§ 47. Разновидности неполных предложений
По соотношению структурных и семантических свойств предложений можно выделить структурно полные, но семантически неполные предложения; структурно и семантически неполные предложения и семантически полные, но структурно неполные предложения.
Структурно полные, но семантически неполные предложения
Примерами структурно полных, но семантически неполных двусоставных предложений могут быть предложения с неопределенно-личными местоимениями, которые замещают позиции подлежащего, но не Содержат полной, исчерпывающей информации: Потом вдруг как будто что-то вспомнилось ей (Л. Толстой); Сказали мне, что заходил за мною кто-то... (Пушкин). Такие предложения обычно рассматриваются как полные предложения на основании структурного критерия: обе позиции главных членов замещены, хотя в плане лексической семантики может быть недостаточно такого неопределенного указания на деятеля. Пример из трагедии А. Пушкина «Моцарт и Сальери» имеет продолжение: Всю ночь я думал: кто же это был?
Предложения с местоименными структурными элементами вне контекста являются семантически неполными. Так, предложение Это он вне контекста не содержит полной информации, хотя по структуре и грамматической семантике в этом предложении все нужное есть: замещены позиции подлежащего и сказуемого. В контексте такие предложения становятся понятными и по речевому смыслу: Кто стучится в дверь ко мне С толстой сумкой на ремне, С цифрой «5» на медной бляшке, В синей форменной фуражке? Это он, Это он, Ленинградский почтальон (Маршак).
Большое значение для информативной полноты предложения имеет точная номинация предметов, явлений и т. д., т. е. лексическая конкретность незамещенной позиции. Отсутствие информативной достаточности предложения приводит к семантической неполноте при возможной структурной полноте. На этом принципе неточной, приблизительной, образной номинации строятся, например, загадки: В золотой клубочек спрятался дубочек (Желудь) .
Проблема семантической полноты предложения часто смыкается с проблемой односоставности. Если деятель не назван существительным, чтобы усилить действие, представить деятеля как неопределенное или обобщенное лицо, для сказуемого, как было показано при описании односоставных глагольных предложений, избирается стандартизированная форма: в определенно-личных — 1-е лицо, в обобщенно-личных — 2-е лицо и т. д.; в безличных — средний род и др. Поэтому в некоторых случаях при равной ситуативной или контекстной определенности предмета речи (мысли) квалификация предложений как двусоставных или односоставных опирается в основном на способ выражения главного члена. Ср.: Что, дремучий лес, Призадумался,— Грустью темною Затуманился? (Кольцов); Почернел ты весь, Затуманился... (Кольцов); Только в непогодь Воешь жалобу На безвременье... (Кольцов).
Во всех трех предложениях деятелем является лес, однако первый пример квалифицируем как двусоставное неполное предложение, второй — как двусоставное полное, третий — как односоставное полное определенно-личное предложение.
По семантической определенности предмета речи- (мысли), пожалуй, наиболее ярко именно неполное двусоставное предложение, так как деятель назван обращением, а в полных (как двусоставном, так и односоставном) предложениях, взятых вне контекста, деятель не имеет лексической определенности-.