Согласование местоименного слова с существительным
§ 2880. В предложениях присубстантивноопределительного типа связь между главным и придаточным предложениями устанавливается на основе общности некоторого субстантивного элемента, который в главном предложении представлен формой существительного, а в придаточном — местоименным словом который, какой, что (в данной позиции неизменяемым), каков, чей, где, куда, откуда, когда.
Между существительным и местоименным словом устанавливаются отношения согласования — формального или только смыслового.Связь между существительным и местоименным словом имеет характер формального согласования, если последнее обладает формами словоизменения (который, какой, каков). У местоименных слов, не имеющих форм словоизменения (что, в данной позиции неизменяемое, где, куда, откуда, когда), а также у прилагательного чей формальная связь с существительным отсутствует.
Слово который согласуется с существительным в формах рода и числа (об исключениях см. § 2902). Форма падежа не зависит от существительного: местоименное слово принимает ту падежную форму, которая предписывается ему его собственными синтаксическими связями в придаточном предложении: Шли они — и целая страна, радостная, прекрасная, солнечная, простиралась под ними: и каменистые горбы острова, который почти весь лежал у их ног, и та сказочная синева, в которой плавал он, и сияющие утренние пары над морем к востоку, под ослепительным солнцем, которое уже жарко грело, поднимаясь все выше и выше, и туманнолазурные, еще поутреннему зыбкие массивы Италии, ее близких и далеких гор, красоту которых бессильно выразить человеческое слово (Бунин).
Примечание. Так же согласовались с существительным слова кой и каковой, которые к настоящему времени вышли из употребления и, как и другие устаревшие слова, используются только со специальным стилистическим заданием: Нижегородские дамы сперва путали его с братом, принимая и его за поэта, каковым он на самом деле и был в душе (Тын.); Сначала перечислялись возможные Яшкины преступления, затем шел перечень наказаний, кои воспоследуют за этими преступлениями (Гайдар).
В языке XIX — нач. XX в., когда стилистические и семантические условия функционирования этих слов были гораздо более разнообразными, примечательную особенность слова кой как союзного средства составляла его неупотребительность в форме им. п. ед. ч.Слово какой ведет себя поразному: в одних случаях оно, как и который, согласуется с существительным в роде и числе: мастер, какого найдешь не сразу (см. § 2888); в других — при форме ед. ч. существительного оно принимает форму мн. ч., что влечет за собой отсутствие согласования в роде: мастер, каких поискать; река, каких много (см. § 2888). Возможны и такие случаи, когда при форме мн. ч. существительного прилагательное какой имеет форму ед. ч.: Таких рек, о какой рассказываешь ты, много (см. § 2889).
Аналогично слову какой согласуется с существительным слово каков, функционирующее в качестве сказуемого придаточного предложения.
У прилагательного чей зависимость от предшествующего существительного выражается не формами рода и числа (которые, как и форма падежа, определяются его связями в придаточном предложении), а ограничением в употреблении: слово чей способно заменять собою только существительные со значением лица, но не предмета: О ты, чья дружба мне дороже Приветов ласковой молвы (Н. Языков). Существительное с предметным (не личным) значением заменяется словом который в форме род. п.: Мы подъехали к станции, название которой показалось мне знакомым.
Примечание. Отклонения от этого правила имеют место в случаях персонификации (1) или тогда, когда заменяемое местоимением имя называет предмет, который в контексте может восприниматься как совокупность лиц (2): 1) В самом деле — не все ли мне равно, как оно называется, это чемто мучительно для меня знакомое растение, чьи полувьющиеся, крепкие стебли поднимаются по столбам над верандой (Катаев); 2) Институт, чьи сотрудники (завод, чьи рабочие) помогли убрать урожай, заслужил благодарность.
У наречий где, куда, откуда, когда связь с предшествующим существительным чисто смысловая: наречия где, куда, откуда заменяют имена с пространственным значением (см. § 2915), наречие когда — со значением временным (см. § 2914).
Род и число существительного остаются необозначенными при замене его словом что, в данной позиции неизменяемым: дом, что стоит на горе; девочка, что бежала впереди; следы, что ведут из леса.
Связь между главным и придаточным предложениями может быть акцентирована словами тот (та, то) и такой (такая, такое), которые помещаются в главном предложении и согласуются с существительным в роде, числе и падеже: Это человек такой, который своего не уступит (Дост.); Они поняли друг друга по тому отчаянию, которое прочли друг у друга в глазах (Купр.).