7. Сочетания согласных.
1. В узбекском языке, как правило, согласные звуки чередуются с гласными. Поэтому произношение русских слов, в которых имеется несколько согласных звуков подряд, может вызвать затруднения.
Очень важно научиться правильно произносить такие слова, не добавляя гласных как в начале слова, так и между согласными.
2. Сочетания согласных звуков произносятся по-разному. В одних сочетаниях согласных (сш, зш, сж, зж, тч, дч, тц, дц) предшествующий звук полностью уподобляется предыдущему, в результате чего происходит двойной (долгий) звук. Другие сочетания (тс, дс, тьс, жч, сч, зч) произносятся как один звук, причем в орфографической записи ни одна из букв не соответствует произносимому звуку. В третьих сочетаниях возможно двоякое произношение. Так, орфографическое сочетание чн в большинстве случаев обозначает звук [ч’н], например: вечный – ве[ч’н]ый, загадочный – загадо [ч’н]ый. В следующих словах на месте орфографического сочетания чн произносится только [шн]: скучно – ску[шн]о, конечно – коне[шн]о, яичный – яи[шн]ый, яичница – яи[шн’]ица, пустячный – пустя[шн]ый, скворечник – скворе[шн’]ик, прачечная – праче[шн]ая, горчичный – горчи[шн]ый, подсвечник – подсве[шн’]ик, а также в женских отчествах типа Саввична – Савви[шн]а, Фоминична – Фомини[шн]а. Как привило, произносится сочетание [шн] также в словах, входящих в фразеологические выражения. Например: шапочное (шапо[шн]ое) знакомство, чертова перечница – чертова пере[шн]ица. В ряде случаев на месте орфографического сочетания чн допустимо произношение [шн] наряду с [ч’н], например: двоечник – двое[ч’н’]ик, двое[шн’]ик, порядочный – порядо[ч’н]ый, порядо[шн]ый, сливочное – сливо[ч’н]ое, сливо[шн]ое.
Произношение [ч’н] или [шн] может быть дифференцирующим признаком, различающим значения слов. Ср.: серде[ч’н]ые болезни – серде[шн]ый друг.
Произношение каждого слова можно проверить по книге «Русское литературное произношение и ударение. Словарь-справочник», под редакцией Р.И. Аванесова и С.И. Ожегова. – М.,1959.