ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ПРЕДЛОЖЕНИЯ ТИПА Стучат; Зовут

Грамматическая характеристика

§ 2511. Предложения типа Стучат; Зовут (схема Vf3pl) строятся формой 3 л. мн. ч. глагола. В относительно независимой позиции, без распространителей со значением субъекта или объекта действия, это чаще всего глаголы со значением действия, воспринимаемого слухом: Стучат; Зовут; Поют; Шумят; Кричат!; Стреляют; Бомбят; название кинофильма: «Звонят — откройте дверь»; Стучали? Открываю.

Молоденький моряк (Н. Слепакова; начало стихотворения). Редко, но грамматически правильно заполнение позиции главного члена двумя глагольными формами: Хозяйки нет, пришли сказали, что ее крестник... буянит теперь в другом доме (Ю. Казак.) (ср. аналогичное явление в двукомпонентных глагольных предложениях, § 2236).

§ 2512. Парадигма семичленна.

Синтаксический индикатив
Наст. вр. Стучат
Прош. вр. Стучали
Буд. вр. Будут стучать
Синтаксические ирреальные наклонения
Сослагат. накл. Стучали бы
Условн. накл. Стучали бы... (Если бы стучали...)
Желат. накл. Стучали бы! Если бы (хоть бы...) стучали!
Побудит. накл. Пусть стучат!

Комментарий к парадигме.

1) В редких фиксациях отмечается форма условн. накл. типа стучи: Лишь непредвзято сделанные выводы следует соотнести с интересами общества. Поступи так в Старой Покровке, не было бы нужды уничтожать плотину (газ.).

2) Формы желат. (а) и побудит. (б) накл. широко употребительны: а) Ему хотелось иметь автомобиль... Вот бы матери дали персональную машину! (Панова); Кабы жалованье, что ли, Положили мужикам (Твард.); Это ничего, что мы поэты, Только бы читали нас и пели (Ошанин); И пусть себе на Леньку составили бы протокол (Сарт.); б) Пускай зовут: Забудь, поэт! Вернись в красивые уюты! (Блок); — А не боишься, что убьют на войне? — Ну что ж, пускай убивают (Бунин); И пусть не думают, что мертвые не слышат, Когда о них потомки говорят (Майоров); Я славлю возраст свой! Пусть не торопят, Я б в нем хотел побыть (Винокур.).

3) В экспрессивной и непринужденной речи возможно образование формы побудит. накл. с частицей чтоб: Чтоб больше здесь не шумели!

§ 2513. У предложений с глаголами несов. вида регулярны реализации с полузнаменательным глаголом стать: Я так сильно люблю Шуру, что не отказался от нее, хотя, может быть, даже и станут ее судить (Сарт.); В стаде стали недосчитываться ягнят (газ.); Подал заявление об уходе, уговаривать не стали (газ).

Регулярны соотношения с предложениями с фазовыми глаголами: Начали (кончили) кричать; Продолжают недосчитываться ягнят.

При наличии зависимой от глагола формы с объектным значением возможна реализация с инфинитивом — без глагола начать или стать: Его бить, его стрелять, а он — хоть бы что (Горьк.).

В предложениях с детерминантом место глагола может быть замещено формой род. п. с квалифицирующим значением: В Ленинградском объединении высокого мнения о рационализаторе (газ.) (такая реализация одновременно может принадлежать и предложениям типа В объединении довольны рационализатором; см. § 2555).

§ 2514. Распространение — по правилам присловных и неприсловных связей: С модой не спорят; Предателю руки не подают; К тебе пришли; Поговаривают о поездке; [Дорн:] В отношениях женщин ко мне было много хорошего. Во мне любили главным образом превосходного врача (Чех.); Не люблю, когда со мной молчат (Леон.). Для формирования семантической структуры большое значение имеют сильные распространители с объектным значением, в предложении способные выражать одновременно объект действия и субъект состояния: Его простили; Клуб закрыли (см. § 1973).

Обстоятельственная детерминация нормальна: Вагоны шли привычной линией, Подрагивали и скрипели; Молчали желтые и синие, В зеленых плакали и пели (Блок); ...И на ступеньки встретить Не вышли с фонарем. В неверном лунном свете Вошла я в тихий дом (Ахм.); А в машинном возились, не зная еще хорошенько, Как на шканцах дела (Пастерн.); В груди будто запрудили реку (Пауст.); Не носят нынче кружев (Герман); На охоте, как на войне, не перечат (Солоух.).

