ВАРИАТИВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ И ДРУГИЕ ВАРИАТИВНЫЕ СВЯЗИ, ВКЛЮЧАЮЩИЕ УПРАВЛЕНИЕ
§ 1764. Вариативность глагольного управления в современном русском языке — явление развивающееся; поэтому во многих случаях при вариативной связи одна из зависимых форм является стилистически окрашенной.
Развитие вариативности объясняется, вопервых, появлением в словах новых лексических значений и оттенков значений, влияющим на их сочетаемость; вовторых, явлениями аналогии, подравнивания связей слов, близких по своим лексическим значениям (см. § 1730). В современной устной речи, в печати отмечается общая тенденция к обогащению вариативности подчинительных связей, большое количество новых связей. В следующих ниже § 1764–1772 перечислены те нейтральные или стилистически окрашенные варианты, которые можно считать нормальными для современного русского литературного языка, закрепившимися в нем. Во многих других случаях, однако, новые связи еще не могут считаться принадлежащими литературной норме: им предстоит проверка временем.Варьируются обычно две формы, но есть случаи варьирования трех, четырех, а иногда даже пяти или шести зависимых форм. Как уже сказано в § 1730, варьируемые формы могут быть или полными смысловыми дублетами (говорить о чем — про что, поддаться уговорам — на уговоры), или различаться оттенками значений, т. е. быть синтаксическими синонимами. В этом последнем случае смысловые различия идут от значений самих зависимых форм. Варьироваться могут: 1) беспредложные падежи; 2) беспредложный падеж и падеж с предлогом; 3) падежи с предлогами; 4) косвеннопадежная форма (формы) и форма им. п., вводимая союзом как в знач. (в качестве). При двойной связи может варьироваться или одна из зависимых форм (готовиться, готовить когон. к чемун. — на чтон.), или обе зависимые формы (доставить хлопоты/хлопот комун./ для когон.). Кроме вариативной связи управления, при глаголе могут варьироваться управляемая форма и инфинитив с объектным значением (решиться поехать/на поездку; отправить сына учиться/на учебу); об этих случаях см. § 1772.