ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

§ 60. СОЧЕТАЕМОСТНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ СЛОВА

В предложении слова связаны друг с другом грамматически и по смыслу. Грамматические связи обеспечивают грамматическую правильность предложения. Смысловые связи делают предложение правильным семантически.

Различают два типа смысловых связей слов друг с другом: семантическая сочетаемость и лексическая сочетаемость.

Семантическая сочетаемость слова — это его способность вступать в сочетания с целыми классами слов, объединяемых общностью смысла. Например, глаголы думать, полагать, радоваться, смеяться, грустить и многие другие описывают различные состояния человека; значит, и сочетаться они могут лишь с такими словами, которые обозначают человека (это и есть один из семантических классов): мальчик, старик, прохожий, врач, учительница и т. п. Слова, относящиеся к семантическому классу неодушевленных предметов или к классу «животные», с этими глаголами сочетаться не могут (нельзя сказать «шкаф задумался», «коза грустит» и т. п.).

Лексическая сочетаемость слова — это его способность вступать в сочетания не с любым словом данного семантичес-

кого класса, а только с некоторыми. Например, существует класс слов, объединяемых общим смыслом ‘совокупность животных’: стадо, табун, стая, свора, косяк и т. п. Названия животных сочетаются с этими словами избирательно: говорят табун лошадей, стадо коров, стая птиц, свора собак, косяк рыбы (но нельзя сказать: «стадо лошадей», «табун птиц», «свора коров» и т. д.).

Столь же избирательна, лексически обусловлена сочетаемость слов, обозначающих виды продуктов, плодов, растений, со словами, входящими в семантический класс ‘типичное количество’ чего-либо. Сравните: щепотка соли, горсть орехов, пучок моркови, букет цветов (менять местами слова в подобных сочетаниях невозможно: нельзя сказать «щепотка орехов», «горсть моркови» и т. п.).

Лексически ограничена сочетаемость глаголов производить, со- вершать, проводить, оказывать с существительными, обозначающими действие; можно сказать: производить осмотр, совершать нападение, проводить собрание, оказывать помощь, но не говорят: «производить помощь», «оказывать осмотр», «совершать собрание» и т.

п.

Лексически обусловленная сочетаемость слова порождает так называемые идиоматичные (от греч. idioma—‘своеобразие’) выражения данного языка, особенно трудные для усвоения теми, кто изучает этот язык как иностранный.

Методическое примечание.

Ошибки в сочетании слова с другими словами — одни из самых частых и типичных ошибок устной и письменной речи учащихся. Обычно их квалифицируют как стилистические. Однако по сути своей они являются лексико-семантическими, так как при этом нарушаются нормы лексической и семантической сочетаемости слов. При изучении материала, изложенного в § 60, целесообразно привлечь к анализу другие случаи рассматриваемых здесь двух типов сочетаемости: например, особенности выражения в русском языке смысла ‘очень, в высокой степени* (ср.: проливной дождь, беспробудный сон, безудержное веселье, тяжелая болезнь, железное здоровье и т. п.), ‘единичность’ (ср>: луч света, импульс тока, приступ кашля и т. п.) и нек. др.

<< | >>
Источник: Л.Л. Касаткин, Л.П. Крысин, М.Р. Львов, Т.Г. Терехова. Русский язык. Учеб, для студентов пед. ин-тов по спец. № 2121 «Педагогика и методика нач. обучения». В 2 ч. Ч. I. Введение в науку о языке. Русский язык. Общие сведения. Лексикология современного русского литературного языка. Фонетика. Графика и орфография / Л. Л. Касаткин, Л. П. Крысин, М. Р. Львов, Т. Г. Терехова; Под ред. Л. Ю. Максимова.— М.: Просвещение,1989.— 287 с.. 1989

Еще по теме § 60. СОЧЕТАЕМОСТНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ СЛОВА: