ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

§ 43. Структура видов и сопротивление лексического материала

Всякий глагол подводится под категорию вида. Но далеко не все глаголы имеют формы обоих видов. Например, не имеют форм несовершенного вида глаголы очнуться, хлынуть, встрепенуться, ринуться, хлобыснуть, опомниться, очутиться, рехнуться, разговориться и др.

Лишены несовершенного вида глаголы с двойными и тройными приставками : пона-, новы-, попри-, попавы-, попринавы-, поза-, пораз- и другие подобные.

Ср.: «Они ухи уж понаелись» (Крылов); «Повыкинь вздор из головы» (Грибоедов); «Горлодеры малость приохрипли» (Шолохов) и другие подобные. Многие глаголы вошли в литературный язык из народных говоров в форме совершенного вида и не приспособили к себе в гриантов вида несовершенного (например: прочухаться, очухаться и т. п.). Многие глаголы непосредственно образуются от именных и глагольных основ в форме совершенного вида для выражения такого действия, которое не мыслится без признака ограничения во времени. Например: соснуть, прослезиться, осточертеть, натерпеться, размечтаться, полюбоваться, понадобиться и другие подобные.

Многие глаголы утратили формы несовершенного вида, например: представиться, заблудиться и т. п. То же явление нгблюдается и во многих глаголах несовершенного вида. Глаголы с приставка ми при- и под-, имеющие коми- тативное значение (приплясывать, пристукивап'ь, подпевать и т. п.), глаголы с приставкой раз- в дистрибутивном значении (вроде расхаживать, распе-вать), глаголы префиксально-суффиксального образования типа перестреливаться, глаголы кратно-прерывистого значении с приставкой по- (например: покашливать, потрескивать и т. п.) и другие не имеют парных форм совершенного вида.

Кроме того, многие глаголы, среди них часть церковнославянского происхождения, имеют значение только несовершенного вида. Таковы: бездействовать, восторгаться, домогаться (недомогать, перемогаться), долженствовать, издеваться, завидовать, зависеть, зьачить, мудрствовать, надлежать, подлежать, принадлежать, ненавидеть нуждаться, недоумевать, обожать, обитать, обладать, обонять, ожидать, опасаться, обстоять, отстоять, обращаться (в значении: иметь обхождение, обращение), пред-стоять, состоять, обуревать, отсутствовать, присутствовать, повествовать, поносить, повиноваться, предвидеть, предзнаменовать, предчувствовать, пред-шествовать, преобладать, преследовать, пресмыкаться, проповедовать, силиться, безличные следует, подобает, содержать, сожалеть, сострадать, сочувствовать, стоить, чередоваться, чествовать и др.

Соотносительные формы совершенного вида отсутствуют у безличных глаголов типа не сидится, сдается и т. п.

Вообще глаголы состояния, вроде спать, лежать, стоять и т. п., не имеют парных форм совершенного вида. Кроме того, у многих глаголов часть значений связана исключительно с формами несовершенного вида, например: отливать, переливать красками, золотом и т. п.

Грамматика не может преодолеть сопротивления словаря, а иногда и фонетики. Влияние словаря обнаруживается и в том, что некоторые глаголы (преимущественно церковнославянского происхождения или «кальки» запад-ноевропейских слов), сложенные с приставками и не имеющие парных форм другого вида, бывают теснее связаны по своим значениям не с соответствующими беспрефиксными глаголами от тех же основ, а с именами существительными, осложненными той же приставкой. Соотносительность с этими существительными ослабляет глагольное значение приставок, содействует «опрощению» основ и поддерживает у глаголов значение несовершенного вида. Таковы: преобладать (ср. преобладание), издеваться (ср. издевательство), сострадать, сожалеть, предвидеть, предчувствовать, сочувствовать, зависеть (ср.: зависимость, зависимый), преследовать, содержать, обстоять (ср. обстоятельство), состоять и некоторые другие.

Лишены соотносительных видовых форм и многие заимствования из за-падноевропейских языков, например: игнорировать, ориентироваться и т. д., и чисто русские образования, например: заискивать, охорашиваться, ухаживать, волочиться и др.

Кроме того, у глаголов-омонимов с видовыми различиями нередко связана резкая разница лексических значений; различием видов парализуется неудобство омонимии, например: отстоять (т. е. находиться на каком-нибудь расстоянии от чего-нибудь) и отстоять (т. е. защитить); выглядеть (снимок с нем. aussehen) и выглядеть (т. е. высмотреть)

Таков морфологический механизм категории вида в современном языке. С этой категорией пересекается категория залоге; категория вида определяет многие пути развития залоговых значений. Из категории вида идут яркие излучения к системе времен и наклонений.

<< | >>
Источник: Виноградов В. В.. Русский язык (Грамматическое учение о слове)/Под. ред. Г. А. Золотовой. — 4-е изд. — М.: Рус. яз.,2001. — 720 с.. 2001

Еще по теме § 43. Структура видов и сопротивление лексического материала: