ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ПРЯМАЯ РЕЧЬ

Чужая речь, воспроизведенная дословно, с сохранением не только ее содержания, но и формы, называется прямой речью.

Слова автора прежде всего устанавливают самый факт чужой речи, поясняют, кому она принадлежит, могут при этом указывать, при каких условиях она была сказана, к кому обращена, давать ей оценку и т.

д.: «Да, как бы не так! — думал про себя Чичиков, садясь в бричку. — По два с полтиною содрал за мертвую душу, чертов кулак!» (Н. Гоголь); Жены оплакивали мужъев, воя и приговаривая: «Свет-моя удалая головушка! На кого ты меня покинул? Чем-то мне тебя поминати?» (А. Пушкин).

При отсутствии авторских слов можно говорить о чужой речи, но не о прямой: «Собрание открыто, господа!» В помещении воцарилась тишина. В подобном повествовании авторский текст характеризует обстановку, но не вводит прямую речь.

По отношению к авторским словам прямая речь выступает как самостоятельное предложение, по смыслу и интонационно связанное с контекстом, вместе с которым она образует одно целое, напоминающее бессоюзное сложное предложение. В некоторых случаях связь между прямой речью и авторскими словами более тесная и прямая речь напоминает член предложения, образуемый авторскими словами: Мы услышали: «Помогите!» (авторские слова не имеют смысловой законченности, и при переходном глаголе ожидается дополнение; Мы, услышали зов о помощи); В тишине раздалось: «За мной! В атаку!» (авторские слова воспринимаются как неполное предложение, при котором необходимо подлежащее; В тишине раздался призыв к наступлению). Однако прямая речь — это предложение, поэтому, проводя аналогию между нею и членом предложения, нельзя говорить о тождестве этих конструкций. В других случаях ближе аналогия с придаточными предложениями. Это конструкции, в которых прямая речь связана с глаголами речи (сказал, спросил, ответил, возразил и т. п.). При замене прямой речи косвенной образуется придаточное предложение: «Нет, этого мы приятелю и понюхать не дадим», — сказал про себя Чичиков и потом объяснил, что такого приятеля никак не найдется, что одни издержки по этому делу будут стоить более, ибо от судов нужно отрезать полы собственного кафтана да уходить подалее; но что если он уже действительно так стиснут, то, будучи подвигнут участием, он готов дать...

но что это такая безделица, о которой даже не стоит и говорить (Н. Гоголь); «А что за человек этот Пугачев?» — спросила комендантша (А. Пушкин); Они громко роптали, и Иван Игнатьич, исполнитель комендантского распоряжения, слышал своими ушами, как они говорили: «Вот ужо тебе будет, гарнизонная крыса!» (А. Пушкин).

Прямая речь передает:

  1. высказывание другого лица (чужие слова): Пораженный, он спрашивал: «Но зачем же вы ходите на мои лекции?» (М. Горький); «Эхе, — сказал он, — опять ты в нашем краю! Отколе бог принес?» (А. Пушкин); «Всей душой ненавижу эти мысли!» — говорил инженер (А. Чехов);
  2. слова самого автора или говорящего, произнесенные им ранее: Я говорю: «Что ему надобно?» (И. Тургенев); «Я вам скажу всю истину», — отвечал я княжне... (М. Лермонтов); «Катя! — с изумлением сказал Обломов. — Как ты? Что ты?» (И. Гончаров);
  3. невысказанную мысль: Я только тогда выпрямился и подумал: «Зачем это отец ходит ночью по саду?» (Ц. Тургенев); «Ну, баба, кажется, крепколобая!» — подумал про себя Чичиков (Н. Гоголь).

В авторской речи обычно имеются слова, вводящие прямую речь. Это прежде всего глаголы речи, мысли: сказать, говорить, спрашивать, спросить, ответить, подумать, заметить (в значении ‘сказать’), проговорить, возразить, закричать, обратиться, воскликнуть, прошептать, прервать, вставить, промолвить, рассказать и др. Вводить прямую речь могут и глаголы, характеризующие целевую направленность высказывания, например: упрекнуть, решить, подтвер- дитъ, согласиться, поддакнуть, посоветовать, пожаловаться, пояснить, попросить, приказать и др. Кроме того, иногда используются и глаголы, обозначающие сопутствующие высказыванию действия и эмоции, например: улыбнуться, огорчиться, удивиться, вздохнуть, обидеться, возмутиться и др. В таких случаях прямая речь имеет ярко выраженную эмоциональную окраску, например: «Куда же вы?» — ужаснулся Старцев (А. Чехов); «Да куда едем?» — хихикнул Супругов (В. Панова).

В роли вводящих слов иногда употребляются некоторые имена существительные.

Как и вводящие прямую речь глаголы, они имеют значение высказывания, мысли: слова, восклицание, вопрос, ответ, возглас, шепот, крик, голос и др.: «Парнишка лег?» — послышался через минуту шепот Пантелея (А. Чехов).

Прямая речь может располагаться по отношению к авторской в препозиции и в постпозиции, например: «Говори мне о будущем», — просила она его («П», — а) (М. Горький); И, когда он протянул руку ей, она, поцеловав ее горячими губами, сказала: «Прости меня, я виновата перед тобою» (А: «П») (М. Горький). Кроме того, прямая речь может быть разорвана авторскими словами, например: «Синьорина — мой постоянный оппонент, — сказал он, — не находит ли она, что в интересах дела будет лучше, если мы познакомимся ближе?» («П, — а, — п?») (М. Горький).

В зависимости от места расположения прямой речи меняется обычно порядок расположения главных членов предложения в авторской речи. Вводящие прямую речь слова оказываются всегда рядом с ней. Так, в авторской речи, предшествующей прямой, глагол-сказуемое помещается после подлежащего: ...Кеумани весело сказал: «Гора становится долиной, когда любишь!» (М. Горький); Марья сказала: «Я никогда не бывала не только в Москве, но даже в своем уездном городе» (А. Чехов). Если же авторские слова располагаются после прямой речи, глагол-сказуемое предшествует подлежащему: «Ты будешь архитектором, да?» — внушала и спрашивала она (М. Горький); «Бабы, давай воды! — кричал староста (А. Чехов).

Авторские слова внутри прямой речи всегда имеют порядок «сказуемое — подлежащее»: «Лодка есть, — сказал Сичок глухим и разбитым голосом, — да больно плоха» (И. Тургенев); «Кто тебя научил этой премудрости? — спросил Алексей. расхохотавшись. — Уж не Настенька ли, моя знакомая, не девушка ли барышни вашей? Вот какими путями распространяется просвещение!» (А. Пушкин).

Передача прямой речи с сохранением ее формы и содержания характерна и для диалога (греч. dialogos). Диалог — это разговор двух или нескольких лиц. В отличие от прямой речи диалог может быть как со словами автора, так и без них.

Высказывания, произносимые участниками диалога, называются репликами.

Маша выбежала из операционной. И, подскочив к телефону, стала набирать какие-то цифры.

  • Что? Что там?.. — спросила я.
  • Пусть Анна Ивановна придет в операционную! — крикнула в трубку Маша. — Только сейчас же!
  • А Белов уже там? Белов... там?
  • Он там... Я вам налью валерьянки.
  • Сколько ему лет?
  • Я думаю, тридцать пять.

Она протянула мензурку.

  • И живет недалеко? Да?
  • Совсем близко. Выпейте...
  • Ну да... Через дорогу от моей бывшей школы.
  • Ходит домой обедать. Значит, вы его знаете?
  • Знаю...

(А. Алексин)

  • Между прочим, — обратился ко мне папа Кузя, — Екатерина Андреевна твоя мать?
  • Моя...
  • Да что ты говоришь! Не представлял себе. Слышу: «Дима Тихомиров... Дима Тихомиров...», а спросить, как зовут маму, все забывал. Стало быть, ты ее сын? Хорошо. Я за это!
  • Вы ее знаете?
  • Недавно о ней писал. Неужели не показывала?
  • Нет.
  • Значит, не так написал.
  • Что вы! Просто не любит она...
  • Не любит? Но ты почитай. Я принесу этот номер.

(А. Алексин)

<< | >>
Источник: Николай Владимирович Адамчик. Самый полный курс русского языка / Авт. Н.              В. Адамчик. — Минск: Харвест,2008. — 848 с.. 2008

Еще по теме ПРЯМАЯ РЕЧЬ: