ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ ФОРМ СПРЯЖЕНИЯ В ОБЩЕИНДОЕВРОПЕЙСКОМ ГЛАГОЛЕ

Относительно способов образования форм спряжения в о. и. е. глаголе надо заметить следующее. Формы лица с их различиями по числу образовывались при посредстве известных суффиксов, помещавшихся в конце слов, — так называемых личных окончаний.

В формах косвенного наклонения форма желательного наклонения образовывалась при посредстве известного различия в образовании основ личных форм глагола, т. е. эта форма наклонения образовывалась при посредстве известного основообразовательного суффикса. Кроме того, в форме желательного наклонения в о. и. е. глаголе личные суффиксы употреблялись именно те, которые являлись в формах прошедшего времени в изъявительном наклонении, а не те, которые существовали в формах настоящего или будущего времени. В форме сослагательного наклонения в о. и. е. глаголе различались по образованию: форма собственно сослагательного наклонения (coniunctivus), образовавшаяся при посредстве известных основообразовательных суффиксов, и форма так называемого инъюнктива (iniunctivus). Последняя по значению совпадала с первою, но употреблялась не во всех формах лица, а именно только в единственном числе и в 3-м л. мн. ч., а по образованию вполне совпадала с формою прошедшего времени изъявительного наклонения при употреблении этой формы прошедшего времени без соединения с тем частичным словом, которое называется аугментом.

Форма повелительного наклонения в некоторых формах лица образовывалась при посредстве известных различий в самых формах лица,— именно в формах 2-го и 3-го лиц ед. ч. и в форме 3-го л. мн. ч., а в других формах лица она совпадала по образованию с формою прошедшего времени, при употреблении последней без того частичного слова, которое называется аугментом. Понятно, что форма 1-го л. ед. ч. не могла являться в форме повелительного наклонения по самому своему значению. В изъявительном наклонении формы настоящего времени и прошедшего времени в о.

и. е. глаголе различались между собой в самых личных суффиксах, т. е. личные суффиксы в формах прошедшего времени были не те, которые существовали в настоящем времени. Кроме того, глагол в формах прошедшего времени в о. и. е- языках мог иметь перед собой отдельное частичное слово, вносившее в него значение прошедшего времени; это частичное слово называется „аугментом". Впоследствии в тех отдельных и. е. языках, где аугмент сохранялся (в др. инд., в греч- языках), это частичное слово срослось с глаголом и обратилось в префикс, между тем как в о. и. е. языке оно было отдельным словом и звучало как 5е; только в тех случаях, когда глагол в форме прошедшего времени начинался с ае, эта гласная еще в о. и. е. языке сливалась фонетически с аугментом ае в одно 3е.

В формах настоящего времени в о. и. е. языке настоящее имперфективного вида, т. е. презенс, и настоящее перфективного вида, т. е. перфект, различались по образованию не только в основах, заключавших в себе формы двух этих видов и являвшихся общими у глаголов с причастиями, но также и в личных суффиксах.

В прошедшем времени имперфективного вида имперфект и аорист в о. и. е. языке различались только в основах, заключавших в себе формы видов длительного и недлительного и являвшихся общими у глаголов и причастий. Та форма прошедшего времени, которою обозначалась существовавшая в прошедшем времени готовность сочетания данного признака с известным субъектом, образовывалась при посредстве известного словообразовательного суффикса, который по происхождению был, как я говорил, суффиксом, служившим для образования известного вида (того вида, которым данный признак обозначался во время его готовности проявиться). Тот же основообразовательный суффикс в глаголе о. и. е. языка употреблялся, как я говорил, для образования основы формы будущего времени; личные суффиксы в форме будущего времени были те же, что и в форме презенса.

Формы перфективного и имперфективного вида в глаголах и причастиях о. и. е.

языка образовывались в основах форм словоизменения. Формы длительного и недлительного видов в имперфективном виде в глаголах и причастиях в о. и. е. языке частью образовывались при посредстве известных основообразовательных суффиксов, обращавших' данную основу в основу именно длительного и недлительного вида, но, кроме того, были известны и такие основы имперфективного вида, которые сами по себе не заключали различия между длительным и недлительным видами, но становились в глаголах и причастиях основами длительного и недлительного вида в их соотношении с другими основами, которые по самому образованию были основами длительного вида. Поэтому присутствие в глаголе такой основы имперфективного вида, которая сама по себе не заключала различия между длительным и недлительным видами, давала глаголу форму именно длительного вида, как скоро эта основа в глаголе являлась общей имперфекту и презенсу, и форму недлительного вида, как скоро в глаголе она употреблялась в форме аориста, но не в презенсе.

Что касается форм залога, среднего и действительного, то они образовывались в глаголе о. и. е. языка при посредстве известных различий в самих личных суффиксах; а в причастиях для образования форм действительного и среднего залога служили известные основообразовательные суффиксы, присоединявшиеся к основам в формах вида.

<< | >>
Источник: Ф.Ф. ФОРТУНАТОВ. ИЗБРАННЫЕ ТРУДЫ ТОМ 2 ЛЕКЦИИ по Фонетике СТАРОСЛАВЯНСКОГО /церковнославянского/ ЯЗЫКА. Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР Москва -1957. 1957

Еще по теме СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ ФОРМ СПРЯЖЕНИЯ В ОБЩЕИНДОЕВРОПЕЙСКОМ ГЛАГОЛЕ: