ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

СРЕДСТВА СВЯЗИ ЧАСТЕЙ В СЛОЖНОСОЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ

Средствами связи частей в сложносочиненных предложениях с соединительными отношениями являются союзы и, да (в значении и), ни... ни, также, тоже. Наиболее распространенным является союз и.

Предложения с этим союзом могут иметь разнообразные значения.

Союз и может соединять однородные высказывания, т. е. такие, которые в смысловом отношении сохраняют свою независимость и равноправие: Несколько недель лил не переставая холодный дождь, и в саду шумел мокрый ветер (К. Паустовский); В лесу еще снег лежит нетронутый, и деревья стоят в снежном плену (М. Пришвин). В этих предложениях возможна перестановка частей, т. е. в них обратимые отношения.

При повторении союза и отношения между частями сложносочиненного предложения получают характер перечисления: И полились чудные слова и звуки, дополняя одно другое, и рисовались ясные образы, рожденные словами поэта и переданные слушателям голосом чтеца (В. Гиляровский); И зачем эта странная ночь, и зачем стоит этот сонный корабль в сонном море? (И. Бунин).

Союз и имеет замыкающее значение, если в составе сложного предложения первые его части соединены бессоюзной связью, а последняя связана союзом и: Гремят раскаты молодые, вот дождик брызнул, пыль летит, повисли перлы дождевые, и солнце нити золотит (Ф. Тютчев).

Сложносочиненные предложения с союзом и чаще всего выражают временные отношения. Для выражения этих отношений служат глагольные формы (временные и видовые), порядок частей в составе сложного целого, интонация, союз, добавочные лексические средства.

Значение одновременности передается путем использования совпадающих видовременных форм глаголов-сказуемых (хотя формы вида могут иногда и не совпадать), особой перечислительной интонации и некоторых лексических средств: Небо распахивалось все шире, и, казалось, все глубже оседала земля (В. Распутин); В осинниках стало светло, и в лужах теперь стоит небо (Ю.

Куранов).

При выражении значения временнбй последовательности действий, состояний, кроме видовременных форм глагола- сказуемого, не меньшую роль играет и порядок расположения частей: Дверь скрипнула, и вошел хозяин (JI. Толстой); Аромат цветов становится душным, и клонит ко сну (Ю. Куранов).

Сложносочиненные предложения с союзом и могут иметь и следственный оттенок значения: Ему стало досадно, и он стал барабанить в закрытую дверь ногой и шашкой (JI. Толстой); Сон одолевал меня, и я впадал в недопустимую дремоту у порога снегов, под слепыми Эдиповыми белками Алъпов, на вершине демонического совершенства планеты (К. Паустовский). Особенно четко причинно-следственные значения передаются в предложениях с наречиями потому, оттого и другими во второй части: Была среда, день постный, и потому бабушке подали постный борщ и леща с кашей (А. Чехов); Ему стало жарко, и оттого он распахнул полушубок (JI. Леонов). Такие предложения имеют присоединительный оттенок значения во второй части.

В предложениях с союзом и могут передаваться значения неожиданного результата, быстрой смены событий, такие предложения характеризуются особой, прерывистой интонацией: Один прыжок — и лев уже на спине буйвола (А. Куприн); Подложили огонь под готовый костер со стружками — и пламя запылало (С. Аксаков).

Иногда союз и употребляется в предложениях, близких по значению к противительно-уступительным: ...Были открыты все окна с правой стороны, и все-таки было душно (В. Панова); Все ее знали, и никто не замечал (А. Пушкин).

Соединительный союз да употребляется в сложных предложениях, выражающих временные отношения. При этом создается оттенок присоединительной связи: Сыпучие искры вспыхивают в распущенных волосах, да от волос душно пахнет нагнетенным зноем несбывшейся грозы (Ю. Куранов). Союз да может употребляться в предложениях с перечислительными отношениями: Последние тени сливались, да мгла глядела слепая, необъятная, да курганом тускнело мертвое зарево (А. Серафимович).

Союз ни... ни употребляется при перечислении для усиления отрицания: Ни калина не растет меж ними, ни трава не зеленеет (Н. Гоголь); Ни души не попалось на пути, ни огня за ставнями (Л. Леонов).

Союзы тоже и также употребляются в предложениях с присоединительным оттенком значения во второй части: Она мне нравилась все больше и больше, я тожеgt; по-видимому, был симпатичен ей (А. Чехов); Лицо его. было бледно, слегка раскрытые губы тоже побледнели (И. Тургенев).

Средствами связи в сложносочиненных предложениях с противительными отношениями являются союзы а, но, да (в значении но), зато, однако, же, а то, не то.

Чаще всего в предложениях с союзом а передается значение сопоставления: В поэзии возможна смена места и времени, а в картине запечатлевается один-единственный миг (В. Федоров); Волхвы не боятся могучих владык, а княжеский дар им не нужен (А. Пушкин).

Наиболее ярко противительные отношения выражаются союзом но: Моря не было видно, но глухой шум его наполнял весь дом (А. Н. Толстой); Дни всё ярче, но сентябрь хитрее (Н. Рыленков); Была непрогляднейшая тьма, но эхо наполняло ее выпуклою скульптурой звуков (К. Паустовский).

Противительное и сопоставительное значения часто осложняются добавочными оттенками; несоответствия, ограничения, уступки, возмещения. Например, уступительный оттенок значения может заключаться в предложении с союзом но: Надя часто ходила мимо монастыря, но ей почему-то больше нравилась высокая причудливая колокольня, нежели простенький, с узкими окнами собор (В. Солоухин). Значение несоответствия может быть передано в предложениях с союзом а: Он — человек нескладный, растрепанный, оборванный, а лицо у него почти красивое... (М. Горький).

Противительный союз однако имеет значение ограничения или несоответствия сообщаемого в соединяемых им частях сложносочиненного предложения: Постель холодна. Раздеваться страшно, однако раздеваешься с легкостью и даже с радостью (Ю. Куранов); Луна светила очень ярко, однако ее свет с трудом пробивал туман (В.

Кетлинская). Союз однако имеет добавочный смысловой оттенок вводного слова, если стоит не в начале второй части: Погода была ветреная, ветер, однако, не совсем попутный (И. Гончаров).

Сложносочиненные предложения с союзом зато указывают на сопоставление с оттенком возмещения: Любовь Степановна Векшегонова не могла с уверенностью сказать о мыслях сына, зато она отлично знала свои мысли (Е. Пермяк); Лось ушел, зато рядом раздался звук, издаваемый каким-то живым и, вероятно, слабым существом (Б. Полевой). Значение возместительного сопоставления может быть передано сочетанием союзов но зато: В палатке было тесновато, но зато как все было аккуратно, разумно разложено и развешано! (В. Катаев).

Союз да может передавать значение противопоставления или несоответствия в чистом виде: Он пел нежнее и чудесней, да сгубила пара лебедей (С. Есенин); Корень ученья горек, да плод его сладок (Пословица). Однако эти значения могут быть осложнены оттенком несоответствия: Владимир и писал бы оды, да Ольга не читала их (А. Пушкин).

Союз же, близкий по значению союзу а, употребляется в предложениях с общим значением сопоставления и противопоставления: Ученье и обед делали дни очень интересными, вечера же проходили скучновато (А. Чехов); Голова еще болела, сознание же было ясное, отчетливое (В. Катаев).

Предложения с союзами а то, а не то, не то передают значение особого противопоставления — с оттенком условности: вторая часть такого предложения указывает на возможные последствия невыполнения того, о чем говорится в первой части: Оставьте меня в покое, а не то я пойду и все расскажу (В. Кетлинская); Посоветуй им встретить меня с детской любовью и послушанием; не то не избежать им лютой казни (А. Пушкин); Надо торопиться, а то, пожалуй, она [непогода] застанет нас на Крестовой (М. Лермонтов).

В сложносочиненных предложениях с разделительными отношениями используются союзы или, либо, то... то, не то... не то, то ли... то ли, ли... ли, ли... или.

Сложносочиненные предложения с разделительными союзами передают значения чередования событий или взаимоисключения.

Союзы или (иль), либо передают значение взаимоисключения: Ни о чем не хочется думать, или бродят мысли и воспоминания мутные, как сон (А. Серафимович); Два дня валялся, да вспомнил про лошадь, — либо волки съели, либо замерзла (А. Серафимович); Иль сына взор мой не проник, иль обманул меня старик (А. Пушкин).

Повторяющийся союз то... то указывает на последовательную смену событий: То падал как будто туман, то вдруг припускал косой крупный дождь (Л. Толстой); То пролетал табунок горных бекасов, то появлялись белые и желтые трясогузки, кулички (Г. Федосеев).

В предложениях с союзом не то... не то передаются разделительные отношения с оттенком неопределенности и предположительности: Не то где-то собаки с лаем гонятся сквозь ельник, не то отдаленно звонят колокола (Ю. Кура- нов); ...Не то он завидовал Наталье, не то он сожалел о ней (И. Тургенев).

В предложениях с союзом то ли... то ли также заключается оттенок предположительности, некоторой неопределенности: То ли это светили сугробы листвы, то ли солнце свободней сияло сквозь поредевшие ветви (Ю. Кура- нов); То ли чай сеном пахнет, то ли сено пахнет медом (Ю. Куранов).

Союзы ли... ли, ли... или употребляются в сложносочиненных предложениях разделительных, выражающих перечисление взаимоисключающих событий, явлений: Паду ли я, стрелой пронзенный, иль мимо пролетит она (А. Пушкин); Кто мне откликнулся в чаще лесной? Старый ли дуб зашептался с сосной, или вдали заскрипела рябина, или запела щегла окарина, или малиновка, маленький друг, мне на закате ответила вдруг? (Н. Заболоцкий).

В сложносочиненных предложениях могут передаваться особые отношения градации, т. е. усиления, нарастания или, наоборот, ослабления значимости второго компонента предложения по сравнению с первым. Такие значения свойственны союзам не только... но и, не только... однако и, не столько- сколько, не то чтобы... но, хотя и... но и др. Градационные союзы всегда двойные, первая часть их помещается перед первой частью сложносочиненного предложения, вторая — перед второй: Я не то чтобы струсил, но чувство робости закралось в мою душу; Не то чтобы он не хотел меня слушать, но просто ему все это было безразлично.

Предложения с градационными союзами передают отношения близкие к соединительным.

Вторая часть сложносочиненного предложения может представлять собой дополнительное сообщение или добавочное замечание, вызванное содержанием первой части. В таком случае возникают присоединительные отношения.

Присоединительное значение передается при помощи союзных сочетаний да и, но и, сочинительных союзов и, да, а, но, же в сочетании с наречиями еще, притом, причем, потому и другими и частицами вот, даже: Вода была тепла, но не испорчена, и притом ее было много (В. Гаршин); Беспощадно глотают их птицы, и даже миролюбивые травоядные олени не прочь полакомиться мясом пеструшки (И. Со- колов-Микитов); Море было спокойное, и все же входить в него было почему-то страшно (В. Катаев).

Присоединительное значение может быть передано и только сочинительными союзами — а, но, и: Деревцо пахло обыкновенной березой, и этот знакомый запах весны особенно напоминал родину (И. Соколов-Микитов); У вас уже будут привычки, а привычки всегда побеждают мнения и убеждения (М. Горький); Ко мне он относился мягко и внимательно, но в этом внимании было что-то пугавшее меня немножко... (М. Горький).

Пояснительные отношения выражаются в сложном предложении с помощью союзов то есть, а именно: Я начал с подражания, то есть я уже нащупал какую-то канву, какую-то тропинку, по которой я мог отправить в путь свои творческие силы (JI. Толстой); Кроме растений в саду есть помещения для разных животных, а именно настроено много башенок с решетчатыми вышками для голубей, а для фазанов и других птиц поставлена между кустами огромная проволочная сетка (И. Гончаров).

<< | >>
Источник: Николай Владимирович Адамчик. Самый полный курс русского языка / Авт. Н.              В. Адамчик. — Минск: Харвест,2008. — 848 с.. 2008

Еще по теме СРЕДСТВА СВЯЗИ ЧАСТЕЙ В СЛОЖНОСОЧИНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ: