2.2. Слово «так» в функции частицы
Характерная особенность частицы «так» заключается в том, что она не является полнозначным словом, не выступает в качестве средства синтаксической связи (за исключением связочной частицы «так») и функционирует прежде всего на коммуникативном уровне, следовательно, мы не будем отдельно рассматривать ее семантические, синтаксические и коммуникативные особенности.
Если учитывать то, что модальность является синтаксической категорией, то надо признать возможным изучение частицы «так» в рамках синтаксиса. Однако важно иметь в виду и то, что модально-экспрессивные отношения по своему объёму не укладываются в пределы синтаксиса и во многих своих проявлениях выходят за его границы. Имеются в виду всевозможные стилистические значения частицы «так», являющиеся предметом стилистики речи. Так как реальное значение частиц связано с грамматическим значением, то они, по мнению Ю. И. Леденева, должны быть предметом не стилистики вообще, а стилистики грамматической. Таким образом, класс неполнозначных слов, к которым принадлежит исследуемая нами частица, нельзя представлять изолированно на основе их функциональных взаимоотношений в языке (Леденев Ю.И. 1966, с.50-51). Исходя из этого, мы считаем, что семантико-стилистические, синтаксические и коммуникативные особенности частицы «так» необходимо рассматривать комплексно, с учетом взаимодействия сторон их функционирования.Это же разделение мы не предусматриваем и при характеристике союза «так» по причине неуглубленного анализа «так» в данной функции, которая является предметом особого рассмотрения.
Переход «так»-местоименного наречия в «так»-частицу связан с утратой словом своего категориально-семантического значения и развитием значения частицы. Местоименное наречие «так» ослабляет или даже утрачивает определительные и обстоятельственные значения, в связи с этим изменяется и синтаксическая функция: частица уже не способна выступать в качестве самостоятельного члена предложения и поэтому не занимает самостоятельной позиции в позиционной структуре предложения.
Семантика частицы «так», как и частицы вообще, связана с отношением говорящего к сообщаемой информации. При помощи исследуемой нами частицы утверждается, указывается, уточняется, подчеркивается какое-либо слово, словосочетание, часть предложения или все высказывание, так или иначе оценивается содержание последнего.
В лексикографической литературе выделено несколько разрядов частицы «так». Например, в СО «так»-частица зафиксирована как утвердительная и усилительная , а в БАС помимо перечисленных значений называются ограничительное и указательное значения частицы «так» (в СО и СОШ последние значения отдельно не выделены, как это сделано в вышеназванном словаре).
Таким образом, из словарей и грамматик русского языка видно, что значения частицы «так» разнообразны, следовательно, она многозначна. Нечеткие семантические границы позволяют по-разному квалифицировать в словарях исследуемое слово в одном и том же значении. Это видно на примере указательной частицы «так» (см.: СО и др.) в значении 'например, к примеру сказать', зафиксированной в БТС как вводное слово, выступающей при этом в функции союза.
Частица «так выполняет различные модальные, экспрессивные функции, причем категория модальности сочетается с явлениями экспрессивности.
Данная частица тесно связана с лексико-грамматической структурой высказывания, выражая отношение высказывания и/или его автора к окружающему контексту, реальному или подразумеваемому, т.е. совмещает субъективное и объективное модальные начала (см.: Балли 1955; Виноградов
1950; Николаева 1985).
Рассмотрим функции самостоятельной частицы «так» и устойчивых оборотов, в состав которых входит данная частица (о грамматических фразеологизмах подробнее см. в соответствующей главе).
Частица «так» в утвердительном, вопросительном, утвердительно-вопросительном, эмоционально-восклицательном значениях имеет общемодальный характер, поскольку участвует в выражении общей модальности предложения. Частица «так» в указательной, выделительной (выделительно-ограничительной), определительно-уточняющей, усилительной функциях выражает отдельные оттенки модальности членов предложения и поэтому имеет частномодальное значение.
Исследуемая нами частица способна выполнять и ряд других функций (акцентирующую, персуазивную, оценочную, функцию оформителей переспросов и ответных повторов), может находиться в положении связки.
Таким образом, по богатству значений частица «так» не уступает местоименному наречию.
Обратимся к конкретным наблюдениям ее функционирования, сделав, однако, оговорку, что она обладает размытой семантикой и указанные функции тесно переплетены между собой, а потому разграничиваются лишь приблизительно.
Указательная частица «так» употребляется в начале вопросительного предложения в значении 'следовательно, значит; выходит', носит итоговый характер:
Пугачев взглянул на меня быстро. - Так ты не веришъ, - сказал он, -чтоб я был государъ Петр Федорович? (А. Пушкин, Капитанская дочка); -Так, значит, вы позволите мне немного поигратъ на ней? (А.Куприн, Скрипка Паганини).
Описываемое значение выводится не только из предшествующих предложений, но и из ситуации общения, в которой были произнесены слова.
Частица «так» в данной функции употребляется при глаголе в повелительном наклонении в форме 1-го лица мн.ч., имеющего значение просьбы, приглашения, стилистически мягкий характер, например: Так вспомним мы юностъ свою боевую, / Так выпъем за наши дела (М. Светлов, Песня о Каховке).
Указательная частица «так» может стоять в начале реплики, возобновляющей прерванное действие: Так о чем бишъ я говорил? - продолжал он, припоминая (Л. Толстой, Казаки), а также в начале предложения для конкретизации ранее сказанной мысли («так» - частица, является синонимом слова «например»). Хотя в БТС «так» зафиксировано как вводное слово, выполняющее при этом функции союза, как уже было сказано выше:
Его скопидомство доходило до крайности: так он целый год писал одним пером (Н. Помяловский, Очерки бурсы); Старайся наблюдатъ различные приметы: /Пастух и земледел в младенческие Леты / Взглянув на небеса и западную тенъ, / Умеют же предречъ и ветр, и ясный денъ,/ И майские дожди младых полей отраду, / И мразов ранний хлад, опасный винограду.
/ Так, если лебеди, на лоне тихих вод / Плескаясъ вечером, окличут твой приход, / Илъ солнце яркой зайдет в печалъны тучи, / Знай: завтра сонных дев разбудит дождъревучий, /Илъ бъющий в окны град... (А. Пушкин); Многие из наиболее фантастических капризов Цвета осуществлялисъ при помощи самых простых средств. Так, иногда, сидя один в своём роскошном кабинете на стуле, он говорил мысленно: «Хочу вместе со стулом подняться на воздух!» И правда, стул слегка скрипел под ним, точно стараясь отодраться от пола, однако великий закон тяготения оставался ненарушимым (А. Куприн).Указательное значение частицы «так» восходит к дейктическому местоименному наречию «так».
Частица «так» в значении 'не больше', 'не намного больше', 'не намного меньше' может выполнять функцию выделительно-ограничительную. Например:
Так часу в третьем дело было (Л. Толстой, Записки маркера); Был я знаком когда-то с одной барышней; была она не первой молодости, так лет двадцати семи - восьми (Ф. Достоевский, Униженные и оскорбленные).
Из-за нечетких семантических границ исследуемая частица в данном контексте (выделительно-ограничительном) обладает и определительно-уточняющей функцией, выражая приблизительность. Например:
История длинная... так минут на десять, на пятнадцать, но ничего (А.Аверченко, Мой первый дебют); Было так часов около шести вечера (Н.Лесков, Чертогон).
В данном значении некоторые лингвисты «так» рассматривают как наречную частицу (Шведова 1960, с.144-145).
Частица «так» может выступать в функции выделения, приобретая при этом различные оттенки усиления в зависимости от своего окружения. Усилительно-выделительную функцию мы наблюдаем, например, в следующих контекстах:
Как Таня выросла! Давно ль /Я, кажется, тебя крестила? / А я так на руки брала! / А я так за уши драла! / А я так пряником кормила? - / И хором бабушки твердят: / Как наши годы-то летят!.. (А. Пушкин, Евгений Онегин); Вам дан был Царь, - / Так тот был слишком тих: / Вы взбунтовались в вашей луже; /Другой вам дан, - / Так этот оченъ лих...
(И. Крылов, Лягушки, просящие Царя).Данная частица употребляется в предложении для подчеркивания большей выразительности слова, при котором она находится. Однако в последнем контексте в работе В.З. Санникова «так» рассматривается в качестве противительного союза (Санников 1989, с.183).
Усилительная частица «так» употребляется и для подчеркивания внимания, интереса к словам собеседника. В данной дефиниции в БАС рассматриваются идиоматические сочетания «так как же», «так что же» (БАС, Т.15. 1963). Остановимся на них в разделе, посвященном описанию грамматических фразеологизмов.
Усиливают выразительность высказывания и такие эмоционально-экспрессивные составные определительные частицы, как «вот так», «вот уж.., так» (вот так картина, вот у ж сказал, так сказал). Их мы рассмотрим также в третьей главе.
Частица «так» в утвердительном значении употребляется как знак внимания к словам собеседника, как знак подтверждения чего-нибудь. Она приобретает различные оттенки в зависимости от контекста:
1)выделяет, подчеркивает сопоставляемые или противопоставляемые слова: Чичиков назвал другого чиновника поповичем, а тот... ответил ему...: «Нет, врешъ, я статский советник, а не попович; а вот ты так попович!»... (Н.Гоголь, Мертвые души);
2) подтверждает, констатирует или допускает какой-либо факт: Вы говорите, что заслуги Барклая были признаны, оценены, награждены. Так, но кем и когда?... Конечно, не народом, и не в 1812 году... (А. Пушкин, Объяснение). В этом случае «так» синонимично «хорошо», «допустим, что это правда». Утвердительное слово «так» в белорусском, украинском, польском языках чаще употребляется для подтверждения чего-либо. В русском же языке мы, как правило, предпочитаем в этом случае слово «да».
Частица «так» выполняет вопросительную функцию. «В акте коммуникации вопросительное предложение обязательно ориентировано вперед, на дальнейший ответ и этим привлекает внимание к динамике мыслительного акта. Вопрос открывает в коммуникативном процессе «пустое место», однажды поставленный, он все время ведет речевой акт вперед и настоятельно побуждает к развертыванию контекста» (Пфютце 1978, с.235).
Например:Мне сегодня приходить к вам, так? (Из разг. речи); - Вам я пока напитков и не предлагаю. Ведь кофе вы уже, верно, пили? Знаю, что коктейлей вы не признаёте и что после Парижа вам надо принести ваш амонтильядо 1922 года. Так? (М. Алданов, Павлинье перо).
«Так» является элементом и составной утвердительно-вопросительной частицы «не так ли». Вопросительную функцию «так» приобретает в комплексном сочетании с частицей «ли» (так ли), имеющей синкретичное значение (наречие + частица). Например: Он надоел вам, не так ли?; Вы верующий, так ли это? (Из разг. речи). Такого рода предположительно-вопросительные высказывания в первой части выражают предложение или мнение говорящего, а вторая часть имеет вопросительную интонацию, содержит апелляцию к слушателю, вовлекая его в обсуждение выдвигаемой говорящим гипотезы.
В репликах часто встречаются модальные частицы с оттенком во-просительности в функции оформителей переспросов и ответных повторов (например, частица «как так»), которые в отличие от утвердительно-вопросительной частицы «не так ли», произносятся вторым участником диалога. Например: - Я не пойду в театр с тобой! - Как так? (Из разг. речи). См. о данных частицах подробнее в разделе о грамматических фразеологизмах.
Частица «так» в восклицательной функции является сегментным средством оформления восклицательных предложений. Функционируя в предложениях, выполняющих эмотивную функцию, местоименное наречие
«так» утрачивает своё основное значение указательности, что позволяет одним лингвистам назвать слова, подобные «так», специальными восклицательными словами (Милых 1956, с.102), другим - эмоционально-восклицательными частицами (Калинина 1986, с.97-102). По мнению А.А. Калининой, «местоименные слова, оформляющие эмоционально-утвердительное предложение, утрачивают свою вопросительную функцию, придают значение высшей степени проявления признака и приближаются по своей семантике к эмоционально-восклицательным частицам» (Там же, с.101). Например: Так красиво сегодня!; Так хорошо сидит на тебе это платье! ( Из разг. речи).
Одиночная частица «так» и различные составные частицы, содержащие в своей структуре элемент «так», в утвердительной, вопросительной, утвердительно-вопросительной и др. функциях выражают отношение к достоверности фактов, явлений, сообщаемых в высказывании: необходимость, подтверждение, сомнение, возможность, наличие и отсутствие чего-либо и т.п., привносят оттенки персуазивности.
Например, составная частица «так уж (и) » встречается в эмфатических конструкциях, выражающих сильное сомнение говорящего в истинности высказываемого. Обычно подобные высказывания являются ответной реакцией на суждения или действия собеседника. Например: - А почему не бомбят, как по- вашему? - Потому что на все сил не хватает. - Так уж и не хватает? (К. Симонов).
Частица «так» и комплексные частицы с элементом «так» могут квалифицировать информацию с позиций говорящего, выражая авторское позитивное или негативное отношение в целом к диктумному содержанию или к его части, т.е. выражая оценочность.
Все это мы могли увидеть на примере употребления рассматриваемой нами субъективно-модальной частицы в разнообразных семантических функциях.
Частица «так» может выполнять акцентирующую функцию, связываться с фактами акцентно-просодической структуры высказывания. Это прежде всего касается частицы «так» в усилительном и выделительном значениях, в которых реализуется субъективная модальность специальными интонационными средствами для акцентирования удивления, уверенности, сомнения, протеста, недоверия и др. эмоционально-экспрессивных оттенков субъективного отношения к сообщаемому.
Таким образом, из рассмотренных значений частицы «так» видно, насколько богат и разнообразен диапазон её функций. В выражении значений существенную роль играют аналитические факты, т. е. условия сочетаемости этой частицы с различными синтаксемами или ее роль в оформлении тех или иных конструкций. Однако этим не исчерпывается употребление данной частицы.
Слово «так» в русском языке может выполнять также функцию неглагольной связки, отражающий характер отношений между подлежащим и сказуемым. Это важная функция связки, поскольку в ней в большей степени проявляется соотнесенность содержания предложения с реальностью.
В лингвистической и лексикографической литературе нет единого подхода к слову «так» в функции связки: то его относят к союзу, употребляющемуся в значении 'тогда, то, в таком случае' (СД, СУ, СО, СОШ, БАС), в значении согласия, решимости (Иванова 1986, с.80), то считают частицей, выражающей при лексическом повторе 1) интенсивность, полноту действия, признака (СОШ, БАС) и 2) разумность или единственность принятого решения, нецелесообразность колебания (СОШ, МАС). См. таблицу в первой главе.
По мнению Ю.И. Леденева, такие слова, как «вот», «это», «как», в том числе и «так» в положении связки правильнее считать особыми связочными частицами, так как они сочетают в себе признаки обоих разрядов слов. Сходство данных слов со связкой в том, что они выражают логико-синтаксическую соотнесенность подлежащего и сказуемого, но в отличие от глагольных связок, не выражают категории времени и наклонения, и это их сближает с частицами (Леденев Ю.И. 1966, с.53).
В основном связку определяют как вспомогательный компонент составного именного сказуемого (Лекант 1971, 1995, с.87-95; Белошапкова 1989; Колесникова 1971; Чеснокова 1976, с.156-163, 1980), как оторвавшуюся от парадигмы местоименного или глагольного слова служебную «словоформу», функцией которой является дополнительное указание на синтаксические отношения между компонентами предложения (РГ-70, Т.1 1982). В.В. Виноградов включает связки в категорию частиц и рассматривает их как «особую разновидность частиц, выражающую логическое отношение между подлежащим и сказуемым» (Виноградов 1972, с.529). Вслед за Л.В. Щер-бой, В. В. Виноградов собственно связкой признает только слово «быть», другие связки, по его мнению, - это гибридный тип слов, совмещающий функции глагола и связки (там же). Н. Ю. Шведова полагает, что в таких словах «союзные функции являются как бы придатками к основной грамматической роли наречий, модальных слов или присоединительных частиц» (Шведова 1960, с. 94). Приведем примеры со связочной частицей «так»:
-Ехать так ехать! Запрягай лошадей! (Л. Толстой, Война и мир); Казнить так казнить, миловать так миловать. Ступай себе на все четыре стороны (А. Пушкин, Капитанская дочка); Делать нечего, - сказал я Ноздри-ну. - Придется ночевать. - Ну что же, ночевать - так ночевать, - отвечал стрелок (К. Арсеньев, Три гроба); Она пусть делает то, что вытекает из ее душевного состояния, - шашни с фельдшером, так шашни с фельдшером -это ее дело (Л.Толстой, Воскресение); Правильные были господа, настоящие: зверь так зверь, во всю меру, добрый так добрый, лакомый так лакомый (Д. Мамин-Сибиряк, Золото).
Однако в русской разговорной речи часто встречаются эмоционально-экспрессивные фразеологизмы, построенные по схеме «Вот Х так Х», содержащие в качестве обязательного компонента связующую усилительную частицу «так», употребляющуюся между повторяющимися словами для выражения полной удовлетворенности предметами, лицами и т.п., обозначаемыми ими. Ср.:
Вот это была косъба, так косъба! Шурка никогда еще такой не видывал (В. Смирнов, Открытие мира); - Вот конюх, так конюх, - говорит матъ, -и лошади чисты и кормушки все починены, он и конюх, и плотник (М. Пришвин, Кощеева цепь).
Такие конструкции следует отнести к синтаксическим фразеологизмам. Мы будем их подробно рассматривать в соответствующем разделе.
В процессе развития языка имели место случаи появления морфем частеречного происхождения. Так, исследуемое слово утратило свои полно-значные функции, перешло в класс неполнозначных слов, теряя свою знаменательность, превратилось в агглютинативный придаток полнозначных слов и стало морфемой. Речь идет о частице-аффиксе «таки», которая используется для выражения усилительных и выделительных отношений, обозначает осуществление чего-нибудь вопреки какой-нибудь помехе или вопреки желаемому или целесообразному. «Таки» имеет и значение акцентирования.
Данная усилительно-выделительная частица способна присоединяться едва ли не ко всем частям речи. Это свидетельствует о том, что она, существенно отличаясь от обычных словообразовательных аффиксов, стоит на границе между ними и отдельными словами. Употребляясь после глаголов (настоял-таки, придумал-таки, ушел-таки), наречий (верно-таки, доволъно-таки, опятъ-таки, так-таки), других частиц (действителъно-таки, неужели-таки) «таки» является постфиксом и пишется через дефис. См.:
А на шее у него Мотузок верёвки болтается. Отгрыз-таки, подлец! (А.Куприн, Козлиная жизнь); - Опять-таки я тут ни при чём (А.Чехов, Темнота).
После других частей речи и перед глаголом она обладает полной отде-ляемостью. Ср.:
Он таки ушел от нее; Высокий таки дом они себе построили; Учитель таки добился своего (Из разг. речи); ...он таки упек своего товарища (Н. Гоголь); .. .я таки запер ее и в этот раз (Ф. Достоевский).
Со значением акцентирования частица «таки» может находиться после знаменательного слова или перед ним:
[ Борис] А вы умеете стихами? [ Кулигин] По-старинному, сударь. Поначитался-таки Ломоносова, Державина... (А. Островский, Гроза); - Семью на ноги поднимал, а меня господь-таки благословил: целый огород девок (Д. Мамин-Сибиряк, Хлеб).
Участвуя в формировании и не предикативно значимых акцентируемых членов предложения, частица «таки»: 1) оформляет член предложения, выраженный наречием со значением меры, степени, количества или качественно-характеризующим (довольно, решительно, достаточно, порядком, частенько и под.); 2) оформляет член предложения, выраженный наречием «опять»; 3) оформляет член предложения, выраженный отрицательным наречием (например, никак, ничего). Ср.:
Не спится и Петеньке, хотя дорога порядком-таки изломала его (М. Салтыков-Щедрин, Господа Головлевы, Семейные итоги); . А теперь ухаживал за ней, как за ребенком, то есть ухаживал-таки опять по-своему, по-бурсацки (Д. Мамин-Сибиряк, Башка); ... И языком щелкнет, и даже руками кругом пошарит, - никак-таки нащупать сената не может (М. Салтыков-Щедрин, Недреманное око).
На акцентируемое значение частицы «таки» указала Н.Ю.Шведова (Шведова 1960, с. 229-230).
Особое внимание ученых-лингвистов привлекло слово «все-таки», имеющее значение 'несмотря ни на что; вопреки чему-либо'. В данном случае наблюдается совмещенность «частичного» и союзного значения. Это совмещение - результат функционального превращения союзов и частиц (Виноградов 1986, с.667), явления функциональной гибридности (Леденев Ю. И. 1974, с.220). Исходя из этого, проблема разграничения полисемии и омонимии может сниматься, что, конечно, затрудняет квалификацию подобных случаев в словарях и грамматиках. Например:
Естъ никому не хочется, у всех желудки переполнены, но естъ всё-таки нужно (А.Чехов, Накануне поста); Говорили, что, конечно, положение тревожно, но всё-таки, наверное, оно уладится, ведутся серъёзные переговоры (М. Алданов, Павлинье перо).
Следует еще упомянуть о частице «прямо-таки», близкой к наречиям и вводно-модальным словам. Она занимает переходное положение на одной из границ классов полнозначных и неполнозначных слов (Леденев Ю.И. 1966, с.55). Например:
Он прямо-таки молодец!; Как сделатъ лучше, прямо-таки не знаю; Она прямо-таки растеряласъ (Из разг. речи).
Таким образом, исследуемое нами слово в функции частицы является омонимом по отношению к «так»-местоименному наречию и «так»-союзу, исключая случаи явления функциональной гибридности. Пестрота и многообразие функций частицы «так» объясняется некоторыми принципиальными особенностями: многозначностью частицы, размытыми семантическими границами, высокочастотным употреблением в разговорной речи, а отсюда -доминированием субъективно-модального значения над объективным, тесной связью данной частицы с лексико-грамматической структурой высказывания, способностью соединяться в комплексы с единицами других частей речи, утрачивая свою членимость и превращаясь в идиоматические сочетания.