ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

§ 22. Сравнительная степень.

Сравнительная степень прилагательных рано утратила свою флексию (см. Синт., § 7) и приобрела функции наречий. Сточки зрения словообразовательной нуждаются в замечаниях такие установившиеся в литературном языке формы сравнительной степени:

Окончание -е (исторически им.

пад. ед. ч. среди, р.), обычное после д, т, г, к, х непроизводной (несуффиксальной) основы, как восходящее к старому сочетанию je, вызывает переход д в ж, т в ч, ст в щ; г изменяется в ж, к в ч, х в ш: тверже, моложе, круче, проще, гуще, дороже, мягче, тише[258].

Из основ, оканчивающихся на губной, слово дешёвый образует сравнительную степень дешевле по образцу вл перед былым je.

От старых прилагательных на -к(ий) с предшествующими зуб[259] ными — д, т, з — сравнительная степень образуется непосредственно от корня с рефлексацией соответствующих зубных перед J: гладкий — глаже, гадкий — гаже, короткий — короче, близкий — ближе, узкий — уже. Причина того, что суффикс Сравнительной степени в этих образованиях присоединяется непосредственно к корню, а не к суффиксальному к, лежит в том, что старые слова с суффиксальным к (-ък-) получили последнее, когда уже образования сравнительной степени существовали в языке. Надо однако иметь в виду, что эти отношения — факт очень давний, ибо формы с -ък- образовались уже в древнейшую пору. К характеристике предшествовавших им ср.: лит. glodus — ст.-слав, гла- дъкъ, санскр. ghus — ст.-слав, язъкъ, готск. hardus, лит. kartus — ст.-слав, кратъкъ.

Подобным образом высокий и широкий с суффиксом -ок- образуют сравнительную степень в виде выше, шире. Но от глубокий не «глубле», как ожидалось бы (ср. дешевле), а глубже, быть может, под влиянием слов с пространственным значением ниже, ближе. От слова сладкий (в русском языке церковнославянизм) сравнительная степень наряду с диалектным слаже звучит слаще, что восходит к «слажче» (контаминации слаже и сладче)Ч

Больше, горше, дальше, дольше, меньше, старше, тоньше имеют суффикс в форме имен.

мн. ч. муж. р. (или ед. ч. среднего рода аналогического происхождения); ср. ст.-слав, склонение м. р. им. п. ед. ч. мьньй, род. ед. ч. мьньша и т. д., ж. р. им. п. ед. ч. мьньши, род. пад. мьньшь и т. д., ср. р. им. п. ед. ч. мьнв, род. п. мьньша и т. д., им. п. мн. ч. муж. р. мьньше, род. п. мьньшь и т. д. Параллельные архаизмы болѣ, далѣ, тяжелѣ,— вероятно, неправильные под влиянием форм на -ѣе, написания вместо боле и под., представляющих по происхождению им. пад. сред. род. ед. ч. Ср. приводимые А. И. Соболевским (Лекции, ётр. 227) формы из Чудовского нового завета: «нѣсть ученикъ боле учителя», «еда ты боле еси отца» и под.

В других случаях выступают -образования -ѣе, -ѣй: новее (новѣе), новей (новѣй) и под. Первые формы восходят к именительному падежу ед. ч. среднего рода основы на *ёі, вторые — к именительному же падежу ед. ч. мужского рода или к той же форме среди, рода, утратившей конечный гласный в духе обычной деформации наречий.

Нынешнее литературное произношение форм сравнительной степени: сильнее, светлее с редуцированным гласным на конце позволяет возводить их к старейшим формам сильнея, светлея (ср. Фонетика, § 5).

■■ ■ ■■ ■ ■ і ■ ■■■ •

1 Ср.: ...Да накаплють ти слажше меду словеса уст моих (Слово Дан. Заточи, по Акад. списку, XXIX). ...сладчая меду (Памяти. Смути, врем., 764).

В памятниках засвидетельствованы с окончанием я главным образом формы, где этому окончанию предществовало я (а). Соболевский высказывал поэтому догадку, что «современ. велит корусск. крепчая, сильняя, красняя, сильнея, краснея, — едва ли не есть результат ассимиляции конечного е с предшествующим а (легчая) и последовавшего затем действия аналогии...»

После ж, ч, ш — ѣ фонетически должно было перейти в а (ср. ближайший, величайший, тишайший1), но в литературный язык вошли аналогические формы — свежее, ловчее, звончее и под. В севернорусском наречии им соответствуют фонетические формы на -ае, -яе, которым, наоборот, уподобились остальные: сильняе, добряе.

Последние были в употреблении и в литературном языке почти до конца XVIII в. Ср. из др.-русского: Выше станут потому: Воротынский церковию, а Шереметев законом, что их Кирилова крепчае'(Посл. Ив. Гроз. игум. Кир.-Белоз. мон., 6). Суд о них Ломоносова (Рос. грам., § 213) констатирует их отмирание даже на последних позициях: «Не рѣдко ради двухъ или трехъ е, первые склады составляющихъ, вмѣсто ѣе употребляется яе: блекляе, свѣтляе. Однако и блеклѣе, свѣтлѣе равное или лутчее достоинство имѣютъ». Из конца века: скоряє (Эмин, 1792 г.). Из относительно поздних примеров — А дурняй всего есть красть (Аблесимов, Быль, 6).

В ряде случаев в литературном употреблении долго конкурировали от многих прилагательных параллельные формы сравнительной степени; ср.: твердѣе, громчае (Ломоносов), богапіѣе, простѣе (Карамз.) и под.

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ.

<< | >>
Источник: Л. А. БУЛАХОВСКИЙ. КУРС РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА. ТОМ II (ИСТОРИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ). КИЕВ —1953. 1953

Еще по теме § 22. Сравнительная степень.: