ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

Предложения типа Нет времени

Грамматическая характеристика

§ 2460. В предложениях типа Нет времени (структурная схема Нет N2) первый компонент — лексически закрытый: в исходной форме предложения слово нет (разг.

нету) не замещается никаким другим словом; для второго компонента лексико­семантические ограничения отсутствуют: это может быть любое существительное, в контексте — вообще любое имя или причастие.

Парадигма семичленна (образование формы долженств. накл. ограничено узким кругом предложений, см. ниже).

Синтаксический индикатив
Наст. вр. Нет возражений
Прош. вр. Не было возражений
Буд. вр. Не будет возражений
Синтаксические ирреальные наклонения
Сослагат. накл. Не было бы возражений
Условн. накл. Не было бы возражений... (Если бы не было возражений...)

Не будь (бы) возражений...

Желат. накл. Не было бы возражений!

Если бы (хоть бы...) не было возражений!

Побудит. накл. Пусть не будет возражений!

Чтоб не было возражений!

Комментарий к парадигме.

1) Предложения, сообщающие о возрастном состоянии (Ребенку еще нет года; Ей нет и двадцати), образуют только формы синтаксического индикатива, сослагат. и условн. накл.

2) Регулярные реализации с компаративом (Нет милей родных небес, см. § 2461), а также — в просторечии — с замещением места род. п. инфинитивом (Даже закурить нет; см. § 2461) образуют только формы синтаксического индикатива и сослагат. накл.

3) Для регулярных реализаций с полузнаменательными глаголами (Чудес не бывает; Не стало сил; см. § 2461) в употреблении отмечаются только формы синтаксического индикатива и сослагат. накл.; для реализации с глаголом оказаться (Времени не оказалось) — также и форма условн.

накл.

4) У предложений, в которых несуществование чего­н. может быть представлено как связанное с чьей­либо волей, возможно образование формы долженств. накл.: У нее не будь ни друзей, ни подруг (а ему все можно). Такие формы фиксируются в записях разговорной речи.

5) Форма условн. накл. входит в состав сложного предложения: Настроение такое, что не будь надо мной потолка, я, как ракета, поднялся бы прямо в небо (Сарт.); Все шло бы своим обычным путем, не будь показательной свадьбы (газ.). В контексте эта форма может употребляться самостоятельно — в вопросе (при противопоставлении): Хорошо документы сохранились. А не будь их? Что тогда? (газ.); Друзья помогли. А не окажись их? (разг. речь).

6) В форме побудит. накл. значение побудительности легко переносится в сферу выражения желательности: Пускай тогда меж вами, братья, Не будет нищих, богачей, Ни вечно загнанных страдальцев, Ни палачей (С. Синегуб); Стыдись, бесчеловечный человек! Долой твое разбойничье искусство! Пускай твоей душе, лишенной чувства, Не будет утешения вовек (Маршак); Пусть на этот счет ни у кого не будет сомнения (газ.); Пусть не будет у нас неизвестных героев (газ.). (Ср. желат. накл.: Пусть бы не было муки в закроме, не переводился бы только печеный хлеб; посл., Даль; Ах, только не было бы града — Хлеба в цвету! Цветут хлеба! Яшин; Лишь бы не было пустого пробега! газ.). Такой перенос не характерен для форм побудит. накл. с чтоб: — Чтоб графа не было здесь! — говорил он задыхающимся голосом (Гонч.); Чтоб ее сегодня же здесь не было... слышишь? (Тург.); Чтобы этого у меня больше не было! И себя не срами. И людей не смеши (Абр.). В торжественной, приподнятой речи, в поэзии возможно употребление формы побудит. накл. с частицей да в сочетании с не будет: Да не будет ни одной незасеянной полосы! (Маяк.); Да не будет вам места злачного, Телеса, на моей крови!... Да не будет вам счастья дольного, Муравьи, на моей горе! (Цвет.).

7) На основе разных форм предложений со словом нет в языке образовались многие устойчивые выражения: управы нет на кого­н.; житья нет от кого­н.; сладу нет с кем­н.; угомону нет на кого­н.; цены нет кому­чему­н.; спасу нет; мочи нет у кого­н.; отбоя нет от кого­чего­н.; вины нет на ком­н.; места нет кому­чему­н.; лица нет на ком­н.; проку нет от кого­чего­н.; сил нет; числа нет кому­чему­н.; предела нет чему­н.; года (месяца, недели...) нет, как...; чтоб духу (кого­н., чьего­н.) не было!; ноги моей здесь не будет! Образование форм у таких фразеологизмов обычно ограничено.

8) Нормальное словорасположение компонентов показано в парадигме; нормален также словопорядок: Возражений нет, не было, не будет, не было бы; Если бы возражений не было!; Пусть возражений не будет!; Чтоб возражений не было!

§ 2461. Регулярны реализации с полузнаменательными глаголами и с замещением позиции род. п. другими словоформами. Предложения реализуются с полузнаменательными глаголами бывать, стать, оказаться, оказываться: В это время в городе нет — не оказалось — не бывает автобусов; Его нет — не стало — не станет; У директора нет — не оказалось — не бывает свободного времени; — Леонтий Сергеевич сам сочинил пьесу! — А зачем? Разве уж и пьес не стало? (Булг.); Обстоятельства же сложились так, что людей возле меня не стало (Булг.); Ну, а если не станет у нас колхоза? — подначивал Бориса односельчанин (Нагиб.); Все постыло! Сил не стало! Нет от вас житья! (Яшин); Папирос, которые он обычно носил с собой, на этот раз не оказалось (Абр.); Почти в каждом доме ни хозяина, ни взрослых сыновей не оказывалось — прятались (Шукш.).

Место род. п. может быть замещено сочетанием «компаратив + род. п.»: Нет милей родных небес; Нет родней матери; Лучше тебя нет. Такие построения имеют окраску непринужденности; они употребительны также в поэзии: Но я люблю стихи — и чувства нет святей (Анн.); Кладбищенской земляники крупнее и слаще нет (Цвет.); Нет священней слова «труд»! (Брюс.).

В разговорной речи и просторечии предложения, сообщающие об отсутствии чего­н. у кого­н., могут реализоваться с замещением места род. п. инфинитивом: У тебя закурить нету? (разг. речь); Закусить нет ли?; У нее даже укрыться нет; У нас сроду не было ни надеть, ни поесть (разг. речь). В тех же сферах возможны реализации с замещением слова нет междометием: Стекло фирменное: такого теперь тю­тю (газ., фельетон).

§ 2462. Предложения распространяются по правилам присловных и неприсловных связей: Мест на самолет не оказалось; Нет возможности уснуть; Нет единого взгляда на эту проблему; Так и не было, хоть убей, Хоть с ума сойди от бессилья, Ни воркующих голубей, Ни орлов, распластавших крылья (Светл.); Эх! яичница! Закуски Нет полезней и прочней (Твард.); Я полагаю, нету балагана Пестрей, чем жизнь (Винокур.); Никого нет народу (С.

Спасский).

Обстоятельственная детерминация представлена широко и свободно: На ногах — высокие болотные сапоги, хотя болот в уезде и не бывало (Бунин); Меня не будет, меня не будет очень скоро! (Булг.); На снегу, под хвойным кровом, На стоянке полевой — Лучше нет простой, здоровой, Доброй пищи фронтовой (Твард.); Затем вынул из кармана две хрустящих денежных бумажки, тетради мои положил в портфель, и его не стало в комнате (Булг.).

Субъектная детерминация очень разнообразна.

1) Незамещающиеся детерминанты: кому — со знач. субъекта возрастного состояния: Мальчику еще нет года; Ей нет и двадцати лет; у кого: а) со знач. того, кто не обладает чем­л.: У меня нет книги; У юноши нет друзей; У города нет парка; У армии нет полководца; У ребенка нет детства; б) со знач. того, кто не осуществляет действия: У учителя нет занятий; У рабочих нет простоя; У профессора сегодня нет консультаций; в) со знач. носителя свойства, качества, состояния: У нее нет ни слуха, ни голоса; У больного нет сил; от кого — со знач. того, кто не осуществляет действия (о действии направленном): От внуков нет помощи; От экспедиции нет сообщений.

2) Взаимозамещающиеся детерминанты: у кого — со стороны кого — от кого: У директора/со стороны директора/от директора не будет возражений; — Но подумай хорошенько, — прибавила она: со стороны твоих родных не будет ли препятствия? (Пушк.); при множественности субъектов — также среди кого: У специалистов/со стороны специалистов/от специалистов/среди специалистов нет возражений; у кого — между кем — среди кого: У родственников/между родственниками/ среди родственников нет согласия (дружбы, мира); кому — у кого — для кого: Ему/у него/для него нет радости, счастья; Семье/у семьи/для семьи нет покоя; Врачам/ у врачей/для врачей нет выбора; Нам/у нас/для нас нет необходимости спешить.

Субъектно­пространственная детерминация: 1) В бригаде (/у бригады) нет проектировщика; В искусстве (/у искусства) нет готовых схем; В коллективе (/у коллектива) нет взаимопонимания; В городе (/у города/для города) нет проблем с транспортом.

2) На ее губах, на ее лице (/у нее) нет улыбки; В его душе/на сердце/в груди у него нет обиды (зла, радости, торжества, мести). 3) В нем (/у него) нет радости (страха, обиды, тревоги, боязни, надежды, сомнения); В ней (/у нее) нет терпимости (доброты, наблюдательности, совести, сердца, души); В ребенке (/у ребенка) нет недоверия (сомнения, зависти); В этом человеке (/у этого человека) нет сердца (души, совести); В этой девочке (/у этой девочки) нет ничего детского. 4) В этой книге нет ничего интересного; В его поступке нет ничего неожиданного. 5) Из экспедиции (/от экспедиции) нет вестей.

Объектная детерминация: кому — для кого — со знач. объекта­адреса-та: Мне/для меня нет письма; Тебе/ для тебя нет премии; Бабушке/для бабушки нет подарка; Вам/для вас нет указаний; с кем­чем­н., насчет кого­чего, офиц. относительно кого­чего, в отношении кого­че-го­н.: С детьми/насчет детей у нас нет забот; С огородом/в отношении огорода у соседей нет хлопот, беспокойства; С транспортом/насчет/в отношении транспорта в городе нет проблем; С жильем/насчет жилья нет затруднений.

Семантическая структура

§ 2463. Семантика схемы — «несуществование или отсутствие субъекта». В зависимости от лексического значения существительного разграничиваются следующие семантические структуры нераспространенных предложений: 1) «отсутствие внешнего состояния»: Нет ветра; Нет мороза; 2) «отсутствие предмета (не­лица или лица)»: Нет брата; Нет неизвестных героев; Нет денег; Мин нет; Нет книг; 3) «отсутствие внутреннего или ситуативного состояния лица или лиц, определенных или неопределенных»: Нет сил; Нет радости; Нет времени; Нет возможности работать; Нет горя; 4) «отсутствие события или действия»: Нет войны; Нет уроков; Нет возражений.

В случаях 2, 3 и 4 вся ситуация отсутствия может быть отнесена к носителю: к тому, от кого она исходит или на кого она распространяется. Например, ситуация «отсутствие предмета» (Нет книги (книга отсутствует)) может относиться к лицу: У меня нет книги; отсутствие внутреннего ситуативного состояния может относиться или не относиться к носителю состояния, к тому, кто его испытывает: Нет выхода и У тебя нет выхода; Нет счастья и В семье нет счастья; отсутствие события, действия также может не относиться или относиться к деятелю (деятелям), не исходить или исходить от кого­то: Уже тридцать лет нет войны и Между этими странами нет войны; Сегодня нет консультаций и Сегодня у учителя нет консультаций.

Во всех случаях возможного отнесения ситуации к носителю предложение свободно распространяется детерминантом, обозначающим того, кто не обладает чем­н., не производит какого­л.

действия, кто воспринимает что­н., испытывает то или иное состояние или является носителем какого­л. качества, свойства. При этом семантическая структура распространяемого предложения изменяется; ср.: Нет друга (друг отсутствует) и У меня нет друга (я не имею друга); Нет покоя (покой отсутствует) и Мне/у меня нет покоя (я не спокоен, не имею покоя); Нет ничего интересного (что­л. интересное отсутствует) и В этой книге нет ничего интересного (эта книга неинтересна); Сегодня нет консультаций (консультации сегодня не проводятся, отсутствуют) и У учителя сегодня нет консультаций (учитель сегодня не консультирует). Так детерминированное предложение становится сообщением о той или иной целостной ситуации, связанной с субъектом, о чьем­то невладении чем­л., недействии. Соответственно предложение У него нет сил означает (субъект — его состояние); предложение У нее нет сердца означает (субъект — его качество, свойство); предложение С его стороны нет возражений обозначает (субъект — его недействие); У него нет денег — (субъект — его состояние как невладение, необладание чем­то). При этом во многих случаях имя в форме род. п. обозначает объект: У меня нет книги — (я не имею книги); Мне/для меня нет письма — (я не получил письма). Объект может выражаться также зависимой или детерминирующей формой: На болтовню у меня нет времени; С жильем у нас нет проблем; Насчет поездки у нас пока нет ясности; О вилле Урбах нет никаких легенд (Фед.).

§ 2464. Предложения разной семантической структуры вступают в разные формально­семанти-ческие соотношения с предложениями другой грамматической организации. Здесь называются наиболее характерные из таких соотношений.

1) Предложения, отрицающие существование, бытие чего­л., вступают в соотношения с глагольными предложениями с не существует: Счастья нет — Счастья не существует — Счастье не существует; Нет справедливости — Справедливости не существует — Справедливость не существует.

2) Предложения, сообщающие о чьем­л. невладении чем­л., вступают в соотношения с глагольными предложениями с не имеет: У мальчика нет родных — Мальчик не имеет родных; У искусства/ в искусстве нет готовых схем — Искусство не имеет готовых схем.

3) Предложения, сообщающие о чьем­л. недействии, недеятельности, вступают в соотношения с предложениями со сказуемым — глаголом соответствующей семантики: У учителя сегодня нет консультации — Учитель сегодня не консультирует; Между друзьями нет споров — Друзья не спорят; У соседей нет шума — Соседи не шумят; В деле нет движения — Дело не двигается.

4) Предложения, сообщающие о получении кем­л. чего­л., вступают в соотношения с предложениями с глаголом соответствующей семантики: Мне нет письма — Я не получил письма; Тебе нет премии — Тебе не дали премии — Ты не получил премии; Ему нет поздравления — Его не поздравили — Он не получил поздравления.

5) Предложения, сообщающие о внутреннем состоянии или о свойстве, вступают в соотношения с глагольными или именными предложениями, в которых сказуемым выражено отсутствие, лишение: У него нет покоя — Он не имеет (лишен) покоя; В семье нет вражды — Семья не враждует, не знает вражды; Между друзьями нет взаимопонимания — У друзей отсутствует взаимопонимание; У него/в нем нет совести — Он лишен совести; У врача нет выбора — У врача отсутствует выбор — Врач не имеет выбора.

6) Предложения, сообщающие о непостоянном внутреннем состоянии, вступают в соотношения с глагольными предложениями с не чувствует, не испытывает, не ощущает: В его душе/у него нет гнева — Он не чувствует гнева; На сердце у нее нет тревоги — Она не испытывает тревоги.

7) Предложения, сообщающие о квалификации, оценке чего­н., вступают в соотношения с предложениями со сказуемым, выражающим соответствующее значение: В этой книге нет ничего интересного — Эта книга неинтересна; В его поведении нет ничего удивительного — Его поведение неудивительно, не удивляет.

8) Предложения, сообщающие о внешне обусловленном ситуативном состоянии, могут вступать в соотношения с предложениями, в которых соответствующее значение выражается в сказуемом: С транспортом у города нет проблемы — Транспорт для города не составляет проблемы; С поездкой нет определенности — Вопрос о поездке неопределенен.

9) Предложения, сообщающие о возрастном состоянии, вступают в соотношения с предложениями с глаголом не исполнилось (разг. не сровнялось): Мальчику еще нет года — Мальчику еще не исполнилось года; Ей нет и двадцати лет — Ей не исполнилось (не сровнялось) и двадцати лет.

Порядок слов

§ 2465. В коммуникативно нерасчлененных предложениях слово нет (не было, не будет) предшествует форме род. п. со всеми распространяющими ее словоформами. Расположение слов в именной группе соответствует правилам порядка слов в словосочетаниях: Нет числа красавцам в брачном наряде (Пришв.); Не было никаких шансов вырваться из заколдованного круга (Нагиб.); Но странное дело — нет ни костра, ни единого человека (Песк.).

В экспрессивных вариантах род. п., выделяемый интонационно, предшествует отрицанию: Совести нет!; Дождей совсем не было; Покоя не будет; Цыц, проклятые!.. Эк на вас погибели нет! (Тург.). К этому экспрессивному типу относятся многие устойчивые выражения: Мочи нет; Отбоя нет; Сил нет; Чтоб духу его здесь не было!; Ноги моей здесь не будет! (см. § 2460).

§ 2466. В коммуникативно расчлененных предложениях род. п. служит темой, а отрицательное слово — ремой: Ветра // не было; Необходимого опыта // нет. Я иногда думаю, что конца — нет (Цвет.); Прощания // вовсе не было (Цвет.); Северного сияния // больше не было (Ю. Казак.); Все пришли, а Груни // не было (Ант.); А погоды // все нет (Песк.). Предложения с род. п. личного местоимения всегда коммуникативно расчленены: Дожди должны были быть, но их // не было.

В экспрессивных вариантах слово нет, выделяемое интонационно, стоит в начале предложения: Вот только увидел сокровище — и уже нет его; жень­шень в один миг превращается в какое­нибудь другое растение или животное (Пришв.).

§ 2467. Детерминанты в коммуникативно нерасчлененных предложениях стоят в их начале: На улицах совсем нет людей; Ей нет дела до меня; Три дня не было мороза; У птиц тоже не было привычного оживления (Пришв.); Но был конец августа, и в солнце не стало уже силы (Ю. Казак.); С этого дня для Тедди не стало покоя (Ю. Казак.); У хлопкороба нет передышки (Песк.).

В коммуникативно расчлененных предложениях детерминанты могут быть расположены или в их начале или в середине (при положении детерминанта после род. п. находящееся на первом месте имя обычно подчеркивается повышением тона — центром ИК­3 и сильнее выделяется; такой порядок компонентов более употребителен): 1) Осенью здесь дождей не бывает; В этом году экзаменов не будет; В избе Аннушки не было (Тург.); В старинных книгах таких речей не бывает (Тург.); У нас, детей, нежности друг к другу, ласки — не было (А. Цветаева); 2) Детей у Овсянникова не было (Тург.); Никакой мичманской школы в Одессе нет и не было (Гайдар); Но служителя, который ежедневно кормил его в цирке, здесь не было (Ю. Казак.); Женщин в Антарктиде не было (Песк.).

Примечание. Род. п. личного местоимения в начальной позиции не является носителем интонационного центра (ИК­3): Благоприятные условия? Их для художника нет (Цвет.). При положении местоимения после детерминанта носителем центра ИК­3 является находящийся в начале предложения детерминант: Для художника их нет.

При наличии в предложении двух детерминантов один из них может занимать начальную позицию, а другой — позицию после род. п.: До революции школы в деревне не было (газ.).

Предложения с детерминантами образуют несколько экспрессивных вариантов.

В коммуникативно расчлененных предложениях все компоненты могут быть выстроены в обратном порядке: «нет — род. п. — детерминант»; выделяемое интонационно слово нет оказывается в начале предложения: Но нет шагов в этом безлюдье (Песк.); Нет пророка в своем отечестве (посл.).

Возможны экспрессивные варианты с инверсией коммуникативно расчлененной предикативной группы (с препозицией род. п. и постпозицией нет и детерминанта). Выделяемое интонационно отрицательное слово в этих случаях оказывается в середине предложения: Луны не было на небе (Тург.); Дождей почти нет в Самарканде (газ.). При наличии в предложении двух детерминантов один из них может находиться в начале предложения, а остальные компоненты располагаются по описанному выше образцу: У того деда никого не было в избе (Пришв.).

В экспрессивных предложениях с коммуникативно нерасчлененной предикативной группой форма род. п., выделяемая интонационно, перемещается в начало или в середину предложения. Положение детерминанта здесь безразлично: он может находиться в начале, в середине или в конце предложения: Справедливости в человеке нет — вот оно что (Тург. ;/в человеке справедливости нет иди справедливости нет в человеке).

В экспрессивных предложениях с коммуникативно нерасчлененной предикативной группой эта группа без нарушения нейтрального порядка компонентов (отрицательное слово перед род. п., см. § 2465) может быть вынесено на первое место, а детерминант — на последнее: Вовсе нет паутин на вырубках (Пришв.).

Экспрессивные варианты с начальным отрицательным словом и детерминантом в середине предложения имеют повествовательную окраску: Не стало в нем прежней силы; Нет от сына писем; Не было у Маши детства.

§ 2468. Отрицательное слово может быть ремой и носителем интонационного центра (ИК­2) без изменения порядка компонентов, обычного для предложений с коммуникативно нерасчлененной предикативной группой: «детерминант — отрицательное слово — род. п.». Такой порядок возможен при контекстуальной связанности предложения: то, что названо именем в род. п., известно: Она ускользнула, ушла, она где­то у себя, в своем чудесном неповторимом мире, а тебе нет туда доступа, ты грешник — и рай не для тебя (Ю. Казак.); На земле нет незначительных рек. Даже самый маленький ручеек годен уже, чтобы напиться (Песк.). Отрицательное слово может быть темой, а имя — ремой лишь при тесной конситуативной обусловленности предложения: А что было за поле! На нем не было ни боковых линий, ни штрафных площадок, ни центра... Не было // и болельщиков (Ю. Казак.). Чаще отрицательное слово служит темой вместе с детерминантом: Там никого не было. Не было на месте // начальника, дежурного станции, весовщика (Пришв.).

<< | >>
Источник: Н. Ю. ШВЕДОВА. РУССКАЯ ГРАММАТИКА. ТОМ II. СИНТАКСИС. ИЗДАТЕЛЬСТВО • НАУКА •, Москва • 1980. 1980

Еще по теме Предложения типа Нет времени: