ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

$ 6. СИНТАГМАТИЧЕСКИЕ И ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В ЛЕКСИКЕ

Каждая единица лексической системы входит одновременно в два вида отношений: синтагматические (или линейные) и парадигматические (нелинейные). Благодаря этому она «закрепляется» в системе, характеризуясь определенной сочетаемостью с другими единицами (дистрибуцией) и значимостью («местом» в парадигме семантически однородных единиц).

Слова кошка, собака, корова, образующие вместе с другими названиями домашних животных парадигму, в пределах которой они объединяются на основе интегрального признака — архисемы и противопоставляются по дифференциальным признакам —семам (см. 1, 4) ', входят в лексической системе в соотносительные устойчивые синтагматические связи с другими классами слов; при этом соответственно обнаруживаются зоны как совпадающей (общей), так и несовпадающей (специфической) сочетаемости:

кошка — черная, бежит...              ...              мяукает, мурлычет

собака — черная, бежит..:              ...              лает, визжит

корова — черная, бежит...              ...              мычит, бодается

Синтагматические и парадигматические свойства лексических единиц оказываются соотнесенными: чем «ближе» друг к другу расположены лексические единицы по своему смысловому содержанию в парадигме, тем больше сходства в их употреблении, и наоборот. Поэтому при изучении значения, которое не дано нам непосредственно, а должно моделироваться, исключительно важное значение имеет учет характера употребления лексической единицы, ее связей и отношений с другими словами в тексте.

Определить место языковой единицы в лексической системе — значит выявить ее синтагматические и парадигматические свойства в их взаимосвязи.

Синтагматическая характеристика лексических единиц основывается на понятии позиции. Поскольку лексикология (в отличие от фонологии) имеет дело со значимыми, т. е. двусторонними, единицами, это понятие должно быть истолковано в ней содержательно.

Позиция — это положение лексической единицы в тексте по отношению к другим словам, образующим классы семантически однородных единиц '. Лексическая единица (X) обладает, как правило, множеством позиций, сочетаясь со словами разных семантических классов (А, В, С...): Х(А), Х(В), Х(С) и т. д. В каждой позиции слова реализуется то или иное значение (или выступает тот или иной ЛСВ): полеї — ‘безлесная равнина, пространство’: необозримое (необъятное, открытое, чистое) поле (ср. былинное: в чистом поле); поле вод; ехать (идти...) по полю (полем); гулять по полю (в поле), пастись в поле...; ср. также широкий круг сочетаний типа расти, стоять (о траве, цветах, деревьях и т. п.), собирать цветы, устроить привал в поле и мн. др. (условный класс слов с неспециализированным значением пространственной семантики: подчеркивается естественное, природное происхождение объекта, его большая широта, протяженность[36], незанятость чем-либо); поле2 — ‘обрабатываемая под посев земля’: посевное поле; ржаное (пшеничное, кукурузное, клеверное, гречишное...) поле; плодородные (бесплодные...) поля; черноземные (глинистые...) поля; поле под паром; труженики полей; пахать (засеивать — засевать, возделывать...) поля; убирать урожай с полей... (класс слов с семантикой земледелия); поле з — ‘большая площадка, пространство, специально оборудованное для спортивных соревнований’: футбольное (хоккейное, ледяное) поле; летное поле; центр (левая, правая половина) поля; выйти на поле; удалить кого-либо с поля; выбить мяч в поле (за пределы поля); покинуть поле победителями (побежденными); играть на чужом (своем) поле (ср. хозяева поля) ... (класс слов спортивной тематики); поле4 — ‘пространство, в пределах которого проявляется действие каких-либо сил, какой-либо закономерности’ (спец.) — электромагнитное (силовое, векторное,1 гравитационное) поле; поле тяготения (притяжения); семантическое поле... (класс специальных терминологических слов, указывающих на принцип организации поля в разных областях знания); полеъ — ‘чистая полоса вдоль края листа в книге, рукописи’ — обычно мн.
ч.: поля тетради (рукописи...); заметки на полях; оставить (отчертить) поля (в тетради); писать (отмечать чтолибо) на полях [класс слов, обозначающих предмет (продукт писания, печати), которому принадлежит обозначаемое, процесс писания или его результат]; поле amp; — ‘край шляпы’ — обычно мн. ч.; поля (у) шляпы; мягкие (длинные) поля; модные (красивые) поля; загнуть (отогнуть) поля; загнутые (отогнутые) поля; (смотреть) из-под полей (шляпы) [класс слов, обозначающих предмет (головной убор), которому принадлежит обозначаемое, форму и ее изменение, эстетическую оценку]

И др.

Позиции бывают совместимыми и несовместимыми для той или иной лексической единицы. Позиции кукурузное поле и черноземное поле совместимы для ЛСВ поле2, так как в них реализуется одно и то же значение существительного. Напротив, позиции

кукурузное поле и хоккейное поле несовместимы для одного ЛСВ, поскольку в них выступают разные значения, соответствующие различным ЛСВ слова: поле г и полез, но совместимы для всего слова в целом. Совокупность совместимых позиций лексической единицы дает наглядное представление о ее дистрибуции, «окружении», о смысловых связях с определенными классами других единиц (см. /, 3).

(полег) (поле t) (полез)

С точки зрения дифференциальной функции в лексикологии, как и в фонологии, можно выделить сильные и слабые позиции языковых единиц (ЛСВ). В сильной позиции ЛСВ слова противопоставляются, дифференцируются; реализуется их вполне определенное значение:

посевное поле семантическое поле тетрадь с полями

Подавляющее большинство приведенных контекстов (при рассмотрении смысловой структуры слова поле), представляют собой сильные позиции, в которых значения этого слова дифференцируются. В слабой позиции, которая совместима хотя бы для двух ЛСВ, имеет место нейтрализация (неразличение) значений лексических единиц:

колхозное поле зеленое поле узкие поля

(поле 1, полег)

(полЄі, полег, полез) (полез, полез)-

Разграничение сильных и слабых позиций существенно для понимания природы и функционирования единиц различных лексических категорий.

Значения многозначного слова, например, тяготеют к употреблению в сильных позициях, чтобы отличаться друг от друга; синонимы — в слабых, нейтрализуемых, чтобы замещать и уточнять друг друга.

Парадигматические свойства лексических единиц рассматриваются в их оппозициях. Оппозиция — это содержательное противопоставление единицы другим семантически однородным лексическим единицам внутри определенной парадигмы.

Синтагматические и парадигматические свойства лексических единиц, как уже отмечалось, являются их взаимно дополняющими характеристиками. Поэтому оппозиции таких единиц необходимо рассматривать в тесной связи с их дистрибуцией (сочетаемостью). Это дает основание выделить основные типы отношений лексических единиц.

Рассмотрим оппозиции элементарных лексических единиц (ЛСВ), обозначив их буквами Л и В. Значения этих единиц (структуры сем) представим в виде заштрихованных, а их дистрибуцию — обычных кругов.

Оказываются возможными четыре основных типа отношения лексических единиц (табл. 11) [37].

  1. тип. Лексические единицы Л и В совпадают по употреблению и значению. Они обладают эквивалентной (совпадающей) дистрибуцией и нулевой, т. е. практически отсутствующей, оппозицией. Такие отношения могут быть проиллюстрированы абсолютными синонимами: языкознание и лингвистика.
  2. тип. Дистрибуция лексической единицы Л включается в дистрибуцию единицы В, а значение первой как более сложное, содержательное, наоборот, включает в себя значение второй. Это широко представленные в лексике отношения вида и рода: квас и напиток. Широта сочетаемости языковых единиц оказывается обратно пропорциональной объему их значения.

Дистрибуция таких единиц называется включенной (в ином направлении: включающей), а оппозиция — привативной, где один член (маркированный, отмеченный) имеет какой-то семантический признак, а второй его лишен — Л — не-А: лингвистика и наука.

  1. тип. Дистрибуция и значения лексических единиц Л и В частично совпадают, перекрещиваются.
    Это широко распространенное отношение семантически близких лексических единиц, синонимов, антонимов и других категорий слов. Так, слова мужчина и женщина наряду с общим семантическим содержанием (‘homo sapiens’) имеют каждое «свои» противопоставленные по полу семы; они обладают как общей, так и несовпадающей сочетаемостью: умный (красивый, энергичный...) мужчина — умная (красивая, энергичная...)

Оппозиция

Дистрибуция

Типы отношения лексических единиц

А В

эквивалентная

нулевая

включенная (включающая)

0Ш I'

привативная

эквиполентная

III

контрастирующая

IV

/тТТТ

дизъюнктивная

дополнительная

женщина, но: мужчина женился, женщина вышла замуж.

Подобные единицы имеют контрастирующую дистрибуцию (различаются, противопоставляются в одинаковых позициях) и образуют эквиполентную (равнозначную) оппозицию.

IV тип. Лексические единицы А и В не совпадают по употреблению и значению. Это отношение семантически очень удаленных друг от друга слов: утонченность и груз, воля и стол, интегрировать и бежать. Они не входят в ощутимую парадигму и являются «внеположенными». Подобные отношения оказываются характерными и для значений большого количества многозначных слов: тонкий (ломтик хлеба) и тонкий (вкус), жарить (котлеты) и жарить (в шашки).

Такие единицы характеризуются дополнительной (несовпадающей) дистрибуцией и образуют дизъюнктивную оппозицию. Дополнительной дистрибуцией характеризуются, в частности, употребления значений (ЛСВ) многозначного слова, тяготеющих к сильным, несовпадающим, различительным позициям.

Указанные выше основные типы отношения языковых единиц лежат в основе лексических категорий, определяют их природу, специфику и закономерности функционирования в тексте.

РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова Ц Избр. труды: Лексикология и лексикография. М., 1977. С. 162—189.

Денисов П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М., 1980. С. 84—97.

Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка. М., 1982. С. 17— 58, 87—97.

Курилович Е. Очерки по лингвистике. М., 1962. С. 237—250.

Современный русский язык: Теоретический курс: Лексикология. М., 1987. С. 10—40.

Шмелев Д. Н. Современный русский язык: Лексика. М., 1977. С. 49—65, 183—193, 213—227.

<< | >>
Источник: В. А. Белошапкова, Е. А. Брызгунова, Е. А. Земская и др.. Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. ун-тов / В. А. Белошапкова, Е. А. Брызгунова, Е. А. Земская и др.; Под ред. В. А. Белошапковой.—2-е изд., испр. и доп.— М.: Высш. шк.,1989.— 800 с.. 1989

Еще по теме $ 6. СИНТАГМАТИЧЕСКИЕ И ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В ЛЕКСИКЕ: