А теперь разорвите напополам
На Соловейчиковских чтениях мы разговорились с одним словесником. И я стал ему объяснять, как пользоваться "Игровой неотложкой" (книжка такая есть у В. Букатова). Взял из списка игровых действий наугад глагол "рвать" и говорю: "Ну, что там у нас на русском самое скучное? Диктант?" А сам думаю: "Кто меня за язык тянет? Ведь глагол рвать тут явно не подходит!" - и тут же начинаю фонтанировать...
Вот продиктовали вы, положим, диктант. А теперь предложите ученикам порвать его на две части и сдать только одну. Пусть проверяют половину страницы! А учитель пусть проверяет вторую половину. Восстанавливает в уме оторванную часть, проверяет и ставит отметки...
Стоп! Лучше, если, обменявшись половинками диктанта, это будут делать сами ученики. Восстанавливать на свой страх и риск то, что было в той, оторванной части...
Восстанавливать вместе с ошибками! Ошибки ведь можно предугадать. Если, например, кто-то там где-то ошибся, значит, это его слабое место. И значит, есть вероятность, что в аналогичном месте он ошибется еще раз. Так?
И теперь, какую бы ахинею ученики ни написали - когда хозяину вернется его работа, восстановленная вместе с предполагаемыми ошибками и описками и проверенная, - как вы думаете, достанет он свою оторванную половину? Начнет читать? Трудно представить, что не начнет! Вот тут-то и наступит самое интересное.