ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Суффиксы #x2011;ИРОВА#x2011;, #x2011;ИЗИРОВА#x2011;, #x2011;ИЗОВА#x2011;, #x2011;ФИЦИРОВА#x2011;

В XIX веке под влиянием немецких суффиксов #x2011;ieren#x2011;, #x2011;izieren#x2011;, как установил В.В.Виноградов, в русских глаголах формируются варианты суффикса #x2011;ОВА#x2011;: #x2011;ИЗИРОВА#x2011;, #x2011;ИРОВА#x2011;.

На пересечении суффиксов #x2011;ОВА#x2011; и #x2011;ИЗИРОВА#x2011; появляется суффикс #x2011;ИЗОВА#x2011;. Вычленение таких суффиксов из заимствованных глаголов определило и их дальнейшее употребление именно в таких глаголах [Виноградов, 1947, с.435].

Этот процесс подробно исследует Н.С.Авилова [Авилова, 1965, с.66-76]. Позднее всех, – пишет она, – появляется суффикс #x2011;ИЗИРОВА#x2011;(#x2011;ИЗОВА#x2011;), а далее и суффикс #x2011;ФИЦИРОВА#x2011; [Авилова, 1971, с.27]. Глаголы с такими суффиксами шли из немецкого и французского языков (афишировать, гармонировать, пародировать, экспортировать и т.п.). Они входили в русский язык с конца XVIII – начала XIX века. [Авилова, 1964, с.132]. Во второй половине XIX века суффикс #x2011;ИРОВА#x2011; стал употребляться как самостоятельная морфема, не зависимая от фонетического облика производящего слова (корректировать, констатировать). К концу XIX века самостоятельно стал употребляться и суффикс #x2011;ИЗИРОВА#x2011; (ароматизировать, романтизировать) [Авилова, 1964, с.135-136].

Суффикс #x2011;ИЗОВА#x2011; замечен с 20-х годов XIX века (морализовать, парализовать, электризовать, организовать, национализовать и др.). Однако он всегда конкурирует с суффиксом #x2011;ИЗИРОВА#x2011;. К концу XIX века укрепляется суффикс #x2011;ИРОВА#x2011;, но дублетность глаголов с суффиксами #x2011;ОВА#x2011;/#x2011;ИРОВА#x2011;, #x2011;ИЗИРОВА/#x2011;ИЗОВА#x2011; наблюдается до настоящего времени. В парах дублетов с суффиксами #x2011;ИРОВА#x2011;/#x2011;ФИЦИРОВА#x2011; более прочные позиции наблюдаются у суффикса #x2011;ФИЦИРОВА#x2011; [Авилова, 1964, с.136].

В начале XX века употреблялись, например, такие дублеты, как мобилизировать, парализировать, реализировать, централизировать [Розенталь, 1965, с.176].

Авторы Грамматики–1953 рассматривают суффиксы #x2011;ОВА#x2011;/#x2011;ЕВА#x2011;, #x2011;ИЗОВА#x2011;, #x2011;ИРОВА#x2011;, #x2011;ИЗИРОВА#x2011; как варианты одного суффикса [Грамматика.., 1953, с.546]. Представлены живые конкурирующие варианты глаголов: инструментировать/ инструментовать, локализировать/ локализовать, модернизировать/ модернизовать. К этому времени некоторые словообразовательные варианты уже разошлись по значениям и стали разными словами (паронимами): командировать – отправить в командировку и командовать – быть командиром; формировать – создавать группу из чего или кого-либо, формовать – придавать форму какому-либо веществу в производственном процессе.

В Грамматике–1970 года все эти суффиксы оцениваются как орфографические изменения суффиксов #x2011;ОВА#x2011;/#x2011;ЕВА#x2011; [Грамматика.., 1970, с.236].

По подсчётам И.П.Мучника, глаголов на #x2011;ИЗОВАТЬ в период публикации его работы было примерно 30, на #x2011;ИРОВАТЬ – более 370, на #x2011;ИЗИРОВАТЬ более 70 глаголов и на #x2011;ФИЦИРОВАТЬ#x2011; 18 глаголов (газифицировать, идентифицировать, квалифицировать, классифицировать, кодифицировать, мистифицировать, модифицировать, мумифицировать, персонифицировать, радиофицировать, тарифицировать, унифицировать, фальсифицировать, электрифицировать и нек. др.).

Конкурирующих глаголов с суффиксами #x2011;ИЗОВА#x2011;/#x2011;ИЗИРОВА#x2011; И.П.Мучник насчитал 28 [Мучник, 1961, с. 104].

Другие справочные источники в зависимости от принципов отбора глаголов, от своих целей и задач дают разное количество глаголов с интересующими нас суффиксами, но процентное соотношение их разрядов остается сопоставимым

В Словаре С.И.Ожегова глаголов с суффиксом #x2011;ИРОВА#x2011; – 456, с суффиксом #x2011;ИЗИРОВА#x2011; – 70, с суффиксом #x2011;ИЗОВА#x2011; – 15 и с суффиксом #x2011;ФИЦИРОВА#x2011; – 12. Заметим, что в этот подсчёт входили не собственно основы глаголов с указанными суффиксами, а реальные глаголы с конкретными приставками и с постфиксом #x2011;СЯ, то есть подсчитывались как разные слова, например, квалифицировать, переквалифицировать, переквалифицироваться, деквалифицировать, дисквалифицировать и т.п.

В Словаре А.Н. Тихонова [Тихонов, 1978] глаголов с суффиксом #x2011;ИРОВА#x2011; указано 139, с суффиксом #x2011;ИЗИРОВА#x2011; – 27, с суффиксом #x2011;ИЗОВА#x2011; – 9 и с суффиксом #x2011;ФИЦИРОВА#x2011; – 5.

Д.Э.Розенталь допускал, что количество глаголов с #x2011;ИРОВА#x2011; относится к количеству глаголов с #x2011;ИЗОВА#x2011; как 2:1 [Розенталь, 1965, с.176] По данным А.Н.Тихонова и С.И.Ожегова, приведенным выше, это соотношение значительно больше в пользу суффикса #x2011;ИРОВА#x2011;, примерно как 15:1 и 30:1, но надо иметь в виду, что один автор мог подсчитывать только основы глаголов, а другой все префиксные и постфиксные их дериваты.

В Словаре Ожегова находим глаголы стабилизовать, милитаризовать, которые в наши дни кажутся устаревшими. В качестве приемлемых вариантов Словарь дает пары терроризовать и терроризировать, национализовать и национализировать. В наши дни вариант на #x2011;ОВА#x2011; уже не используется.

Появились варианты с суффиксами #x2011;ИЗОВА#x2011;/#x2011;ФИЦИРОВА#x2011;, но они различаются по значению (электризовать (ткань)/ электрифицировать (район), газировать(воду)/ газифицировать(село)). Глаголы на #x2011;ФИЦИРОВА#x2011;, видимо, продолжают пополнять словарь русского языка.

Эти сопоставления примеров, приводимых исследователями в разные периоды времени на протяжении XX века, показывают, что конкурирование рассматриваемых суффиксов – живой и развивающийся процесс, основной тенденцией которого является вытеснение более «длинными» суффиксами более коротких. Обычно специалисты по культуре речи и стилистике рекомендуют предпочитать более короткие варианты, не загромождать речь трудно произносимыми словами с «длинными» суффиксами, но семантические расхождения вариантов, желание более точно передать значение новых слов-терминов не всегда позволяют следовать советам стилистов. Свои особенности в этом процессе имеет и профессиональная речь, в сфере которой прежде всего ассимилируются заимствованные глаголы (чаще всего – термины). Впрочем, изучение этих особенностей требует специального исследования.

<< | >>
Источник: Волохина Г.А., Попова З.Д.. Русские глагольные суффиксы: семантика, функции. 2006. 2006

Еще по теме Суффиксы #x2011;ИРОВА#x2011;, #x2011;ИЗИРОВА#x2011;, #x2011;ИЗОВА#x2011;, #x2011;ФИЦИРОВА#x2011;: