Референциальный статус актантов
Особый вопрос — допустимые референциальные статусы[179] актантов эксплицитно релятивных употреблений форм сравнительной степени.
Как показывают наблюдения, объект сравнения в таких конструкциях может иметь любой статус.
Так, в референтном употреблении объект может быть:а) определенным:
- Все обрадовались, когда опять стали обедать в детдоме. Там порции были скуднее, но к ним давали пайку хлеба (В. Шефнер. Имя для птицы).
б) слабоопределенным, т. е. известным говорящему, но неизвестным слушающему:
- У меня для тебя есть кое-что получше;
в) собственно-неопределенным, т. е. неизвестным и говорящему, и слушающему:
- Автомобильное кредитование смещает спрос россиян в сторону автомобилей дороже психологического порога в 15 тысяч долларов. Покупатели предпочитают купить более дорогую машину и заплатить не сразу, а в течение нескольких лет (Итоги, 24.08.2004);
- Более широкий контекст обычно снимает двусмысленность, поэтому в конкретных высказываниях она не может играть существенной роли (Д. Шмелев. Лексика).
В свою очередь, в нереферентных употреблениях объект сравнения может быть:
а) дистрибутивным, что наблюдается в высказываниях, относящихся к открытому множеству ситуаций, в каждой из которых объект соотнесен с фиксированным референтом:
- В их кажущейся приземленности (имеются в виду казармы. —
Ю. К), в том что они всегда длиннее по горизонтали, нежели по высоте, — своя ритмика, своя сдержанная красота, успокаивающая душу (В. Шефнер. Имя для птицы);
б) атрибутивным, когда «презумпция существования и единственности разъединена с имением в виду конкретного объекта» [Падучева 1985:93], иначе говоря, «говорящий не располагает какой-либо релевантной информацией, индивидуализирующей референта, за исключением той, которая сообщается в высказывании» [Шмелев А.
2002: 117]:- Нет, тут действовал преступник поопытней;
в) общеэкзистенциальным, когда объект относится «не к конкретному предмету, а только к предполагаемому, воображаемому» [Гладров 1992: 258]:
- Казалось бы, достаточно двадцати с лишним веков, чтобы или неопровержимо доказать реальность ритуальных убийств, или же навсегда забыть и о них, придумать что-то другое, менее сомнительное, более правдоподобное (Известия, 30.10.1993)
г) общеродовым, когда «имеются в виду все или по крайней мере типичные представители неперечислимого класса» [Шмелев А. 2002: 77][180]:
- Вполне понятно, почему Акст делает вывод о том, что спортсмены живут меньше, чем обычные люди: их организмы изнашиваются гораздо быстрее (Итоги, 24.08.2004);
- Много-много позже, в годы войны и блокады, я заметил, что в опасные, особо серьезные моменты жизни, женщины нередко
бывают более экономны, более сдержанны в интонациях и мимике, нежели мужчины (В. Шефнер. Имя для птицы).
Что же касается стандарта сравнения, то его референциальные возможности гораздо уже. Связано это с тем, что, поскольку степени сравнения выражают количественную оценку меры признака у объекта сравнения в сопоставлении со степенью его проявления у стандарта сравнения, предполагается, что последняя должна быть известна слушающему и тем более говорящему[181].
Вследствие этого, референтный стандарт сравнения может быть только определенным:
- Не приходится сомневаться, что судьям в Северной столице будут предложены бытовые условия даже лучшие, чем они имеют сейчас в Москве (Итоги, 17.02.2004).
Нереферентный же стандарт сравнения чаще всего выступает в общеродовом референциальном статусе; ср. примеры (94, 95). Тот же статус, видимо, имеет и стандарт сравнения в том особом типе компаративных конструкций, в которых он в русском языке употребляется в сочетании с неопределенными местоимениями с постфиксом -либо, ср.
примеры, приведенные в [Кузьмина С. 1989: 208; Haspelmath 1997: 274]:- Ему больше чем кому-либо обязана современная логика многими своими понятиями;
- Здесь приятнее жить, чем где-либо в мире.
В таких употреблениях, семантически близких к суперлативу, роль стандарта сравнения играют все остальные представители данного открытого множества, т. е. фактически класс в целом. Генерализованные именные группы обычно выводят за пределы противопоставления по определенности/неопределенности [Givon 1984: 406—408; Падучева 1985:95; Гладров 1992:236—237]; по мнению же А. Д. Шмелева, общеэкзистенциальные и общеродовые ИГ «соотносятся точно так же, как неопределенные и определенные» [Шмелев А. 2002: 78]. Не вдаваясь в существо этих расхождений[182], можно заметить, что собеседникам в равной степени могут быть известны как свойства единственного в своем роде объекта, находящегося в их общем поле зрения (что соответствует идее определенности), так и свойства эталонного представителя некоторого класса (с чем соотносится общеродовой статус). А именно это позволяет и тем, и другим выступать в качестве стандарта сравнения.
Другой возможный нереферентный статус для стандарта сравнения — дистрибутивный, но, видимо, лишь та его разновидность, которую А. Д. Шмелев относит к «дистрибутивной определенности»; для нее характерно то, что «в пределах каждого из изменяющихся денотативных пространств референт определяется однозначно, хотя по отношению к различным их этих денотативных пространств ИГ соотносится с различными референтами» [Шмелев А. 2002: 99]; ср. пример (91), в котором длина типичного казарменного здания сравнивается с его высотой — для каждого конкретного здания эти параметры фиксированы. Таким образом, в данном случае фиксирован- ность референта в каждом отдельном «денотативном пространстве» оказывается важнее, чем открытость класса.
Общеэкзистенциальный же статус для стандарта сравнения ком- паратива исключен.