Для предложений данного грамматического строения характерна субъектно­про-странственная детерминация; это — удобная форма для выражения неопределенного субъекта: У птиц недаром говорят, Что я хватаю с неба звезды (Крыл.); О, меня не любили никогда даже в школе. Меня всегда и везде не любили (Дост.); [Дорн:] Если в обществе любят артистов и относятся к ним иначе, чем, например, к купцам, то это в порядке вещей (Чех.); В эту эпоху и в армии и во флоте носили усы (Олеша); Из Петербурга настаивают на скорейшем отъезде посла (Тын.); В полку хорошо знали Назарова (Песк.); Адмирал ничего не ответил. «И здесь не отвечают», — подумал было Родион Мефодьевич (Герман); Это обычно: пересаживаются в области, а стулья трещат под нами, районщиками (Абр.); И в бригаде и в управлении с ним намучились (газ.).

Объектная детерминация: С ним/по отношению к нему допустили бестактность.

Семантическая структура

§ 2515. Семантика схемы — «наличие отнесенного к неопределенному субъекту действия или процессуального состояния». Это значение конкретизируется в предложении. Специфика субъекта здесь состоит в том, что это или (вообще всякий, любой), или (кто­то (некто)), или (некоторые). Поэтому такие предложения называются неопределенно­личными. Характер субъекта выясняется из контекста. Кроме того, в условиях конситуации неопределенность субъекта может сниматься и субъект может мыслиться говорящим как вполне определенный, данный (например, в сообщении о приходе того, кого ожидают: Пришли).

Субъект действия или состояния — тогда, когда он известен, выражается субъектно­простран-ственным детерминантом (см. примеры в § 2514).

Объект выражается приглагольными формами (примеры см. в § 2514). При вынесении объектно значимой формы в субъектную позицию (перед глаголом) значение объекта действия в этой форме совмещается со значением субъекта состояния: Его уважают (он уважаем); Металл плавят (металл плавится); Ему дали совет (он получил совет); Клуб закрыли (клуб закрыт); аналогично: Эти ягоды не едят; Поощрения не просят; Дом оценивают в тысячу рублей; Поэтов у нас любят; Колокол был сброшен с колокольни, ему отрубили одно ухо, вырвали язык (Берг.; /у колокола отрубили ухо); Его замалчивали, на него клеветали, над ним насмехались (Пауст.).

§ 2516.

Предложения с субъектно­простран-ственными детерминантами могут вступать в формально­семантические соотношения с двукомпонентными глагольными предложениями: В школе этому не учат — Школа этому не учит; В месткоме его предупредили — Местком его предупредил. Такие соотношения возможны тогда, когда субъект известен и реален, т. е. когда неопределенность субъекта содержанием данного конкретного сообщения снимается. Там же, где субъект для говорящего действительно неопределенен или несуществен, а определение по месту существенно, обстоятельственный распространитель не несет в себе элемента субъектного значения и, следовательно, названные соотношения отсутствуют: На пойменных лугах уже начали косить; В кухне чад; там весь день жарят и пекут.

Предложения с субъектом состояния/объектом действия, выраженным вин. п. при переходном глаголе, нормально вступают в соотношения с двукомпонентными предложениями: Его уволили — Он уволен; Дом оценивают в тысячу рублей — Дом оценивается в тысячу рублей; Металл плавят — Металл плавится.

Порядок слов

§ 2517. В коммуникативно нерасчлененных предложениях зависимая словоформа следует за глаголом; этот словопорядок соответствует правилам расположения компонентов глагольных словосочетаний: Принесли цветы; Пашут под яровое; Постучали в дверь. Такие предложения конситуативно независимы. К конситуативно независимым относятся и расчлененные предложения с темой — падежной формой имени и ремой­глаголом: Почту // не привезли; Девочек // избаловали; Волчонка // все­таки поймали; Снег // убрали; Старых друзей — не судят (Цвет.). Такие предложения отвечают на полный диктальный вопрос («что происходит?») или на вопрос, относящийся к зависимой словоформе: «что можно сказать о названном лице или предмете?», «что происходит с названным лицом или предметом?»

В экспрессивном варианте глагол­рема, выделяемый интонационно, занимает начальное положение: Избаловали девочек; Закрыли клуб; Сделали снимок; Поймали волчонка; Привезли багаж.

§ 2518. К конситуативно независимым относятся и предложения, в которых ремой служит глагол, распространенный другой зависимой словоформой: Мальчика этого // заподозрили в измене (Гайдар); Рыбу // несут на ледник (Ю.

Казак.); Строителя мостов // возьмут на любую работу (Песк.).

В предложениях с таким порядком слов возможно и другое актуальное членение: в состав темы может входить зависимая словоформа и глагол, а ремой служит другая зависимая словоформа: Детей увезли // в пионерлагерь; Театр построили // в центре города; Книги берут // в библиотеке; В Двине купались // ночью (Ю. Казак.). Эти предложения являются конситуативно зависимыми и отвечают на частичный диктальный вопрос: «куда увезли детей?»; «где построили театр?»; «когда купались в Двине?». В письменной речи такое актуальное членение может быть однозначно выражено вынесением глагола на первое место в предложении. Глагол при этом выделяется повышением тона (центром ИК­3): Увезли детей // в пионерлагерь.

Экспрессивные варианты с обратным расположением всех компонентов имеют разговорную окраску: В измене заподозрили этого мальчика. Разговорный характер имеют и варианты с изменением порядка компонентов внутри ремы: Рыбу // на ледник несут.

Экспрессивные варианты с рамочной акцентной структурой образуются при вынесении глагола в начало предложения. Такие предложения обладают разговорной или фольклорно­повествовательной окраской: Дня через два отправился я к барыне. Привели меня в кабинет (Тург.).

§ 2519. Детерминанты в предложениях с коммуникативно нерасчлененной предикативной группой располагаются в их начале: Ему поставили особый прибор в углу на маленьком столике без салфетки (Тург.); К осени в лесничестве стали строить плотину для небольшой гидростанции (Пауст.); Всюду постелили лен (Пришв.); А вечером Тедди дали не обычный суп­овсянку, а целый таз вареного пахучего мяса (Ю. Казак.); А у переезда опустили шлагбаум и замигал красный сигнал (Ант.).

Детерминанты в предложениях с коммуникативно расчлененной предикативной группой располагаются в их начале (1) или в середине (2): 1) А теперь лен уже вытеребили (Ю. Казак.); Зимою камень возили по льду на санях (Песк.); 2) Сторожа через месяц отозвали (Нагиб.).

При положении детерминанта в середине предложения тема — зависимая словоформа более резко выделяется повышением тона (центром ИК­3).

Экспрессивные варианты с зависимой словоформой перед глаголом имеют разговорную окраску: На поле сейчас минуты считают (Песк.). Разговорный характер имеют и экспрессивные варианты с расположением компонентов «зависимая словоформа — глагол — детерминант»: Крокодила привезли для зоологического сада.

Экспрессивные варианты с рамочной акцентной структурой образуются при вынесении глагола на первое место в предложении. Такие варианты обладают разговорной или фольклорно­повество-вательной окраской: Построили на горе высокий дом.

§ 2520. В предложениях с глаголами называть, звать нормален словопорядок: «зависимая словоформа, обозначающая лицо или предмет, — глагол — существительное­наименование»: Мальчика звали Павлуша; Меня зовут Маша; Большого бурого медведя звали Тедди (Ю. Казак.); Деревню называли Денисовкой (Песк.). В экспрессивном варианте существительное­наименование, выделяемое интонационно, занимает первое место в предложении: Денисовкой называли деревню.

Компоненты располагаются в обратном порядке при тесной конситуативной связи предложения (при известности наименования из предшествующего контекста): Павлушей зовут // моего брата.

§ 2521. Первым компонентом темы в предложении может быть зависимая от глагола словоформа, а ремой — относящийся к ней компонент с количественным или качественно­характеризую-щим значением: Яблок собрали // много, Место выбрали // дикое, необжитое. Такие предложения отвечают на частичный диктальный вопрос: «сколько собрали яблок?», «какое выбрали место?». В экспрессивных вариантах компоненты располагаются в обратном порядке: Хорошую построили жизнь; Много собрали яблок; Дикое выбрали место.

<< | >>
Источник: Н. Ю. ШВЕДОВА. РУССКАЯ ГРАММАТИКА. ТОМ II. СИНТАКСИС. ИЗДАТЕЛЬСТВО • НАУКА •, Москва • 1980. 1980

Еще по теме ПРЕДЛОЖЕНИЯ ТИПА Стучат; Зовут: