ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

§ 72. Развитие норм русского литературного произношения

Нормы литературного произношения — это и устойчивое, и развивающееся явление. В каждый данный момент в них есть и то, что связывает сегодняшнее произношение с произношением, свойственным прошлым эпохам развития литературного языка, и то, что возникает как новое в произношении под действием живой устной практики носителей языка, как результат действия внутренних законов развития фонетической системы.

Современное русское литературное произношение начало складываться еще в XVIII в. на основе так называемого московского просторечия, образовавшегося на базе взаимодействия северновеликорусских и южновеликорусских говоров. К XIX в. старомосковское произношение сложилось во всех своих основных чертах и, как образцовое, распространило свое влияние и на произношение населения других крупных культурных центров. Старомосковское произношение в определяющих его особенностях сохранилось и как норма современного литературного языка, однако за прошедшие периоды истории, и особенно в последние 60 лет, литературные нормы подверглись изменениям под влиянием различных причин. Поэтому современное литературное произношение в целом ряде моментов уже отошло от старомосковских норм и продолжает изменяться.

Можно по-разному относиться к факту изменения произношения под влиянием живой устной речи, разговорной стихии, орфографии и т. д.: можно встать на точку зрения пуристов и отвергать всякие изменения, полагая, что нормы всегда незыблемы (и поэтому, скажем, старомосковское произношение должно сохраняться и культивироваться во всех его чертах и особенностях); можно, наоборот, встать на точку зрения тех, кто считает, что «все дозволено» и что живая разговорная стихия должна беспрепятственно проникать в литературную речь (и поэтому неважно, как говорит человек,— главное, чтобы его понимали). Однако ни та, ни другая точки зрения не могут быть приняты.

Пуризм означает отрицание возможности развития языка, насильственное навязывание ему того, что противоречит современной общественной языковой практике, стремление сдержать то, что уже получило свое признание в устной разговорной речи, и не дать ему проникнуть в литературный язык. Но, как известно, навязать языку что-либо невозможно: язык развивается по своим законам, независимо от воли людей, и поэтому важно понять эти законы и пути развития языка. С другой стороны, отрицание необходимости единых устойчивых норм произношения, как и вообще норм литературного языка, не может быть принято потому, что при отсутствии таких норм взаимопонимание говорящих и слушающих нарушается или осложняется, так как слушающий начинает обращать внимание не на то, что говорят, а на то, как говорят, т. е. не на внутреннее содержание речи, а на ее внешнее выражение.

Необходимость единых норм произношения обусловлена еще и тем, что звуковая сторона языка связана с орфографией, с правилами правописания, которые тоже должны быть едины, чтобы обеспечить легкость понимания текста при чтении. Обучение единым правилам орфографии облегчается при единстве норм произношения носителей языка.

<< | >>
Источник: Н. М. Шанский, В. В. Иванов. Современный русский язык. Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» В 3 ч. Ч. 1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография /Н. М. Шанский, В. В. Иванов.— 2-е изд., испр. и доп.— М.: , Просвещение,1987.—192 с.. 1987

Еще по теме § 72. Развитие норм русского литературного произношения: