречит этому, поскольку, как известно, уступительным союзам придаточного предложения могут соответствовать в стоящем после него главном сочинительные союзы а, но, однако и др. Это объясняется тем, что уступительное значение близко к противительному и сложные предложения с придаточными уступительными при наличии указанных союзов образуют переходный случай от сочинения к подчинению.

Слово добро в соединении с частицей бы выступает в рассматриваемом предложении в роли условно-уступительного союза, употребляющегося в народной речи. В главном предложении этому союзу соответствует а то.

Вопрос. К какому разряду следует отнести придаточные в следующих сложноподчинённых предложениях: Вдали я увидел фигурки людей, куда и поспешил; Ты мне помог, за что я тебя и бла- годарюі

Ответ. Придаточное в сложноподчинённом предложении Вдали я увидел фигурки людей, куда и поспешил следует считать придаточным места. Однако связь придаточного куда и поспешил с обстоятельством места вдали, имеющимся в главном предложении, ослаблена. Данное придаточное приближается к так называемым присоединительным придаточным предложениям. Типичным присоединительным является придаточное в другом примере: Ты мне помог, за что я тебя и благодарю. Присоединительное придаточное предложение относится не к отдельному члену главного предложения, а ко всему главному предложению в целом и присоединяется посредством относительных местоимений и местоименных наречий что, почему, отчего, вследствие чего и пр.

Вопрос. Как разобрать следующие предложения (где в них главные и придаточные предложения): Вот книга, которую вы просили, чтобы я изучил (Вересаев); Хозяйством нельзя сказать, чтобы он [Манилов] занимался... (Гоголь)?

Ответ. Особенностью рассматриваемых предложений является отсутствие в них чёткого разграничения составляющих их частей, включение элементов придаточного предложения в главное или переплетение частей придаточного первой степени и придаточного второй степени и т. д. Такие сложные предложения типичны для разговорной речи, в процессе которой порядок слов и составных частей предложения непосредственно выражает последовательный ход формирования мысли.

Порядок предложений, входящих в состав сложноподчинённого, в русском языке довольно свободный; за некоторыми исключениями, придаточное предложение может стоять и впереди главного, и внутри него, и после него, но главное предложение не должно находиться внутри придаточного. Между тем в предложении Хозяйством нельзя сказать, чтобы он занимался слово хозяйством по смыслу и по грамматической связи управления относится к придаточному предложению, а оказалось в начале главного (ср. Нельзя сказать, чтобы он занимался хозяйством), т. е. нарушено указанное выше положение. В первом из рассматриваемых примеров имеется подобное же переплетение частей последовательно подчинённых придаточных предложений. Ср. другие литературные примеры: Средство для этого было одно —его семья и, главное, его сын, к которому, Шамиль знал, что Хаджи Мурат имел страстную любовь (Л. Толстой); Лет до четырнадцати я не могу сказать, чтобы мой отец особенно теснил меня; но просто вся атмосфера нашего дома была тяжела для живого мальчика (Г е р ц е н).

При разборе подобные предложения рассматриваются как сложноподчинённые и указанные особенности отмечаются при выделении составляющих их частей.

<< | >>
Источник: В. А. ДОБРОМЫСЛОВ, Д. Э. РОЗЕНТАЛЬ. ТРУДНЫЕ ВОПРОСЫ ГРАММАТИКИ И ПРАВОПИСАНИЯ. ПОСОБИЕ ДЛЯ УЧИТЕЛЕЙ. Под редакцией Проф. А. Б. ШАПИРО. ИЗДАНИЕ ВТОРОЕ, ПЕРЕРАБОТАННОЕ. Выпуск первый. ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧЕБНО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО МИНИСТЕРСТВА ПРОСВЕЩЕНИЯ РСФСР. МОСКВА —1958. 1958

Еще по теме ВИДЫ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ: