ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ПРИЧИННО­СЛЕДСТВЕННЫМ ЗНАЧЕНИЕМ

§ 3152. Причинно­следственные отношения оформляются союзными аналогами потому (и), поэтому, значит, следовательно, стало быть, итак, таким образом.

Его ум и сердечная доброта проявлялись в каждом слове, поэтому он всегда был желанным и приятным гостем (А.

Керн); Вы защитили дочь мою от клеветы, стрелялись за нее, следовательно, рисковали жизнью (Лерм.); Я говорю — пиленый сахар тяжел и несладок, стало быть, невыгоден (Горьк.); Я ведь еще живая — значит надо жить (Л. Пантелеев); По воскресеньям происходили «календарные матчи», поэтому для лыж не оставалось времени (И. Ильинский); Его портреты как бы озвучены мыслью и эпохой. Стало быть, художник не фотографически зафиксировал миг правды, а воспроизвел неоднозначную сущность человека (Бонд.).

Союзные аналоги значит, следовательно, стало быть функционируют также в качестве семантически специализированных коррелятов совместно с союзом если и его синонимами (см. § 3018, 3019).

<< | >>
Источник: Н. Ю. ШВЕДОВА. РУССКАЯ ГРАММАТИКА. ТОМ II. СИНТАКСИС. ИЗДАТЕЛЬСТВО • НАУКА •, Москва • 1980. 1980

Еще по теме ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ПРИЧИННО­СЛЕДСТВЕННЫМ ЗНАЧЕНИЕМ: