ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

УПРАВЛЕНИЕ

§ 1824. Управление существительных может быть сильным и слабым, беспредложным и предложным; во всех этих случаях представлено также и вариативное управление. В существительных, словообразовательно соотносительных с глаголом, присутствуют или с разной степенью регулярности изменяются глагольные связи (эти явления описаны в § 1810–1812); существительные, соотносительные с прилагательными, могут иметь управление прилагательных (см.

§ 1866). Как уже сказано в § 1814, во всех случаях управления существительных отношения между главенствующим словом и зависимой падежной формой, в силу предметного значения имени, осложнены значением определительным. Этим во многих случаях затрудняется возможность строгого разграничения сильного и слабого присубстантивного управления. Поэтому содержащиеся ниже, в § 1825–1828, характеристики силы и слабости присубстантивного управления не могут считаться строгими; в присубстантивных падежных связях прежде всего существенно отграничение управления от падежного примыкания: при связи управления всегда присутствует значение восполняющее, объектное или объектно­определительное; при связи падежного примыкания отношения между словами являются определительными (включая и субъектно­определительные). Показательно в то же время, что слабоуправляемые формы могут вступать в отношения вариативной связи с формами примыкающими (см. § 1829).

§ 1825. К беспредложному сильному управлению существительных относятся все случаи такого управления род. падежом, при котором возникают отношения необходимого информативного восполнения (см. § 1726). Это следующие случаи.

1) В роли главенствующего слова выступает сущ. с количественным значением: четверка быков, дюжина ложек, тысяча дел, миллион рублей, масса вопросов, половина каравая, четверть урожая, доля секунды, большинство людей, меньшинство собравшихся, килограмм хлеба, пуд соли, часть добычи, пара сапог.

Те же отношения возникают тогда, когда управляющее слово имеет лексическое значение меры, а зависимое слово обозначает то, что измеряется: мешок муки, глоток воды, тарелка супу, ломоть хлеба, стакан молока, ложка дегтю, горсть муки, ведро воды, ушаты клеветы (перен.). Сюда же относятся случаи, когда управляемое слово называет то, что может входить в неопределенное множество или составлять множество, а управляющее слово называет само такое множество: стая воробьев, толпа мальчишек, кучка крикунов, рой пчел, ватага сорванцов, стадо коров. В разговорной речи те же отношения обнаруживаются в тавтологических сочетаниях, в которых лексическое значение управляемого слова частично дублируется значением слова управляющего: рубль денег, час времени.

2) В роли главенствующего выступает слово разновидность, вид, тип (вид, разновидность), род (нечто вроде): влеченье, род недуга (Гриб.); вид спорта, род гостиницы, разновидность импрессионизма, тип жилища.

К сильному управлению беспредложным род. п. относится также связь, при которой возникают объектные отношения. Управляющее имя при этом семантически связано с глаголом, несет в себе более или менее ярко выраженный элемент процессуального значения: вестник победы, участник похода, командир полка. Сюда же относятся связи со словами, называющими действие, деятельность: индустрия здоровья, профилактика заболеваний, прогноз погоды, цензура печати.

§ 1826. Беспредложным дат. п. сильно управляют существительные с предикативно ограниченными значениями, т. е. слова, употребляющиеся (в данных значениях) только в роли сказуемого или главного члена бесподлежащного предложения: (не) чета кому­н., (не) место кому­н. (где­н.), (не) пара кому­н., голова чему­н. (всему делу голова). Сильноуправляемым является также дат. п. при таких словах, как честь, слава, отрада, почет, память (отсутствие забвения): Вечная память героям; Слава передовикам; Память — смертным отрада, Камень — мертвым почет, А благая прохлада — Пусть течет и течет (Самойл.).

§ 1827. К предложному сильному управлению относятся, во­первых, случаи такого управления, при котором возникают отношения информативного восполнения. Такая связь характерна для нескольких слов с оценочно­характеризующим лексическим значением, управляющих род. п. с предлогами до, по части, вин. п. с предлогом на и предл. п. с предлогом в: охотник до вечеринок; дока по части законов; мастак, мастер, мастерица на выдумки; специалист по части розыгрышей; профан в живописи; дока в каком­н. деле; прост.: зверь на работу; на правду черт (Гриб.); На кофе, да на кулебяки Смердяков у меня артист, да на уху еще, правда (Дост.).

Во­вторых, сильно управляют падежами с предлогами существительные, соотносительные с глаголом, а также имеющие процессуальное или — шире — вообще абстрактное значение; при этом возникают объектные отношения; род. п.: движение против войны; выпад против кого­н.; репрессии, преступление против кого­н.; дат. п.: зависть, жалость, ненависть, неприязнь, почтение, уважение, любовь, внимание, симпатия к кому­н.; интерес, доверие к кому­чему­н.; иммунитет к чему­н.; требование к кому­чему­н.; вин. п.: вето, запрет на что­н.; курс на что­н. (на разрядку); управа на кого­н. (на озорников); движение за что­н. (за мир); право на что­н. (на труд); тв. п.: суд над кем­н.; победа над кем­чем­н.; вина, ответственность, долг перед кем­н.; восторг перед кем­чем­н.; положение (дел) с чем­н.; связь, отношения между кем­чем­н.; предл. п.: успехи в чем­н. Объектные отношения возникают также между управляемым словом и такими существительными, как декрет, закон, директива, приказ о чем­н.; дело о ком­чем­н.; решение, указ, резолюция о ком­чем­н.; документ, диплом, справка, свидетельство о чем­н. (о высшем образовании); мысль, мнение, слова, планы, голоса (мнения) о чем­н.; довод, доказательство, аргумент в пользу чего­н.

Как уже сказано выше, во многих случаях здесь нельзя говорить строго о сильном управлении: на объектное значение в большей или меньшей степени наслаивается значение определительное.

Поэтому по отношению к глагольным и другим абстрактным существительным правомерна констатация наличия предложного управления — без однозначной квалификации его как сильного или слабого.

§ 1828. К слабому беспредложному управлению может быть отнесено управление дат. падежом со знач. объектно­определительным; управляющее имя — название действия или состояния или название лица по действию, отношению: решение загадке (Гриб.), толчок мыслям, счет копейке, учет (каждому) рублю, шах королю, рекламация заводу, протест послу, лояльность правительству, обструкция договору, смена ветеранам, книгам враг (Гриб.), (он — ) родня дедушке. Сюда же могут быть отнесены такие связи, как гимн Меркурию, стипендия студентам, подарок бабушке, пощечина негодяю (о вариативности этой связи см. § 1829).

О сильных присубстантивных связях, воспроизводящих связи прилагательных (богатство чем­н., гордость кем­чем­н., внимательность к кому­че-му­н., чувствительность к чему­н., опасность, важность, трудность для кого­н., тактичность с кем­н.) см. § 1866.

§ 1829. В сфере присубстантивного управления широко развита вариативность. Это объясняется активным действием разнообразных аналогий: с одной стороны, подравнивания связей семантически близких слов, с другой стороны, влиянием связей глагола и прилагательного на связи присубстантивные. В современном языке сильна общая тенденция к обогащению вариативных связей: появляются новые связи, которые первоначально воспринимаются как неправильные. Однако многие из этих связей закрепляются и входят в язык. Ниже называются наиболее характерные явления такой вариативности.

При вариативной связи значения взаимозамещающихся форм могут полностью совпадать, но могут и не совпадать в каком­то своем элементе: значение самой подчиненной формы всегда накладывает отпечаток на то отношение, которое возникает между главенствующим и зависимым словом. Во многих случаях в одной из форм может оказаться преобладающим определительное значение, и, таким образом, варьирующимися оказываются связи управления и падежного примыкания.

Основы для классификации вариативных связей могут быть различны. В настоящем параграфе материал располагается исходя из наиболее употребительной и стилистически нейтральной формы как такой, которая возглавляет вариативный ряд; в то же время отсутствие специальных помет означает, что формы нормально замещают друг друга.

1) Варьируются беспредложные падежи и падежи с предлогами.

Род. п. — другие косвенные падежи: чего­н. — на что­н.: цензура печати — на печать, запрещение ввоза — на ввоз, покупатель дома — на дом; чего­н. — над чем­н.: контроль производства — над производством; чего­н. — с чем­н.: ведро воды — с водой, (целая) сумка книг — с книгами; чего­н. — перед чем­н. — к чему­н.: страх смерти — перед смертью — к смерти (страх гроз, пожаров и еще чего­то. Бунин; В детстве мы чувствовали страх к серому кресту, никогда не решались заглянуть под его кровельку. Бунин; Она не слышала половины его слов, но испытывала страх к нему. Л. Толст.); чего­н. — в чем­н.: потребность любви — в любви, потери людей — в людях; кого­н. — кому­н. — в адрес кого­н. (офиц. канц.) — по адресу кого­н. (офиц.): обвинение заместителя — заместителю — в адрес, по адресу заместителя; кого­н. — в адрес кого­н. — по адресу кого­н.: критика профорга — в адрес, по адресу профорга.

Дат. п. — другие косвенные падежи: кому­чему­н. — для кого­чего­н.: вред здоровью — для здоровья, уколы самолюбию — для самолюбия, привилегия, скидка студентам — для студентов, поддержка, опора, утешение, отрада старикам — стариков — для стариков, букет, подарок бабушке — для бабушки, вино гостям — для гостей, корм птицам — для птиц; кому­н. — к кому­н.: доверие, сочувствие другу — к другу, письмо отцу — к отцу; кому­н. — на пути кого­н.: барьер, преграда бегущим — на пути бегущих; чему­н. — к чему­н. — для чего­н.: повод насмешкам — к насмешкам — для насмешек.

Тв. п. — другие косвенные падежи: кем­н. — против кого­н.: возмущение ослушником — против ослушника; чем­н. — перед чем­н.: восхищение, удивление картиной — перед картиной, изумление смелостью — перед смелостью; чем­н.

— по поводу чего­н.: удивление событием — по поводу события.

2) Варьируются падежи с предлогами.

Дат. п. — другие косвенные падежи: к чему­н. — против чего­н.: устойчивость к болезням (мед.) — против болезней; к чему­н. — от чего­н.: отвращение к пище — от пищи (устар.); к чему­н., по чему­н. — для чего­н., в направлении чего­н. (офиц.): меры к улучшению чего­н., по улучшению чего­н. — для улучшения чего­н., в направлении улучшения чего­н.; к чему­н. — на что­н.: чувствительность к лекарствам — на лекарства (мед.); к чему­н. — на что­н. — по поводу чего­н.: претензии к качеству — на качество (нов. газ.) — по поводу качества.

Вин. п. — другие косвенные падежи: на кого­что­н. — о ком­чем­н.: жалобы на шум — о шуме (газ.); новая сочетаемость с вин. п., отмечаемая в деловой, газетной речи: договор о соревновании — на соревнование, приказ об Иванове — нов. канц. на Иванова, заявление о разводе — на развод, объявление о покупке — на покупку, свидетельство об открытии — на открытие; на что­н. — по поводу чего­н.: протест, жалоба по поводу решения — нов. канц. на решение.

Предл. п. — другие косвенные падежи: о ком­чем­н. — про кого­что­н. — насчет, относительно кого­чего­н. — касательно (устар. канц.) кого­чего­н. — вокруг кого­чего­н. (офиц.): письмо, статья, заметка, книга, очерк, новость, материал, тезис, фразы, слова, мысль, подробности, разговор, заключение, фильм, спектакль о ком­чем­н. — про кого­что­н. — насчет, относительно кого­чего­н.; разговоры, сплетни, слухи о ком­чем­н. — про кого­что­н., насчет, относительно кого­чего­н. — вокруг кого­чего­н.; легенда о ком­чем­н. — про кого­что­н. — насчет кого­чего­н.; о чем­н. — по чему­н.: заботы, хлопоты о доме, о хозяйстве — по дому, по хозяйству, предложение о сокращении расходов — по сокращению расходов (газ.); мнение о заявлении — по заявлению (газ. канц.); дело об обвинении кого­н. — по обвинению кого­н.; о чем­н. — по поводу чего­н. — относительно чего­н. — по чему­н. — офиц. в области чего­н.: соглашение, договоренность об опреснении вод — по поводу, относительно опреснения вод — по опреснению вод — в области опреснения вод; в чем­н. — с чем­н.: перебои в снабжении — со снабжением; в чем­н. — в отношении чего­н.: неуверенность в завтрашнем дне — в отношении завтрашнего дня; в чем­н. — на что­н.: отказ в просьбе — на просьбу; в чем­н. — по части чего­н.: дока в законах — по части законов; профан в живописи — по части живописи.

3) Варьируются инфинитив (см. § 1830–1831) и косв. падежи с предлогами: воля жить — к жизни; готовность бороться — к борьбе; склонность преувеличивать — к преувеличениям; способность рисовать — к рисованию; решение, приказ наступать — о наступлении; приглашение ужинать — к ужину; мечта, мысль летать — о полетах; предлог, основание, причина, повод спорить — для спора.

<< | >>
Источник: Н. Ю. ШВЕДОВА. РУССКАЯ ГРАММАТИКА. ТОМ II. СИНТАКСИС. ИЗДАТЕЛЬСТВО • НАУКА •, Москва • 1980. 1980

Еще по теме УПРАВЛЕНИЕ: