ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

3.6. Уникальные дистантные аффиксы имен существительных

Вопрос о существительных с дистантными нерегулярными аффиксами в современном русском языке не имеет общепринятого решения. Выделение дистантных аффиксов относится к числу неизученных проблем.

Исследователи приводят факты против выделения дистантных аффиксов в пользу «изучения подсистем смешанных способов словообразования путем исчисления комбинаций их элементов» [305].

Изучая полисемию аффиксов, И.С. Улуханов полагает, что «можно говорить о наличии довольно регулярных семантических отношений в системе значений разных аффиксов»[306].

С точки зрения П.П. Шубы, «нет ни одного конфикса, в котором бы вторая его часть встречалась только в составе конфикса и не могла выступать в качестве самостоятельного суффикса»[307].

Статус дистантных аффиксов обосновывается в исследованиях В.Г. Головина: «Наличие в языке первых и вторых компонентов циркумфиксов, которые не могут употребляться как приставки и суффиксы, и, напротив, невозможность употребления некоторых приставок и суффиксов в качестве компонентов циркумфиксов, вынуждает признать наличие дистантных аффиксов в русском языке» [308].

Выделяя дистантные аффиксы в структурах слов, исследователь отмечает, что «нельзя утверждать, что слова наглазник, нагрудник и т.п. образованы при помощи приставки на- и суффикса –ник, так как присубстантивного префикса на- в русском языке, по-видимому, нет»[309].

По справедливому замечанию Н.М. Шанского, «всестороннее и глубокое исследование морфемики, а также средств и способов деривации, свойственных данному языку, невозможно при изучении одних регулярных … словообразовательных типов и аффиксов, без тщательного анализа морфем и моделей нерегулярных» [310].

По словам Г.П. Цыганенко, «в настоящее время наука не располагает полным перечнем нерегулярных служебных морфем»[311].

По мнению Л.В. Рацибурской, «наука нуждается в разработке и теории степеней нерегулярности»[312].

В «Русской грамматике» приводятся префиксально-суффиксальные существительные[313]. Установление степени регулярности дистантных аффиксов представляет определенный теоретический интерес и является практически значимым при морфемном и словообразовательном анализе слов.

По сложившемуся в науке представлению о дистантных аффиксах выделяются циркумфиксы: «Применительно к русскому языку к циркумфиксам следует отнести двухкомпонентные дистантные аффкисы, составные части которых присоединяются к началу и концу производящей основы /слова/»[314]. Термин «циркумфикс» был предложен И.А. Мельчуком [315].

Определив аффикс как двустороннюю единицу, следует констатировать некое функциональное единство префиксально- суффиксальных циркумфиксов производных.

Дистантные нерегулярные циркумфиксы выделяются в существительных современного русского языка с определенными значениями. Различие в значении производных имен выступает совершенно отчетливо. Дериваты представлены в следующих тематических группах имен существительных:

1) названия лиц: отглагольные: по-бег-ушк(а) – прост., «лицо для мелких услуг, для выполнения небольших поручений» [316];

по-вод-ырь – от водить;

с-виде-тель – «человек лично видевший что-л.»;

со-жи-тель – «тот, кто живет с кем-л. вместе, в одной комнате, квартире»;

со-уч-еник – «тот, кто учится или учился совместно с кем-л.»;

со-участ-ник – «тот, кто участвовал совместно с кем-л.»;

по-вар-0(о) – «специалист по приготовлению пищи» от варить;

по-брод-яг(а) – «обнищавший человек, не имеющий постоянной работы и постоянного местожительства» и разг., «о любителе странствовать, менять местожительство» от бродить;

отсубстантивные: па-сын-ок – «неродной сын одного из супругов (приходящийся родным другому)»; па-щенок – прост. бран., «мальчишка, молокосос; щенок» и щенок – прост. бран., «о молодом неопытном в каком-л. деле человеке, молокососе, мальчишке» - стилистические синонимы, различающиеся наличием приставки па- и сужением ЛСВ;

по-брат-им – «тот, кто соединен с кем-л.

побратимством; названный брат» мотивируется существительным брат – высок., «единомышленник в чем-л.» и глаголом брат-а(ть)ся (сов. по-брат-а(ть)ся) – устар., «становиться побратимами, заключать братский союз»;

по-год-ок – «брат (или сестра) родившийся (-шаяся) годом позже или раньше другого брата или сестры»;

под-час-ок – воен. устар., «помощник часового на посту»;

со-отечеств-енник – «человек, имеющий общее с кем-л. отечество» и со-отч-ич – устар., «соотечественник» - словообразовательные синонимы, так как мотивируются существительным отечество – высок., «страна, где родился человек и гражданином которой является»;

с-родств-енник – устар. прост., «то же, что родственник» и родственник – «тот, кто находится в родстве с кем-л.» мотивируются существительным родство и являются словообразовательными синонимами;

существительное с-род-ник – «то же, что родственник» мотивируются существительным родня;

со-род-ич – «родственник, родич // член одного с кем-л. рода в родовом обществе» и «тот, кто принадлежит к одной с кем-л. народности, национальности или является уроженцем одной с кем-л. местности». При мотивации существительным род следует отметить, что первое указанное значение мотивируется значением «ряд поколений, происходящих из одного предка», а второе – значением с пометой разг., «принадлежность по рождению к какой-л. определенной социальной группе, национальности или месту; происхождение // в знач. наречия родом - По своему происхождению»;

со-умышл-енник – «соучастник в преступном умысле»;

за-всегда-тай – «обычный, постоянный посетитель чего-л.» от основы наречия всегда – «во всякое время, постоянно»;

2) названия лиц со значением отрицательной характеристики: о-балд-уй – бран., «балда, болван» и  балда – прост., бран., «бестолковый, глупый человек; стилистические синонимы используются в речи как эмоционально-экспрессивное средство;

3) названия совокупностей лиц: по-рос-ль – перен., «потомство, молодое поколение»; от-рас-ль – устар., «потомок, потомство»;

названия совокупностей неличных предметов: по-рос-ль – «совокупность молодых деревьев, молодой лес // заросли из мелких деревьев или кустарников» от основы глагола расти.

4) названия птиц:

по-полз-ень – «небольшая птичка отряда воробьиных, хорошо лазающая по деревьям вверх и вниз головой» от основы глагола ползать;

5) названия результата действия: из-городь-0(0) – «ограда из жердей, кольев, прутьев и т.п.» - огораживать;

о-крош-к(а) – «холодное кушанье из кваса с мелко нарезанными зеленью и мясом» - крошить – «раздроблять на мелкие части»;

от-рас-ль(0) – устар., «молодой побег растения»;

по-рос-ль – «молодые побеги растений, вырастающие от пней, от стволов»;

6) названия предметов для осуществления действия: по-бел-к(а) – разг., «раствор мела, извести для беления» от белить;

при-ступ-ок и разг. при-ступ-к(а) – «ступенька, подножка, небольшое возвышение, по которым всходят куда-л.» от ступить;

7) названия отвлеченного действия, признака: о-хот-0(а) – «поиски и преследование зверя или птицы с целью добычи или истребления» от основы глагола охотиться и охота «желание чего-л., склонность к чему-л.» от хотеть;

по-быва-льщин(а) – «устный, народный рассказ о действительном происшествии; быль» при мотивации бывать – «случаться, происходить»;

от-рас-ль – «отдельная область науки, знаний, производства и т.п.; определенная сфера деятельности, занятий и т.п.» не относится к числу производных слов в современном русском языке;

по-беж-к(а) – «способ, характер бега животного // спец., способ, характер хода, бега лошади; аллюр // способ характер бега человека» от основы глагола бегать;

по-бел-к(а) – «покрытие раствором мела, извести» от белить;

по-зев-от(а) – прост., «то же, что зевота» и зев-от-а – «дыхательные движения» - словообразовательные синонимы от зевать;

по-бег-ушк(и) – прост., «хлопотливая беготня» и беготня – словообразовательные синонимы от бегать;

при-хоть-0(0) – «каприз, вздорное желание, надуманная затея» от хотеть;

у-сек-новениj(е) – книжн., устар. «отсечение» от отсечь – «отделить, лишив возможности связи, общения с кем – л.; отрезать»;

у-дой-0(0) – «то же, что дойка, доение» от доить и дойка, доение – словообразовательные синонимы;

отадъективные: по-тем-к(и) – «темнота, отсутствие света, освещения» и перен.

разг., «что-либо неизвестное, непонятное»; по-тем-к(и) и темн-от(а)- словообразоательные синонимы от прилагательного темный;

рос-тепель–0(0) – прост., «оттепель» при мотивации прилагательным теплый;

непроизводное по-щеч-ин(а) – перен., «оскорбление, обида, унижение»;

8) названия места: отсубстантивные: за-ветр--иj(е) – разг., «место, защищенное от ветра»; за-краj--ин(а) – «лед, примерзший к берегу» и «водное пространство между берегом и краем льда, образующееся в результате скопления талой воды или отрыва ледяного покрова от берега»;

из-лук-0-(а) – «то же, что излучина» и излучина - «крупный поворот, изгиб (преимущественно реки)» – словообразовательные синонимы от существительного лука - «поворот реки»;

из-головь-j(е) – «то место на постели, куда ложатся головой»;

из-нож-j(е) – устар. обл., «то место постели, куда кладут ноги»;

пали-сад-ник – «небольшой огороженный садик перед домом»;

пере-ул-ок, зако-ул-ок – «небольшой, узкий, глухой переулок» - словообразовательные синонимы при мотивации существительным ул-иц(а);

раз-дорожь-j (е) – «место, где расходятся дороги; распутье»; раз-дорожь-j (е) (ср.: раз-водь-j (е) со значением обилия воды, по мнению Т.Ф. Ефремовой [317]);

рас-щел-ин(а) – «узкое ущелье в горах» // «большая щель, трещина в чем-л.»;

про-щел-ин(а) от щель;

у-горь-j(е) – обл., «подножие горы, склон горы, взгорье»;

непроизводные: у-хвость-j(е) – с.- х. и обл., «то же, что охвостье (в 1 знач.)» и о-хвость--j(е) – с.- х. собир., «с.- х. отходы при веянии зерна, состоящие из неполновесных зерен, мелких колосьев, семян сорняков и т.п.»);

у-соль-j(е) – устар., «место или предприятие для добычи и вываривания соли»;

про-межу-ток - «пространство между чем-л., разделяющее что-л. // узкий проход между двумя строениями, заборами и т.п.» и «время, проходящее от одного действия, явления, события до другого, или время, на которое прерывается какое –л. действие, процесс, интервал» при мотивации предлогом между;

отадъективные: по-низ-овь-j(е) – устар., «местность, расположенная по нижнему течению реки; низовье» от прилагательного нижний;

о-краj-ин(а) –  «крайняя часть какой-либо местности, места и т.п.» от крайний;

о-боч-ин(а) –«боковая часть, край (дороги, пути и т.п.)» от боковой.

9) названия совместности предметов: со-плод-и-j(е) - термин., «сросшиеся вместе плоды, производящие впечатление одного плода (у ананаса, свеклы и т.д.)»;

10) названия части предмета: отсубстантивные: за-краj--ин(а) – разг., «край чего-л. // спец., выступающая кромка чего-л.» и за-краj-ек, за-краj-к(а) – обл., «то же, что закраина» - словообразовательные синонимы от существительного край;

за-рукавь-j(е) – «расшитый, украшенный драгоценностями нарукавник у старинных платьев»;

за-шеj-ек – прост., «задняя часть шеи; загривок»;

на-комар-ник  - «сетка, надеваемая на голову для защиты головы и лица от укусов комаров»;

об-личь-j(е) – «лицо, наружность, внешность (прост.)»;

о-плечь-j(е) – «в старину: часть одежды или доспехов, покрывающая плечи»;

о-гуз-ок - «бедренная часть мясной туши» и «шкура с задней части животного» при мотивации существительным гузно – груб. прост., «задняя часть у человека или животного»;

па-голен-к(и) – «часть чулка, валенка, сапога и т.п., охватывающая голень»;

отадъективные: по-тыл-иц(а) - устар., «затылок» от прилагательного тыльный – «находящийся позади, сзади чего-л.»;

11) названия предметов, территорий по принадлежности: за-стол-иц(а) - «то же, что застолье» и за-столь-j-е – разг., «праздничный стол, угощение, а также сидящие за праздничным столом» - словообразовательные синонимы;

за-границ-0(а) – разг., «зарубежные страны, иностранные государства» при мотивации существительным граница;

за-рукавь-j(е) – «старинный браслет, надевавшийся поверх рукава»;

за-уш-ник – разг., «часть оправы очков, закладываемая за уши»;

на-руч-н(и) – устар., «то же, что наручники» от рука;

на-ледь-0- «вода, выступившая поверх речного, озерного и т.п. льда, а также ледяная корка из этой воды // слой, корка льда, образовавшиеся на чем-л.» и «слой льда, образующийся из выступивших на поверхности земли подземных или речных вод». По мнению В.В. Лопатина, слова типа наледь содержат префикс и нулевой суффикс, причем «таким словам обычно соответствуют предложно-падежные сочетания (наледь – на льду, бессонь – без сна)» [318];

по-руч-ень – «род перил, за которые держатся руками при спуске или подъеме (на трапах, у дверей вагонов и т.п.)»;

под-шерст-ок – «короткая мягкая и тонкая шерсть, растущая снизу, под более крупной шерстью (остью)»;

под-зём-к(а) – «то же, что позёмка» и по-зём-к(а) – «низовой ветер зимой, а также снег, переносимый этим ветром при отсутствии снегопада» при мотивации существительным земля;

по-ряд-овк(а) – спец., «простейшее приспособление (обычно в виде натянутой бечевки), применяемое при кладке каменных стен для указания правильности рядов кладки»;

по-нож-овщин(а) – разг., «драка с применением ножей»;

по-щеч-ин(а) – «удар по щеке ладонью»;

от-себ-ятин(а) – разг. неодобр., «свои собственные слова, вставленные в чужой текст // поступки, действия, предпринятые самовольно, вопреки имеющимся указаниям» при  мотивации фразеологизмом от себя - «от своего имени» или возвратным местоимением себя;

12) названия явлений: отглагольные: из-морось-0 – «очень мелкий дождь» от моросить;

отсубстантивные: а-ритм-иj-(я) – мед., «нарушение нормального ритма сокращений сердца»;

за-утр-ен(я) – «одна из церковных служб у христиан, совершаемая рано утром, до обедни»;

па-вод-ок – «кратковременное поднятие уровня воды в реках и других водоемах, происходящее вследствие таяния снега, льда, сильных дождей и т.п.»;

13) названия избытка признака: отадъективные: за-лиш-ек – прост., «то же, что излишек» и из-лиш-ек – «то, что остается как лишнее по удовлетворении потребности; избыток» и «чрезмерное количество, изобилие чего-л.; излишество» - словообразовательные синонимы от лишний;

за-лыс-ин(а) – «облысевший участок головы от лба над виском» и лыс-ин(а) – словообразовательные синонимы от лысый;

из-обил-иj(е) - «большое количество, множество кого, чего-л.» и «богатство, достаток» от обильный;

14) названия разновидности признака: отадъективные: пра-зелень-0 – устар., «иссиня-зеленоватая краска // иссиня-зеленоватый цвет» от зеленый. По мнению В.В. Лопатина, значение типа – «слабая степень проявления отвлеченного признака, выраженного основой прилагательного»[319].

15) названия подобия: отсубстантивные: по-басён-к(а) – разг., «короткий забавный рассказ анекдотического или поучительного характера // вымысел, выдумка, небылица» от басня;

пали-сад-ник – «легкий сквозной забор, изгородь»;

под-лещ-ик – «речная рыба, сходная с лещом»;

при-горш-н(я) – «ладони или одна ладонь с полусогнутыми пальцами, сложенные так, чтобы ими или ею можно было зачерпнуть что-л., насыпать в них или в нее что-л. и т.п.» и «количество чего-л., вмещающееся в ладони (ладонь), сложенные таким образом» от горсть;

су-кров-иц(а) «желтоватая жидкость с примесью крови, выделяющаяся из пораженных тканей и полостей тела» при мотивации существительным кровь;

16) наименования вместилища: порт-сигар-0 – «плоска коробочка, футляр для ношения при себе папирос или сигар»;

17) наименования учреждения, предприятия: ин-касс-о, нескл., ср. – фин., «банковская операция получения денег по поручению доверителя» от касса;

18) наименования уменьшительности: под-лещ-ик – «лещ небольших размеров»;

вз-гор-ок – разг., «пригорок, небольшая горка».

По мнению В.Г. Головина, «термины «циркумфикс» и «конфикс» можно дифференцировать: первым обозначить охватывающие аффиксы, вторым – все остальные дистантные аффиксы» [320].

Н.А. Янко-Триницкая предложила называть конфиксами все дистантные аффиксы (дериваторы)[321].

Нерегулярные конфиксы сложносуффиксальных производных имен существительных образуют следующие наименования лиц, неличных предметов, состояний и понятий при мотивации словосочетанием числительного с существительным: дв-ое-жен-ец (ср.: две жены), дв-ое-муж-ниц(а) (ср.: два мужа), дв-у-поль-j-е (ср.: два поля), дв-у-член-0 (ср.: мат., два члена), дв-ое-жен-ств(о) (ср.: две жены); дв-у-смысл-иц(а) (ср.: два смысла).

Таким образом, при изучении структуры имен существительных с целью учета нерегулярных служебных морфем нужно исследовать систему производных слов.

<< | >>
Источник: Воеводина Г.А.. Уникальные аффиксы в современном русском языке: Учебно-методическое пособие. – Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина,2007. –  144 с.. 2007

Еще по теме 3.6. Уникальные дистантные аффиксы имен существительных: