ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Преобразования участников ситуаций, описываемых сленговым глаголом

Данная часть главы посвящена вопросу о том, как меняются участники ситуации, описываемой глаголом, при деривации сленговых значений слов.

За очень небольшим количеством исключений сленговые значения слов мотивированы метафорически.

Иными словами, при образовании сленгового значения происходит категориальный сдвиг участников денотативной ситуации. Например, два значения глагола сдать — литературное ‘поместить в официальное учреждение с какой-либо целью’, ср. (1а), и сленговое ‘предать’, ср.
  1. , различаются тематическим классом Пациенса, выраженного Объектом: в первом значении Пациенс — предмет, а во втором — человек:
  1. а. Пальму он сдал на хранение в извозчичью чайную «Версаль» и выехал на работу в провинцию (Ильф и Петров).

б. Дмитрия Якубовского кто-то уговаривал «сдать» (предать или оклеветать — неважно) В. Ф. Шумейко (МК, 15.09.1993).

Задача данной работы — понять, как именно меняются тематические классы участников при деривации сленговых значений. При этом необходимо понять, отличается ли категориальный сдвиг при деривации сленговых значений от процессов, происходящих в литературном языке.

В работах, посвященных метафоре, часто встречается утверждение о том, что литературный язык использует две противоположно направленных модели метафорического переноса — от окружающего мира на человека и от человека на окружающий мир и что они неравноправны: главная из них — вторая, см.: [Арутюнова 1979 и 1990]. Но и в отношении литературного языка неизвестно, каким именно образом и у каких именно участников тематические классы могут затрагиваться метафорическим переносом.

Ниже мы рассмотрим модели образования сленговых значений многозначных глаголов, проследив судьбы двух центральных участников ситуации, описываемой глаголом — Субъекта и Объекта, и сопоставим ее с тем, что происходит с ними при метафорическом переносе, не выходящем за рамки литературного языка.

<< | >>
Источник: М. Я. Гловинская, Е. И. Галанова и др.. Современный русский язык: Активные процессы на рубеже XX— XXI веков / Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН. — М.: Языки славянских культур,2008. — 712 с.. 2008

Еще по теме Преобразования участников ситуаций, описываемых сленговым глаголом: