ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Глава 3. Текст как ведущая единица словесно коммуникаций

Текст – можно определить как объединенную смысловой и грамматической связью последовательность речевых единиц: высказываний, сложных синтаксических целых, фрагментов, разделов и.т.д.

Рассмотрим основные признаки текста, осмысление которых важно для развития навыков связной речи.

1.Тематическое единство текста. Оно выражается в том, что все элементы текста прямо или опосредованно связаны с предметом речи и с коммуникативной установкой (пишущего) - с задачей и основной мыслью высказывания.

Проанализируем следующий текст – отрывок из романа М.О. Ауэзова «Путь Абая»:

«Карашокы, одна из вершин Чингиса, находится неподалеку от зимовки Кодара. По ее лесистым склонам, покрытом богатой растительностью, протекает бурная река. Тал, осина, кривая горная береза стоят здесь в пышном наряде полного расцвета. Здесь сочные пастбища, привольные места. Издавна обосновавшиеся здесь бокенши и борсаки никому не уступали их».

В тексте, состоящем из 47 слов, слово Карашокы употребляется только один раз, но у нас нет сомнений в том, что речь идет именно о вершине Карашокы. Такую уверенность нам придает употребление вместо предмета речи (Карашокы) соотносительных с ним местоименных слов «ее», «здесь». Повторяемые слова, последовательно проводимые через тот или иной ряд предложений, «сшивают» этот ряд предложений в единое целое.

Тематическое единство текста находит выражение в заголовке, который обозначает предмет    высказывания или коммуникативную  установку автора. Заголовок, его наличие или потенциальная его возможность – один из существенных признаков текста, с этим признаков связан другой – завершенность текста. В приведенном в качестве примера тексте нет заголовка, но заголовок нетрудно сформулировать: «Вершина Карашокы».

Обозначение темы нередко содержится в начальном предложении (в начальных предложениях). Так, в первом предложении рассматриваемого текста «Карашокы, одна из вершин Чингиса, находится неподалеку от зимовки Кодара» уже обозначен предмет высказывания – в этом предложении использованы слова, которые непосредственно связаны с темой.

Дальнейший отбор языковых средств связан с развитием мысли, выражаемой в первом предложении, т.е. обусловлен темой текста и коммуникативной установкой автора – задачей сообщения, основной мыслью (идеей) высказывания.

Наш текст представляет собой художественное описание, выполняет важную функцию – создание образной картины природы. Этому способствует подбор определенных языковых средств. В первых двух предложениях дается общая картина природы. Но в третьем предложении усиливается крупный план пейзажа перечислением существительных, обозначающих названия деревьев в форме единственного числа. Текст не просто совокупность предложений, сумма предложений, а целостное сложное образование.

2.              Наличие в тексте взаимообусловленных частей. В тексте –

в зависимости от его величины – можно выделить главы, разделы,

сложное синтаксическое целое (сверхфразовое единство, смысловой

кусок).

В письменной речи части текста, как правило, графически выделяются. В устной речи они могут обозначаться более или менее значительными по длительности паузами. Каждая из названных частей (фрагментов текста), обладающая своей особой темой сохраняет смысловую самостоятельность и законченность при извлечении из текста. Минимальным текстом является сложное синтаксическое целое.

3.              Сложное синтаксическое целое (ССЦ) – это сочетание

нескольких предложений, объединенных по смыслу и синтаксически.

В сложном синтаксическом целом выделяются три структурно-смысловые части: начальная (зачин), средняя (основная разработка темы), концовка (конечная часть). Эти части текста соотнесены друг с другом, т.к. в каждой из них раскрывается часть темы, подтема или микротема. В нашем тексте можно выделить одну микротему: Карашокы, одна из вершин Чингиса, находится неподалеку от зимовки Кодара. Мысль этой микротемы выражена в одном предложении. Микротема (как часть текста) может состоять и из большего количества предложений. Это связано не только с предметом высказывания, но и с величиной текста, в котором она раскрывается.

Части текста расположены в логической последовательности друг за другом, как в анализируемом тексте, где невозможно переставить ни одну из имеющихся в нем частей.

4. В организации текста важную роль играют наиболее часто используемые два способа связи, которые определяются как цепная и параллельная.

Цепная связь - структурное сцепление предложений, непрерывное движение мысли от одного предложения к другому осуществляется обычно через повтор выделяемого в предыдущем предложении слова (члена предложения) и развертывания его в последующем.

Основными средствами связи выступают лексические повторы, лексические и текстовые синонимы, местоимения.

Виды цепной связи

Примеры взаимосвязи предложений Способы связи
1.0дно из великолепных полотен Кастеева – портрет Амангельды Иманова. Работа над портретом была затруднена из-за отсутствия прижизненных изображений и фотографий («Казахстанская правда»). Лексический повтор.
2.У Барласа узкая  серебряная борода, почтенная   внешностьи звонкий голос.  Он сразу понравился Абаю (М.Ауезов). Местоименная замена.
3.Как-то в разгар их захватывающей беседы издалека приехали два гостя: старик и юноша. Молодого Абай знал раньше и страшно обрадовался, увидев его.  (М.Ауезов). Синонимическая связь.
4. Выпал снег. Чистой, белой скатертью покрылась и отдыхает земля. Замена слова образным выражением.

Цепная связь – наиболее распространенный способ соединения предложений в тексте.

При параллельной связи структурная соотнесенность предложений выражается в их параллельном отношении, т.е. предложения не развиваются одно из другого, а каждое последующее построено по типу предшествующего. Основные средства выражения параллельной связи - одинаковый порядок слов, однотипность грамматических форм выражения членов предложения, видо-временная соотнесенность сказуемых.

Например:

... Еще одна ночь протекала... ... Еще один день выступал...

(Ч. Айтматов).

В данном высказывании мы наблюдаем параллелизм синтаксических конструкций. Это редкий случай полного параллелизма, когда сказуемые, выраженные глаголами несовершенного вида прошедшего времени стоят после подлежащего.

Для связи предложений в тексте, а также между отдельными его членами используются не только собственно синтаксические средства (структурная соотнесенность предложений), но и средства лексические и морфологические, а также союзы, частицы, слова и словосочетания, выступающие в роли вводных, а также слова, приближающиеся к союзам (типа – прежде всего, сейчас, затем, поэтому, тогда, при этом и т.д.), прилагательные и причастия (типа – предыдущий, предшествующий, следующий, указанный, приведенный, описанный, данный, последний и т.д.), последние особенно характерны для научной и деловой речи.

Третий вид связи между самостоятельными предложениями –присоединение. Это такой принцип построения высказывания, при котором   часть   его   в   виде   отдельной,   как   бы   дополнительной информации прикрепляется к основному сообщению.

Например:

Пахло морем - йодного духа влагой, а от земли – нагревающимися камнями и листвой деревьев... И еще существовал мул на острове, возможно, один – единственный, чудной и старый. (Ч.Айтматов. Бахиана).

В приведенном примере второе приложение присоединяется к первому с помощью союза «и» и частицы «ещё» и сообщает дополнительную информацию.

5. Абзац и сложное синтаксическое целое.

Абзац – отступ вправо в начале первой строки (красная строка) и часть текста между двумя отступами, обрамляющий начало новой мысли, сигнализирующий об окончании предшествующей. Важнейшая функция абзаца – графическое, пунктуационное выделение, оформление композиционно-синтаксических единиц текста – сложных синтаксических целых, фрагментов. Но нередко абзацное членение текста не совпадает с его композиционно-синтаксическим членением.

Это присуще речи эмоциональной, в которой абзац выполняет экспрессивно-выделительную функцию.

Например:

Весь  остаток  дня   они   неспешно   плыли   в  тумане.   Бесцельно   и неизвестно куда.

После того как люди пришли в себя и осознали свое положение, стоять на месте было уже невозможно.

И они плыли. Быть может, приближаясь к земле, а возможно, напротив, удаляясь от нее.

Но все-таки в этом имелась какая-то иллюзия движения.

Вся надежда была на то, что туман рассеется и тогда станет ясней, что к чему.

Во всяком случае, ночью можно будет увидеть звезды, если рассеется туман. Перво-наперво необходимо было ухватиться за звезды.

И еще была надежда, что натолкнутся на какой-либо остров. А там будет легче сориентироваться.

Так они и плыли пока в никуда - все время в туман.

(Ч.Айтматов. Пегий пес, бегущий краем моря).

Нетрудно представить себе этот текст, оформленным в один или два абзаца, но автор посчитал нужным выделить восемь частей. Выделение каждого абзаца в данном тексте создает такое впечатление, словно мысль - волна медленно выплывает в сознании автора-рассказчика. Если представить себе этот отрывок, написанным слитно, то потеряется его эмоционально-экспрессивная нагрузка.

<< | >>
Источник: К.К.Ахмедьяров, Ш.К.Жаркынбекова. Русский язык: Учебное пособие для студентов казахских отделений университета (бакалавриат) /Под ред. К.К.Ахмедьярова, Ш.К.Жаркынбековой. – Алматы: Казак университет,2008. - 226 с.. 2008

Еще по теме Глава 3. Текст как ведущая единица словесно коммуникаций: