ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

4.3. Русло

4.3.1. Параметры русла реки

К параметрам русла реки относятся: исток, вершина, верх, устье, низ, нижнее течение, верхнее течение, среднее течение, левый берег, правый берег. Сознание человека вычленяет названные отрезки как важные для ориентировки в речной долине.

Исток, п. (Рыб.); Источная, р. (Абан.). Исток: в терминологическом значении диапазон реалий, охватываемых этим термином, очень широк, на разных территориях он может обозначать: проток; рукав реки; проток, соединяющий два озера или озеро с рекой; начало реки, речку, ручей, родник; источник без названия на Урале, в Сибири и др. (Мурзаев). По структуре и по образованию слово связано с глаголом истекать в значении «вытекать».

Верх, вершина – место истока, начало реки. В речном значении термин вторичен. Первичное его значение «высота». В ряде областей России и Украины он употребляется в значении «овраг», «низ» (Мурзаев). Понятия «верх» и «низ» в течении реки связываются с истоком и впадением реки (устьем). Верхними называют притоки, которые вливаются в главную реку в её верхнем течении. Следовательно, название р. Источная можно поставить в ряд с верхними. Названия с верхний, верхне- могут иметь не только гидронимы, но и топонимы, образованные от названий верхних рек или расположенных в верховьях.

Нижнее течение называется низ, место впадения – устье. Таким образом, в языке четко выражено направление течения реки «сверху вниз», что соответствует свойству воды перетекать вниз, заполнять углубления и принимать их форму. В названии реки Покатейчик (Покатея) обозначено это свойство. Покать – «склон».

Нижними также называют притоки, впадающие в основную реку в её нижнем течении. Гораздо реже, но все-таки встречаются названия притоков, впадающих в главную реку в среднем течении. Главная река Восточной Сибири Енисей подразделяется на Верхний Енисей, Средний Енисей, Нижний Енисей.

Подразделение реки на три части обусловило наличие в топонимии бинарных (верхний – нижний) и трёхчленных (верхний – средний – нижний) оппозиций.

Мифологические представления о реке у местных народов: «У енисейских кетов осью вселенной является Енисей. В верховьях Енисея (тёплый верх, небо) находится добрая Томэм, оттуда прилетают птицы и приходит весна; в низовьях Енисея (холодный низ, преисподняя) находится злая Хоседэм (в царстве на острове в устье Енисея собираются мёртвые души)» [Топоров 1988: 374].

В русском фольклоре не находим разработанной мифологической системы, связанной с рекой, как у древних греков (Стикс, Лета) или у коренных народов Сибири. В русском фольклоре встречается распространённый приём олицетворения реки: Енисей-батюшка, река-матушка, представления об Енисее как о богатыре, существует легенда о дочери Енисея и Ангары Базаихе, которой не разрешили соединиться с возлюбленным Такмаком, и они, превратившись в реку (р. Базаиха) и скалу (Такмак), остались навсегда вместе. Как видим, в мифе лишенные внутренней формы наименования нерусского происхождения осмысливаются как личные и «встраиваются» в топонимическую систему на основе представлений о родстве. Миф в данном случае способ освоения «чужого» топонимикона.

Весьма распространена ориентация по реке. Для человека река является важнейшим объектом природы и пространства. На Ангаре верхόва – верховья Ангары. – Вот что вниз по Ангаре – то низова, а вверх – верхова (Богуч.). Верховской – проживающий на территории, расположенной в верховьях реки. – Сама-то я родом верховская, из Мозговой (Кежем.) (СС). В топонимии Приенисейской Сибири множество топонимов и гидронимов, обозначающих пространственное расположение относительно русла реки: Нижний, Верхний, Устье. Например: Верхняя Берёзовка – Средняя Берёзовка – Усть Берёзовка, дд. на р. Берёзовка (Наз.); Нижняя Виска – Верхняя Виска – Виска.

Роль реки в формировании климата отмечена в говорах Приенисейской Сибири. На Енисее: верховка – сильный ветер в ясный день, предвестник ненастья (П.-Х., Шуш.).

Низовик, низовка – северный ветер. – Ну, ветер холодный. Как низовик подует, вот и северный, говорят, ветер (Шуш., Бал.) (СЮ). На Ангаре: верхова, верховка – ветер с верховьев реки. – Такой ветер пошел, низова – с низу, а с верху – верхова (Богуч.); Верховка дует – к дожжу (Кежем.); Опять задула верховка. Снегу наметёт (Турух.). Низова, низовка – ветер, дующий против течения реки – Низова-то опаснее всего (Мотыг.). Зима лютая у нас, носу не высунешь, как низова подует (Богуч.); При низовом ветре волны крупнее и лодке плыть тяжелее и опаснее (Мотыг.) (СС). Таким образом выражена семантическая связь поля «река» с полями «климат» и «пространство».

4.3.2. Особенности русла реки

Меандр реки: крутая, кривая(ой). Крутая Кача, р., пр. р. Кача (Ем.), река с крутыми поворотами, извилистым меандром; Крутенький, руч., пр. Ен. Первоначальное значение балт.-слав. слов – «отвесный, извилистый» [Фасмер 1967 II: 387]. Есть семантическая связь с полем «рельеф»: крутая гора. В топонимии Приенисейской Сибири: 1) крyтень – вихревой ветер. – Крутень – это ветер, сильно понесет, потом крутанет и столбом подымется (П.-Х.); 2) крутоворот – поворот дороги (Ер.); 3) крутик – крутая гора. – Круто место есть – крутик, яр крутой (Ш.); Обрывистые отвесные берега крутик можно назвать (Ш.); 4) крутой – с высокими, непологими краями (о посуде). – Ты разливисту купила селенку, а я крутую (Ш.) (СЮ). Оба значения отмечены в говорах Приенисейской Сибири, а также в топонимии и гидронимии, причем крутой в значении «отвесный» реализуется в оронимии (Крутая, д. (Ем.); Крутенький ложок, (Ем.); Крутинские, горы (Ем.); Крутой, лог (Уж.); Крутой, косогор (Наз.); Крутояр, д. (Уж.); Крутояр, с.; Крутуха, гора (Уж.); Крутые, горы (Наз.), так же, как и на других территориях России [Мурзаев 1984: 306]), в значении «извилистый» – в гидронимии (Крутая Кача, р., Крутенький, руч.). Проявляется семантическая связь с полем «климат» (крутень).

Признак «извилистый» реализован в названиях водных потоков с корнем крив-: Кривляжный, руч., пр.

р. Шишина (Тас.); Кривляк, ур. в излучине р. Усолка (Тас.); Кривой, руч., л. пр. р. Усолка (Тас.); Кривой, руч., пр. р. Чернавка (Уж.); Кривой Елогуй, р., пр. Ен. ниже у. П.Т.; Кривой Таблет, руч., пр. р. Мана; Косой, руч., л. пр., п. пр. Ен.; Косая, р. (Тас.).

Кривун – излучина на реках Сибири. То же – кривляк. Множество гидронимов с этим корнем [Мурзаев 1984: 303]. В топонимии Тюменского Приобья: Кривая, рр.; Криволуцкая, рр.; Кривая Лука, р.; Узкая Лука, руч. С о.-с. значением «изогнутый, непрямолинейный» [Фролов 1996: 68]. В гидронимии Приамурья: Кривуля, р.; Кривое. оз.; Кривощеково, оз.; Кривое малое, оз. [Чернораева 2002]. Наряду с значением «кривой» в славянских языках отмечаются значения «левый», «неправильный, лживый» [Фасмер 1967: 376]. При переводе в духовную область В.И. Даль отмечает: кривая душа, неправдивая; кривой взгляд, односторонний, неправильный. – На суде Божьем право пойдет направо, а криво налево [Даль 1955 II: 193]. В говорах Приенисейской Сибири: кривляк – изгиб реки, дороги. То же – кривун (СЮ).

Таким образом, в названиях водных потоков не выражен признак прямой; признак кривизны, отклонения от прямого направления выражен в гидронимии Приенисейской Сибири довольно последовательно, как и на других территориях России.

По виду почвы: Каменка, р. пр. р. Кача (Ем.); Каменный Дубчес, р., пр. р. Дубчес; Каменская, прот. Ен. (Тур.).

Речки с таким названием есть в средней части бассейна Оби (Воробьёва, Фролов). Камень – «твердая, не поддающаяся ковке горная порода в виде отдельного её куска или целой массы»; «булыжник». Др.-р. камы, ст.-сл. камы. О.-с. *kamy (< *akmy < *akmu). И.-е. основа *ak`-men-; корень *ak`- : *ok`- – «острый», «остроконечный», «угловатый», тот же, что в о.-с. *ostrъ (Черных). Каменка, каменник – речка или ручеёк, текущие в каменистом ложе. Великое множество рек с таким названием текут по Русской равнине и другим районам России и ближнего зарубежья (Мурзаев). Разновидности берега реки: камешник – галька.

– Камешник на полу, а у берегу же трава (Кеж.) (СС). В топонимии Пинежья: В порогах по камёшникам можно сухими ногами пройти (Симина).

В каменных названиях отразилось весьма важное свойство берега и дна реки, которое необходимо учитывать человеку в практическом использовании природного объекта. Твердые и острые (этимологическое значение) выступы на дне могли быть препятствием при передвижении по реке. К тому же каменистые берега и дно могли служить отличительным свойством для индивидуализации, выделения объекта из ряда подобных.

Семантическая связь с полями «климат» и «пространство»: в Рязанской обл. каменный – «хороший», «солнечный»; каменный день, каменное небо [СРНГ 1977: 13]. Каменный ветер – ветер с восточного гористого берега реки Енисей возле Туруханска. – Опять каменный подул (Турух.); Ветры: сивер, запад, верховка, дольник, названой – каменный ветер (Турух.) (СС). Камень – высокая гора. – Камни эти, на них снег не тает (Турух.) (СС). Судя по всему, в этом значении осознаётся и связь с этимологическим «острый», т.к. камень – высокая гора твердых пород с выраженной вершиной (острой), на которой не тает снег. Семантическая связь с полем «растительный мир»: камнеломка – «бадан» (Енис., Кеж.); каменный зверобой – лечебная трава, стелющаяся по камням. – Растет только на камнях, у него нет стебля, он стелется по камням, и от раны, и от живота, может от надсады подействовать, и ее пьют (Шуш.) (СЮ). Семантическая связь с полем «животный мир»: каменная гадюка – «вид гадюки». – Сера, полосы даже, голова небольшая, длинная каменная гадюка (Шуш.) (СЮ).

О песчаных берегах свидетельствуют названия речных объектов: Песчанка, р., л. пр. р. Кемь (Енис.); Песчанка, место купания (Ем.); Песчаный, о-в на Ен. ниже устья П.Т. 842 км; Пески, о-в на Ен. (Тур.); Пески, место купания в с. Казачинском.

Песок – «сыпучие крупинки твердых минералов, гл. обр. кварца». Др.-р. и ст.-сл. пЋсъкъ – «песок», «песчаное место». О.-с. *pesъkъ. Сопоставляют с др.-инд. pāmsuh – «песок», «пыль» (Черных).

Песчанка – «небольшая речка, текущая в песках, на песчаных косах». Песчанки есть в Кемеровской обл., на Северном Урале, в топонимии Русской равнины (Мурзаев).

Глина – «измельченная горная порода, часто на поверхности земли, при соединении с водой превращающаяся в тестообразную вязкую темно-желтую массу, служащую материалом для гончарных изделий, строительных и скульптурных работ». Др.-р. глина, гнила. Ст.-сл. глина, глинънъ. О.-с. *glina [наряду с *glьjь (ср. укр. глей – «клей», «глина», «ил»)] И.-е. база *glei- (корень *gel-) в значениях «замазывать», «залеплять», «жирная, вязкая, глинистая грязь» и т.д. [Черных 1993 I: 190]. «Земля или землистое вещество, которое с водою составляет мягкое, вязкое и скользкое тесто, сохнущее на воздухе и принимающее в огне каменистую твердость и крепость». Основанием глине служит металл глиний м. алюмнiй, алюмiй или алюминiй, в окисленном виде глинозем (Даль).

Глинная, р., пр. р. Усолка. Белый, о-в на Ен. (белая глинистая почва). Того же ряда названия: Белоглинная, д. (Абан.); Белоярское, с. (Бал.); Белый Яр, д. (Кураг.); Красный Яр, крутой обрыв берега р. Усолка (красная глина) (Тас.).

Множество географических названий с корнем глин- на территории России: Глина, Пустая Глина, Глиница, Глиницы, Глинище, Глинка, Глинники, Глинянка, Глинск. Белоглинка, Глинка Боровая. Фамилия композитора – Глинка, его предки владели с. Глинки [Мурзаев 1984: 144]. В Тюменском Приобье: Глина, Глиниха, Глинская [Фролов 1996: 72].

Опока, ур. на бер. р. Усолка (Тас.). Опока – «светлая глина», «мергелистая горная порода», «пористая порода с содержанием кремнезема и песка». Производные дают множество топонимов: Опочка в Псковской обл.; Опочня в Тульской обл. и др. местах восточной и западной Европы (Мурзаев).

Глина и её разновидность опока имели важное хозяйственное значение, месторождение глины всегда отмечалось человеком, привлекал внимание и цвет (белый, красный) как мотив номинации. В номинациях рек по виду почвы выделены виды почвы (камень, песок, глина, опока), а также цвет глины (белый, красный).

<< | >>
Источник: Васильева Светлана Петровна. Русская топонимия Приенисейской Сибири: картина мира. Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. Красноярск - 2006. 2006

Еще по теме 4.3. Русло: