ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Предложения типа Видно следы — Не видно следы/следов

§ 2435. В предложениях типа Видно следы — Не видно следы/следов (схема Praed (neg) N4/N2) первый компонент — предикатив со знач. восприятия, ощущения, необходимости, возможности, долженствования: видно, слышно, заметно, незаметно, больно, жаль, жалко, надо, нужно, можно, нельзя, необходимо, угодно; второй компонент — существительное в форме вин.

или род. п.; отрицание при предикативе факультативно, кроме тех случаев, когда отрицание заключено в самом имени: Ничего не видно; Никого не надо. Выбор падежной формы определяется: 1) лексическим значением предикатива; 2) наличием или отсутствием отрицания; 3) грамматическим числом существительного; 4) его одушевленностью или неодушевленностью; 5) его абстрактностью или конкретностью (для конкретных существительных иногда существуют свои ограничения; см. ниже). Здесь действуют следующие правила.

1) При предикативах надо, угодно (книжн. и устар.), можно, видно, заметно, слышно существительные конкретные неодушевленные в обоих числах ставятся при отсутствии отрицания в форме вин. п., при наличии отрицания — в форме род. п. или — в разговорной и непринужденной речи — в форме вин. п.; те же правила действуют при предикативе нужно для существительных с конкретно­предметными значениями и для слова это: Надо (нужно) пропуск, пропуска — Не надо (не нужно) пропуска (пропуск), пропусков (пропуска); Видно звезду, звёзды — Не видно звезды (звезду), звёзд (звёзды); Заметно след, следы — Не заметно следа (след), следов (следы); Слышно барабан, барабаны — Не слышно барабана (барабан), барабанов (барабаны); Это нужно, можно — Этого (это) не нужно.

2) При предикативах надо, нужно, видно, заметно, слышно, жаль, жалко существительные одушевленные при отсутствии отрицания ставятся в ед. ч. в форме вин. п. (форма род. п. здесь устарела), при наличии отрицания — в форме вин. или род. п.; во мн. ч. — в форме вин.­род.

п.: Видно, слышно, жалко сестру, сестер — Не видно, не слышно, не жалко сестры, сестру, сестер; Нужно, надо, жаль брата, братьев — Не нужно, не надо, не жаль брата, братьев; Слышно цикад — Не слышно цикад.

3) При предикативах жаль, жалко существительные неодушевленные во всех случаях ставятся как в форме вин., так и в форме род. п.: Жаль, жалко книгу/ книги, мечту/мечты, любовь/любви — Не жаль, не жалко книгу/книги, мечту/мечты, любовь/любви; Жаль, жалко книги/книг, деньги/денег — Не жаль, не жалко книги/книг, деньги/денег.

4) При предикативах надо, нужно (только при наличии отрицания) абстрактные существительные ставятся в форме род. п.: Надо, нужно любви, внимания — Не надо, не нужно любви, внимания; то же при заметно с отрицанием: Не заметно любви, внимания.

5) При предикативе больно существительные (неодушевленные) в любом случае ставятся в форме вин. п.: Больно палец, руку, пальцы, руки — Не больно палец, руку, пальцы, руки.

6) При предикативе необходимо существительные в ед. ч. ставятся в форме вин. п., существительные с вещественно­количественным значением — также в форме род. п.; во мн. ч. — в форме вин., вин.­род. или род. п.: Ему необходимо книгу, друга, рубль; хлеб/ хлеба, лекарство/лекарства; Ему необходимо книги/книг, друзей, лекарства/лекарств, деньги/денег.

7) При предикативе нельзя существительное ставится в форме вин. и род. п.: Вино/вина ему нельзя; Это/этого больному нельзя.

§ 2436. Парадигма семичленна.

Синтаксический индикатив
Наст. вр. Не слышно голосов
Прош. вр. Не было слышно голосов
Буд. вр. Не будет слышно голосов
Синтаксические ирреальные наклонения
Сослагат. накл. Не было бы слышно голосов
Условн. накл. Если бы не было слышно голосов... (Не было бы слышно голосов...)

Будь (бы) не слышно голосов...

Желат.
накл.
Не было бы слышно голосов!

Если бы (хоть бы...) не было слышно голосов!

Побудит. накл. Пусть будет не слышно голосов!

Чтоб не было слышно голосов!

Нормально также следующее словорасположение: Голосов не слышно — Голосов было (будет, было бы) не слышно; Не слышно было (будет, было бы) голосов; Если бы (хоть бы...) голосов было не слышно!; Пусть голосов будет не слышно (не будет слышно)!; — Или карцера захотели! — закричал надзиратель... — Чтоб голосу твоего не слышно было! (Л. Толст.).

§ 2437. Регулярны реализации с полузнаменательными глаголами стать, становиться, делаться, сделаться: Никуда не уезжал муж Давыдовской.., а так не стало его видно, да и только (Леск.); Его всем сделалось жалко (С.­Щ.); Наконец вскоре прежнего бойкого следа сделалось вовсе не видно (Леск.); [Аня:] Мне вдруг стало жаль мамы, так жаль (Чех.). См. также примеры в § 1956.

Соотношения с предложениями с фазовыми глаголами: Мне перестало быть видно это раскрывание (Л. Толст.).; Скоро перестало быть слышно барабаны (Л. Толст.); Она рада была, когда этих людей перестало быть видно (Л. Толст.).

§ 2438. Предложения распространяются по правилам присловных и неприсловных связей: И нив мне этих будет жаль, И рощ за розовою далью (А. Глоба); Ведь в хозяйстве и ушат надо, и шайку, и санки за водой к колодцу сходить — да мало ли чего! (Абр.).

Нормальна обстоятельственная детерминация: При жизни никто не обращал внимания на Павла Владимировича, с смертью его — всем сделалось жалко (С.­Щ.); Она подошла... неслышно. Ноги ее на полу совсем не было слышно (Дост.); Уже давно не стало видно и последней телеги (Бунин); И было дыханья не слышно У искусанных темных губ (Ахм.); Сейчас до Желтого ключа доедем, а там уж будет видно заимку (Нилин); На завод надо пропуск (разг. речь).

Субъектная детерминация — кому: Мне его жаль; Нам не видно звезд; Селу нужно людей; Мне больно руку; Чья­то печка, чья­то хата, На дрова распилен хлев...

Кто назябся, дело свято, — Тому надо обогрев (Твард.); В Машу влюблялись... а ей ничего не было надо (Шкл.).

Субъектно­обстоятельствен-ная детерминация: В хорошем театре можно все; но надо, чтобы знали, чего нельзя в этом театре (газ.; / чего нельзя этому театру); В этом человеке не заметно сочувствия (/у этого человека).

Объектная детерминация (при предикативах нужно, надо, угодно) — от кого: И решительно не понимаю: что и кому от меня угодно! Тут все заговорили: — О чем это он? От вас, милостивый государь, ничего не угодно и никто ничего не требует (Леск.); Много ль надо душе оптимиста От весны наступающей новой? (Г. Колесников).

§ 2439. Семантика схемы — «наличие субъектного состояния, обращенного к объекту» — в нераспространенных предложениях дифференцируется в зависимости от лексического значения предикатива: это может быть состояние физическое, эмоциональное, волевое, состояние необходимости или долженствования, возможности. В нераспространенных предложениях с видно, слышно, заметно, приметно вин. п. в препозиции к предикативу приобретает элемент субъектного значения: Избушку видно — (избушка видна); Гудок слышно — (слышен гудок). При введении (высокочастотном) субъектного детерминанта образуется семантическая структура: «субъект — его состояние — объект этого состояния (предмет, к которому оно обращено)»: Мне жаль сестру (я жалею сестру); Ему больно руку (он ощущает боль в руке); Нам видно звезды (мы видим звезды).

Наиболее обычные формально­семантические соотношения — с подлежащно­сказуемост-ными предложениями глагольными и именными (со сказуемым — кратким прилагательным): Нам видно избушку — Нам видна избушка — Мы видим избушку; Охотнику заметно следы — Охотнику заметны следы — Охотник замечает следы; Мне нужно пропуск — Мне нужен пропуск — Я нуждаюсь в пропуске; Мне жаль друга — Я жалею друга; Тебе больно руку — У тебя болит рука.

§ 2440. В коммуникативно нерасчлененных предложениях предикатив предшествует существительному: Видно лес и излучину реки; Не слышно шума; Слышно гудок электрички; Не видно села; Жаль сестру; Не надо неправды; Нужно молоток и гвозди; Не заметно ума.

Не надо научных слов для такой вечной вещи, как смерть молодой красавицы (Цвет.); В коридоре темно, не видно человека (Рекемч.). В экспрессивных вариантах имя предшествует предикативу: Конца не видно; Сестру жаль.

В коммуникативно расчлененных предложениях имя, служащее темой, предшествует предикативу, служащему ремой: Звезды // видно; Звуков // не слышно; Любви // не заметно; Хлеба // надо; Продолжения // не нужно; Их // не стало видно; Ни одной птицы // не было слышно; Неправды // не надо. В экспрессивных вариантах предикатив, выделяемый интонационно, предшествует имени: Не надо денег; Не видно села.

Детерминанты в коммуникативно нерасчлененных предложениях стоят в начале предложения: Из окна видно озеро; В такой ситуации не надо лишних слов; В этом человеке не заметно доброты; Мне жалко погубленных деревьев.

В коммуникативно расчлененных предложениях детерминанты располагаются в начале (Из­за шума звонка не было слышно) и в середине предложения (Звонка из­за шума не было слышно; Лестницу в дымке почти не было видно. Песк.). Имя в начале предложения подчеркивается повышением тона (центром ИК­3).

<< | >>
Источник: Н. Ю. ШВЕДОВА. РУССКАЯ ГРАММАТИКА. ТОМ II. СИНТАКСИС. ИЗДАТЕЛЬСТВО • НАУКА •, Москва • 1980. 1980

Еще по теме Предложения типа Видно следы — Не видно следы/следов: